Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 172 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Der Fahrgast [Franz Kafka] On the Tram
der Fairness halber for the sake of fairness
der Faktor {m} Zeit the factor of time
der Fall {m} [Sündenfall]the Fall
der Fall {m} der Mauer [Berlin, 9. November 1989] the Fall of the Wall
Der Fall Atkinson wird im April wieder aufgenommen. The retrial of Atkinson's case is scheduled for April.
Der Fall Babylons [L. Spohr] The Fall of Babylon
Der Fall Bienlein The Calculus Affair [Hergé]
Der Fall Charles Dexter Ward The Case of Charles Dexter Ward [H. P. Lovecraft]
der Fall der Fälle [ugs.] [schlimmster Fall] worst-case scenario
Der Fall des Doktors The Doctor's Case [Stephen King]
Der Fall John Doe! John Doe
Der Fall liegt so: ... The case is this: ...
Der Fall ParadinThe Paradine Case [Alfred Hitchcock]
Der Fall Randall AdamsThe Thin Blue Line [Errol Morris]
Der Fall Wagner: Ein Musikanten-Problem [F. Nietzsche]The Case of Wagner: A Musician's Problem [also: The Wagner Case]
Der Fall wurde außergerichtlich beigelegt.The case was settled out of court.
Der falsche MannThe Wrong Man [Alfred Hitchcock]
Der falsche Mann für IsabellaThe Spectre of Spadefield [Winifred Witton]
Der Fan The Fan [Tony Scott]
Der Fänger im Roggen The Catcher in the Rye [J.D. Salinger]
Der fantastische Mr. FoxFantastic Mr. Fox [Wes Anderson]
Der Farbenhändler im Ruhestand The Adventure of the Retired Colourman [Arthur Conan Doyle]
Der faule Heinz [Brüder Grimm]Lazy Henry [Grimm Brothers]
Der Fehler erklärt sich durch ... The error is explained by ...
Der Fehler ist behoben worden.The defect has been rectified.
Der Fehler liegt bei mir. The mistake is mine.
Der Fehler sitzt vor dem Computer.problem exists between chair and keyboard
Der Fehler wurde behoben. The defect was corrected.
Der Fehler wurde nicht bemerkt. The error went unnoticed.
Der Feind The Enemy [Desmond Bagley]
Der Feind in meinem Bett Sleeping with the Enemy [Joseph Ruben]
Der Feind meines Feindes ist mein Freund. The enemy of my enemy is my friend.
der Felsen {m} von Gibraltar the Rock [Gibraltar]
der Ferne Osten the Far East
der festnehmende Beamte {m} the arresting officer
Der Festzug steht und fällt mit dem Wetter.The weather will make or break the parade.
Der Feuervogel [Igor Strawinsky]The Firebird [Igor Stravinsky]
Der FeuerwehrballThe Firemen's Ball [Miloš Forman]
Der feurige Engel [Sergei Prokofjew]The Fiery Angel [Sergei Prokofiev]
Der Fieberbaum - Kriminalkurzgeschichten The Fever Tree, and Other Stories of Suspense [Ruth Rendell]
der Film {m} [das Kino, die Filmindustrie] the movies {pl} [esp. Am.] [the film industry]
Der Film dauert zwei Stunden.The film runs for two hours.
Der Film drückt sehr auf die Tränendrüse. [ugs.]The film is a real tear-jerker. [coll.]
Der Film hatte ganz schöne Längen. The film dragged on at times.
Der Film ist große Scheiße. [vulg.] The film's a load of shit. [Br.] [vulg.]
Der Film lohnt sich.The film's worth seeing.
Der Film versetzte uns in das New York der 50er Jahre zurück.The film transported us back to the New York of the 1950s.
Der Film war eine Edelschnulze. The film was pretentious schmaltz.
Der Film war stinklangweilig. [ugs.] The film was a big yawn. [coll.]
Der Film war teils gut, teils weniger gut.Parts of the film were good, parts rather bad / not so good.
Der Film war teils gut, teils weniger gut.The film was good in parts and bad in others.
Der Film war zum Gähnen (langweilig). The film was a big yawn. [coll.]
Der Film zeigt R. Burton in einer der Hauptrollen.The film co-stars R. Burton.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. A fish rots from the head down.
Der Fischer von Louisiana The Toast of New Orleans [Norman Taurog]
der Fischzug {m} des Petrusthe miraculous catch of fish [Am.]
der Fiskus {m}tax authorities {pl}
der Fiskus {m} [Finanzministerium]the Treasury [government department]
Der flammende Berg The Angry Mountain [Hammond Innes]
der Flasche verfallena slave to the bottle
Der flexible Mensch: Die Kultur des neuen Kapitalismus The Corrosion of Character: The Personal Consequences Of Work In the New Capitalism [Richard Sennett]
Der Fliegende Holländer [R. Wagner] The Flying Dutchman
Der fliegende Pauker The Absent-Minded Professor [Robert Stevenson]
Der fliegende Pfeil [Fritz Steuben] Tecumseh - The Flying Arrow
Der FliegenfängerThe Wrong Boy [Willy Russell]
Der FlohwalzerChopsticks [Br.]
Der Florentiner HutThe Italian Straw Hat [René Clair]
Der Florentiner Hut [Wolfgang Liebeneiner]The Leghorn Hat
Der Florentinerhut The Italian Straw Hat [Eugène Marin Labiche]
Der Fluch Thinner [Richard Bachman]
der Fluch {m} seines Lebensthe bane of his life
Der Fluch – The Grudge 2 The Grudge 2 [Takashi Shimizu]
Der Fluch der Betsy BellAn American Haunting [Courtney Solomon]
Der Fluch der bösen Tat A Restless Evil [Ann Granger]
Der Fluch der FliegeCurse of the Fly [Don Sharp]
Der Fluch der goldenen Blume Curse of the Golden Flower [Zhang Yimou]
Der Fluch der MumieThe Mummy's Shroud [John Gilling]
Der Fluch des DämonenThe Night of the Demon / The Curse of the Demon [Jacques Tourneur]
Der Fluch des Hauses Dain The Dain Curse [Dashiell Hammett]
Der Fluch von Darkness Falls Darkness Falls [Jonathan Liebesman]
Der Fluch von Siniestro The Curse of the Werewolf [Terence Fisher]
Der Flüchtling. Episode vom Genfer See [Stefan Zweig] [Originaltitel 1927]The Refugee [1927]
Der Flug der Adler Flight of Eagles [Jack Higgins]
Der Flug des Navigators Flight of the Navigator [Randal Kleiser]
Der Flug des PhoenixThe Flight of the Phoenix [Robert Aldrich]
Der Flug des Phoenix Flight of the Phoenix [John Moore]
Der Flug des Raben / Odins Raben [DDR-Titel]When the Raven Flies [Hrafn Gunnlaugsson]
Der Flug des SeeadlersBirds of Prey [Wilbur Smith]
Der Flug hin war...The flight out was...
Der Flug verläuft ruhig. The flight is smooth.
Der Flug zum Himmel Ascent in the Empyrean [Hieronymus Bosch]
Der Fluggast ist von Berlin nach Hamburg geflogen. The passenger flew from Berlin to Hamburg.
Der Fluss biegt sich.The river bends.
Der Fluss führt Hochwasser.The river is high.
Der Fluss zog sich durchs / durch das Tal. The river wandered through the valley.
Der Flüsterer im Dunkeln The Whisperer in Darkness [H. P. Lovecraft]
Der Foltergarten des Dr. DiaboloTorture Garden [Freddie Francis]
Der Fonds ist geschlossen. The fund is closed.
der Form angepasst moulded
« DeraDerAderbderdDereDerFderFDerGDergderGderH »
« zurückSeite 172 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden