Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 142 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Den Kandidaten wird nahegelegt ... Candidates are advised ...
Den kannst du abschreiben. [ugs.] He's a goner. [coll.]
den Kapitalismus abschaffento abolish capitalism
den Kapitalmarkt anzapfento tap the capital market
den Kapitalwert berechnen to capitalize
den Kapitalwert berechnen to capitalise [Br.]
den Karren (gründlich) in den Dreck fahren [ugs.] to get things in a (complete) mess
den Karren in den Dreck fahren to get things into a mess
den Karren tiefer in die Scheiße fahren [vulg.] to get deeper in the shit [vulg.]
den Karren vor das Pferd spannen to put the cart before the horse
den Karren wieder aus dem Dreck ziehen [ugs.] to sort out the mess again
den Kasper machen to act the fool
den Kasten sauberhalten [ugs.]to keep a clean sheet [football]
den Kauf abschließento clinch the deal
den Kauf beabsichtigen to contemplate buying
den Kauf finanzieren to finance the purchase
den Kauf wert [nur prädikativ] worth buying [postpos.]
den Käufer benachrichtigento give notice to the buyer
den Käufer benachrichtigen to give the buyer notice
den Käufer benachrichtigen to notify the buyer
den Kaufpreis erstatten to refund the purchase price
den Kehraus machen [ugs.]to bring down the curtain
den Kehraus machen [ugs.]to call it a day
den Kelch des Leidens bis zur Neige leeren [geh.]to drain the cup of sorrow to the dregs [poet.]
den Kellner herbeiwinken to wave the waiter over
den Kern (der Sache) treffento get to the heart of the matter
den Kern (der Sache) treffen to hit the nail on the head
den Kinderschuhen entwachsen [fig.]to come of age
den kleinsten gemeinsamen Nenner findento find the least common denominator
den Klodeckel runtermachen [ugs.] to close the toilet lid
den Koch spielen to coquinate [obs.] [act as cook]
den Köder auslegen to lay out the bait
den Köder schlucken to take the bait
den Koffer fest zumachen to secure the suitcase
den Koffer hinauftragen to carry the trunk up the stairs
den Koffer hinauftragento carry the trunk upstairs
den Koffer hinuntertragento carry the trunk downstairs
den Koffer hinuntertragen to carry the trunk down the stairs
den königlichen Titel übernehmen to assume the regal title
den Kontakt abbrechento break contact
den Kontakt mit der Wirklichkeit / Realität verlierento lose one's grasp on reality
den Kontakt verloren habento be out of touch
den Kontakt zu / mit jdm. verlieren to lose contact with sb.
den Kontakt zu jdm. abbrechen to break off contact with sb.
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten to keep in contact with sb.
den Kontakt zu jdm. verloren haben to have lost touch with sb.
den Kontakt zur Realität verlieren to lose touch with reality
den Kontenstand abfragen to make a balance enquiry
den Kopf / Hals recken to crane
den Kopf abhacken [einem Huhn usw.] to neck [behead] [a hen etc.]
den Kopf auf den Tisch legen to rest one's head on the table
den Kopf aufwerfen to perk one's head up
den Kopf aus der Schlinge ziehen to cheat the gallows
den Kopf aus der Schlinge ziehento dodge danger
den Kopf aus der Schlinge ziehen [Idiom] to save one's neck [idiom]
den Kopf aus der Schlinge ziehen [Redewendung] [sich aus einer peinlichen Lage befreien] to get out of a tight spot [fig.]
den Kopf bedeckento cover one's head
den Kopf ducken (vor) to duck one's head (to)
den Kopf einziehen to duck [lower the head quickly]
den Kopf einziehen to duck one's head
den Kopf einziehen [auch fig.] to keep one's head down [also fig.]
den Kopf hängen lassento hang one's head
den Kopf hängen lassen [fig.] to mope
den Kopf hängenlassento be downcast [fig.]
den Kopf herumwerfen to turn one's head (quickly)
den Kopf hinhalten [fig.] to take the blame
den Kopf hinhalten [ugs.] to carry the can [coll.] [to take the blame]
den Kopf hoch tragen to hold one's head high
den Kopf in den Nacken legento put one's head back
den Kopf in den Nacken legen to tilt one's head back
den Kopf in den Nacken werfento throw back one's head
den Kopf in den Sand stecken to bury one's head in the sand
den Kopf in die Schlinge steckento put one's head in the noose
den Kopf neigen to bow one's head
den Kopf neigen to cock one's head [tilt]
den Kopf oben behalten to keep one's pecker up [Br.]
den Kopf oben behaltento keep one's chin up
den Kopf riskierento stick one's neck out
den Kopf ruckartig bewegen to bob one's head
den Kopf verlieren [Idiom]to lose one's head [idiom]
den Kopf von jdm. abwenden to give sb. the back of one's head [Mark Twain]
den Kopf waschento shampoo
den Kopf wiegento shake one's head (slowly)
den Kopf (zu jdm.) hinneigen to bend one's head towards sb.
den Kopf zur Tür reinstecken [ugs.] to stick one's head in (at) the door [coll.]
den Kopf zurücklehnento recline the head
den Kopf zurückwerfen to cock one's head
den Körper verkrampfento convulse the body
den Körperformen angepasster Sitz {m} contoured seat
den Körperkonturen angepasster Stuhl {m} contour chair
den Kosten nachgehen to keep track of costs
den Kragen hochstellento turn up one's collar
den Kragen nach oben klappen to turn one's collar up
den Kragen nach oben stülpento turn up one's collar
den kranken Mann spielento sham Abraham
den Kredit entziehento withdraw credit facilities
den Kredit zur Verfügung stellen to make the credit available
den Kredit zurückzahlen to repay the credit
den Kredit zurückziehen to withdraw the credit
den Kreis schließen [fig.] to bring sth. full circle [idiom]
« denddenEdengdenGdenHDenKdenKdenMdenMdenPdenR »
« zurückSeite 142 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden