Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 136 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Boden mit Wasser bespritzento splash the floor with water
den Boden scheuern to scour the floor
den Boden schrubben [ugs.] to scrub the floor
den Boden unter den Füßen verlieren to lose ground
den Boden verbessern to ameliorate the soil
den Boden verbessern to condition the soil
den Boden wachsen to wax the floor
den Bodensatz aufrührento stir up the sediment
den Bogen führento bow
den Bogen führen to wield the bow
den Bogen heraus / raus haben to have the hang of it
den Bogen nicht raushaben [ugs.] to lack the knack [Br.] [coll.]
den Bogen raushaben [ugs.] to know the ropes
den Bogen raushaben [ugs.] to know the ropesundsoo
den Bogen rauskriegen (, wie man etw. macht) to get the knack (of doing sth.)
den Bogen überspannen to stretch it / things
den Bogen überspannen [fig.] to overstep the mark [fig.]
den Bogen überspannen [Idiom] to overdo things
den bösen Blick habento have the evil eye
den bösen Bullen spielen [ugs.] to play the bad cop
den Braten aufschneidento carve the joint
den Braten riechen [ugs.]to smell a rat [coll.]
den Brautstrauß fangento catch the bride's flowers
den Brautstrauß fangento catch the bridal bouquet
den Breiten markieren [ugs.]to act all big and bad [coll.]
den Breitengrad betreffend latitudinal
den Briefkasten entleeren to clear the letterbox
den Briefkasten leeren to clear the letter-box
den Brotpreis freigeben to decontrol the price of bread
den Brotteig ansäuernto leaven the bread dough
den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind ertrunken / hineingefallen istto close / shut the stable door after the horse has bolted [Br.]
den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind ertrunken / hineingefallen istto close the barn door after the horse has escaped [Am.]
den Brustkorb entdrehen [Skoliose-Behandlung] to derotate the rib cage [scoliosis treatment]
den Buchstaben h (im Anlaut) nicht aussprechento drop one's aitches
den Bulbus betreffend bulbar
den Bund der Ehe eingehento enter into the bond of marriage
den Bund der Ehe schließen to tie the knot [marry]
den Bund der Ehe schließen to enter into the bond of marriage
den Bund fürs / für das Leben schließento enter into the bond of marriage
den Bund fürs Leben schließento tie the knot [marry]
den bunten Rock anziehen [veraltet] [zum Militär gehen] to take the Queen's / King's shilling [Br.] [obs.]
den Bus bekommen to catch the bus
den Bus bekommento make the bus
den Bus erwischen [ugs.] to catch the bus
den Bus erwischen [ugs.]to make the bus
den Bus kriegen [ugs.] to catch the bus
den Bus kriegen [ugs.]to make the bus
den Bus nehmen to take the bus
den Bus verpassento miss the bus
den Champagner aufmachen [leicht ugs.] to crack (open) the bubbly [coll.]
den Champagner köpfen [ugs.]to crack (open) the bubbly [coll.]
den Charakter bildento build character
den Christbaum schmückento decorate the Christmas tree
den Clown spielento play the fool
den Clown spielento clown
den Clown spielen to play the buffoon
den Clown spielento act the eejit [Irish] [Scot.] [coll.]
den Computer hochfahrento boot (up) the computer
den Dampf abdrehento cut off the steam
den Dampf abdrehen to shut off the steam
den Dampf absperren to shut off the steam
den Darm entleeren to clear out the bowels
den Darm entleeren to defecate
den Darm leerento purge
den Darm spülen to scour the bowels
den Dativ verlangen to govern the dative
den Daumen hochhalten to stick one's thumb in the air
den Deckel auf etw. draufhalten [ugs.] [nicht bekannt werden lassen] to keep a lid on sth. [information]
den Deckel aufbekommen / abbekommen to prise the lid up / off [Br.]
den Deckel draufmachen [ugs.] [fig.]to seal the deal [fig.]
den Deckel draufmachen [ugs.] [fig.] [den Siegtreffer erzielen]to put the game to bed
den Dialog fortsetzen / fortführen to carry on dialogue
den Dienst an der Waffe verweigern [aus Gewissensgründen]to refuse to fight [conscientious objector]
den Dienst durchführen to conduct the service
den Dienst quittierento quit
den Dienst quittieren to quit the service
den Dienst wieder aufnehmen to return to duty
den Dienstweg einhalten to go through the proper channels
den Dienstweg nicht einhalten to ignore proper channels
den Dingen auf den Grund gehen to get to the bottom of things
den Dingen ihren Lauf lassen to let things take their course
den direkten Blick auf etw. haben to have a grandstand view of sth.
den Diskontsatz erhöhento mark up the rate of discount
den Diskontsatz erhöhento put up the bank rate
den Diskontsatz erhöhen to raise the discount rate
den Diskontsatz herabsetzen to lower the discount rate
den Diskontsatz herabsetzento mark down the rate of discount
den Diskontsatz senken to cut the discount rate
den Diskontsatz senkento lower the bank rate
den Dolch in der Handat daggers drawn
den Drang haben, etw. zu tunto have a yen to do sth. [coll.]
den Drang verspürento get the urge
den Drang verspürento feel the urge
den Dreck wegbürsten [ugs.]to brush off the dirt
den Dreh finden, wie man etw. tut to get / find the trick of doing sth.
den Dreh herausfinden [ugs.] to find the key
den Dreh heraushaben to have the knack of sth.
den Dreh raushaben [ugs.] to have got the knack (of it)
den Dreh rauskriegen [ugs.]to get the knack [coll.]
den Dreh rauskriegen [ugs.] to find the key
« DemoDemudenAdenAdenBdenBdenddenEdengdenGdenH »
« zurückSeite 136 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden