Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 140 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Geschirrspüler einräumen to load the dishwasher
den Geschlechtstrieb dämpfendes Mittel {n} anaphrodisiac (agent)
den Geschlechtstrieb steigernd aphrodisiac
den Geschlechtstrieb steigernd [aphrodisisch] venereous [archaic]
den Geschmack verderben to vitiate the taste
den Geschmack verfeinern to refine the taste
den Geschmack verletzento offend the taste
den Gesichtskreis erweiternto broaden one's mind
den Gesichtskreis erweiternto improve one's mind
den Gesichtswinkel erweiternto broaden the view
den gesunden Menschenverstand herausfordern to bid defiance to common sense
den gesunden Verstand haben, etw. zu tunto have the sense to do sth.
den Gesundheitsbestimmungen entsprechen to meet the health requirements
den Gesundheitsnotstand ausrufen to declare a public health emergency
Den Gewichtsausgleich an der Schraube X vornehmen.Adjust the counterbalance by turning the screw X.
den Gewinn aufrechnen to add up the profits
den Gewinn einstecken to bag the profits
den Gewinn erhöhento increase the profits
den Gewinn ermittelnto ascertain the profit
den Gewinn kassierento collect the proceeds
den Gewinn schmälern to reduce the profit
den Gewinn teilento pool the profits
den Gewinn teilen to share the profit
den Gewinn teilen to split the profit
den Gewinn verteilento allot the profits of a business
den gewohnten Gang gehento be business as usual
den gewünschten Effekt erzielen to have the desired effect
den gewünschten Kredit gewährento grant the credit desired
den Gezeiten standhaltento weather the storms of time
den Gezeiten unterworfentidal
den Gipfel besteigen to summit
den Gipfel erklimmen to summit [reach the summit of a mountain]
den Gipfel erreichen to attain the summit
den Gipfel erreichento reach the top
den Gipfel erreichen to top
den Gipfel erreichen to crest
den Gipfel erreichento reach the summit
den Gipfel erreichen to summit [reach the summit of a mountain]
den Gipfel gewinnen [auch fig.] [meist poet.] to win the summit [also fig.] [usually poet.]
den Glanz nehmen to take out the shine
den Glanz wegnehmento deaden
den Glaskörper des Auges betreffend hyaloid
den Glauben an jdn. verlierento lose faith in sb.
den Glauben verlieren to lose faith
den gleichen Mittelpunkt habend homocentric
den gleichen Namen tragen to share the same name
den Gleichgültigen mimen to put a brave face on sth. [male person]
den Gleichstand erzielen to draw level
den Gnadenschuss geben to finish off
den Gnadenstoß geben to finish off
den goldenen Mittelweg wählen to steer a middle course
den Goldpreis bestimmento fix the price of gold
den Gordischen Knoten lösen / durchtrennen / durchhauento cut the Gordian knot
den Gottesdienst abhalten [leiten]to officiate
den Gottesdienst besuchen to attend church
den Griff lösen [auch mit Pronomina: seinen, ihren etc.] [loslassen] to let go (of) [loosen one's grip]
den großen Herrn spielen to blow one's own horn
den großen Macker markieren [ugs.]to throw one's weight around
den großen Mann spielento act big
den großen Mann spielen to put on airs
den großen Reibach machen [ugs.] to be laughing all the way to the bank
den großen Reibach machen [ugs.]to make a big haul
den großen Reibach machen [ugs.] to make a big killing
den großen Reibach machen [ugs.]to make large profits
den Großhändler ausschließen to elimininate the wholesaler
den größten Nutzen stiften / bringen to be of the greatest utility
den größten Respekt für jdn. hegento have the deepest respect for sb.
Den größten Teil des Weges hat er zu Fuß zurückgelegt. He walked most of the way.
den größten Teil von etw. stellen to comprise most of sth.
den größten Teil (von etw.) ausmachen to make up the largest part (of sth.)
den größtmöglichen Vorteil aus etw. ziehen to make the best of sth.
den Grund herausfinden to identify the reason
den Grundstein für etw. [Akk.] legen to lay the foundation of sth.
den Grundstein zu etw. [Dat.] legento lay the foundation of sth.
den günstigen Augenblick wahrnehmen to seize the moment
den Gurt anziehen to tighten the girth
den Gurt lockern to slacken the girth
den Gürtel enger schnallen to tighten one's belt [also fig.]
den Gürtel enger schnallen to pull in one's belt
den guten Bullen spielen [ugs.] to play the good cop
den guten Dingen nachjagen to aim for the good things in life
den guten Ruf bewahren to maintain the reputation
Den Haag {n} The Hague
den Hafen erreichen to reach port
den Hafen verlassen to leave port
den Hafen verlassento clear / leave the harbour [Br.]
den Hafen von ... anlaufento make a port call at ...
den Hahn spannen to cock the gun
den Haken beködern to bait the hook
den Haken mit einem Köder versehento bait the hook
den halben Lohnhalf the pay
den halben Preis bezahlen to pay half the price
den halben Preis zahlento pay half-price
den Hals betreffend cervical
den Hals nicht voll (genug) kriegen können [ugs.]not to be able to get enough
den Hals nicht vollkriegen können [ugs.]to not be able to get enough
den Hals reckento crane one's neck
den Hals umdrehen [Geflügel] to neck [twist or pull the neck] [fowl]
den Halt verlieren to become unstable [mentally]
den Halt verlieren to lose one's grip
« denBdenBdenDdenEdenFdenGdenHdenIdenKdenLdenM »
« zurückSeite 140 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden