Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 180 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Der Konzern Alchemist [Peter James]
der konzertierten Aktion zustimmento agree upon concerted action
Der Kopilot hat das Flugzeug geflogen.The copilot flew the plane.
Der KornschwingerThe Winnower [Jean-François Millet]
der Krankheit unterliegento succumb to illness
Der Krautesel [Brüder Grimm]Donkey Cabbages / The Donkey Cabbage [Grimm Brothers]
Der Kreis hat sich geschlossen. The wheel has come full circle.
Der Kreis hat sich geschlossen.Things have come full circle.
Der Krieg der Welten The War of the Worlds [H. G. Wells]
Der Krieg des Charlie WilsonCharlie Wilson's War [Mike Nichols]
Der Krieg im Dunkel / [in Österreich:] Die Dame aus Loge 13The Mysterious Lady [Fred Niblo]
Der Krieg ist die Hölle. War is hell. [William Tecumseh Sherman]
Der Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer] The Princess and the Warrior
Der Krokodilwächter The Crocodile Bird [Ruth Rendell]
Der Kübelreiter [Franz Kafka] The Bucket Rider
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen.The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended).
Der Kuchenbäcker The Pie Maker [Lee Pace] [Pushing Daisies]
der Kugel einen leichten Effet gebento put some English on the ball [Am.]
Der Kunde hat immer Recht.The customer is always right.
Der Kunde ist König. The consumer is the boss.
Der Kunde ist König. The customer is always right.
Der Kunde ist König. [ugs.] The customer is king.
der Kunst hingegeben addicted to art [postpos.]
Der Künstler [O. Rank]The Artist
Der kupferne Berg Hungry Hill [Brian Desmond Hurst]
der Kürze halber / wegen for brevity
Der Kuß The Kiss [Jacques Feyder]
Der Kuß [Gustav Klimt] The Kiss
Der Kuss der Schlange Shake Hands For Ever [Ruth Rendell]
Der Kuss des MarquisThe Marquess and Miss York [Rosina Pyatt]
Der Kuss des TodesThe Hunger [Whitley Strieber]
Der Kuss des VampirThe Kiss of the Vampire [Don Sharp]
Der Kuss des VampirsThe Kiss of the Vampire [Don Sharp]
Der Kuss des Vampirs The Last Vampire [Whitley Strieber]
der Küste vorgelagertoffshore
der Küste zu anliegen to lay acoast
Der lachende KavalierThe Laughing Cavalier [Frans Hals]
der Lächerlichkeit preisgebento hold up to ridicule
Der Lack ist ab.The bloom is off the rose.
Der Lack ist ab! All the glamor is gone! [Am.]
Der Lack ist ab! All the glamour is gone! [Br.]
Der Laden läuft. [ugs.] Business is going well.
Der Ladenaufseher The Floorwalker [Charles Chaplin]
Der lange AbschiedThe Long Goodbye [Raymond Chandler]
Der lange Abschied The Long Good-Bye [Raymond Chandler]
der lange Arm {m} des Gesetzes [Idiom] the long arm of the law [idiom]
Der lange dunkle Fünfuhrtee der SeeleThe Long Dark Teatime of the Soul [Douglas Adams]
der Länge nach lengthwise
der Länge nach longitudinally
der Länge nach along
der Länge nach lengthways
der Länge nach longwise [less frequent than: lengthways]
der Länge nach hinfallento sprawl [fall]
der Länge nach liegen to lie flat out
der lange Schlaf {m} [beschönigend: Tod]the big sleep [euph.: death]
Der lange Weg nach Cardiff The Long Voyage Home [John Ford]
der langen Rede kurzer Sinnthe long and the short of it
Der langen Rede kurzer Sinn, ... Long story (made) short, ...
der langen Rede kurzer Sinn [fig.] in short
der langen Rede kurzer Sinn [fig.]in a word
Der längste TagThe Longest Day [Ken Annakin, Andrew Marton and Bernhard Wicki]
Der Lastwagen stellte sich auf der vereisten Straße quer.The truck jackknifed on the icy road.
Der Lastwagenanhänger hat sich quer gestellt. The lorry jackknifed. [Br.]
Der Lauf der Dinge [Peter Fischli, David Weiss] The Way Things Go
der Lauf der Geschichtethe course of history
der Lauf der Straße the route followed by the road
der lebende Beweis für etw. sein to be living proof of sth.
Der lebende GottThe Living God [Dave Duncan]
der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere {pl}food-producing animals
der Lebensraum {m} des Pandas the panda's habitat
der Lebensraum {m} des Wolfes the wolf's habitat
Der leere Thron The Empty Throne [Bernard Cornwell]
der Legende nach according to legend
der Legende nachin legend
Der Legende nach ... According to legend, ...
Der Legende nach ...Legend has it that ...
der Lehrberuf {m}the scholastic profession
der Lehre entsprechendconformable to the doctrine
Der LeichengießerCrucible of Terror [Ted Hooker]
Der LeichenwagenThe Hearse [George Bowers]
der Leichnam {m} Christicorpus Christi
der leiseste Anflug {m} von Kritik the merest hint of criticism
der leitende Gedanke {m} the leading thought
der Lenz {m} des Lebens [poet.] [die Jugend, Jugendjahre] the springtime of one's life
Der LeopardThe Leopard [Giuseppe Tomasi di Lampedusa, novel and film]
der letzte Abschaum sein [ugs.] to be the scum of the earth
Der letzte Akt / Die roten StiefelettenResurrection Row [Anne Perry]
der Letzte auf der Listethe last on the list
Der letzte Ausweg Slam the Big Door [John D. MacDonald]
Der letzte BefehlThe Horse Soldiers [John Ford]
Der letzte Countdown The Final Countdown [Don Taylor]
Der letzte Coyote The Last Coyote [Michael Connelly]
Der Letzte der Mohikaner The Last of the Mohicans [George B. Seitz] [1936]
der letzte Dreck (sein) [ugs.](to be) the scum of the earth
Der letzte JokerThe Seven Dials Mystery [Agatha Christie]
Der letzte Kaiser The Last Emperor [Bernardo Bertolucci]
Der letzte Kampf The Last Battle [C. S. Lewis]
Der letzte König von Schottland – In den Fängen der Macht The Last King of Scotland [Kevin Macdonald]
Der letzte MohikanerThe Last of the Mohicans [James Fenimore Cooper]
Der letzte Mohikaner The Last of the Mohicans [Maurice Tourneur, Clarence Brown] [1920]
« DergderGderHDerHderkDerKDerlDerMderm...dDerP »
« zurückSeite 180 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden