Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 236 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Die Kunst der Geräusche [Luigi Russolo: L'arte dei rumori]The Art of Noises
Die Kunst des KriegesThe Art of War [Sunzi]
Die Kunst ist lang, das Leben kurz.Life is short, art is long.
Die Kunst liegt beim Schreiben darin, seinen Hosenboden auf dem Stuhl zu halten.Writing consists of applying the seat of the pants to the seat of the chair.
Die Kunst währt lang.Art is long, life is short.
Die künstlichen ParadieseArtificial Paradises [Charles Beaudelaire]
die Kunstszene {f} the artsy-fartsy set [hum.]
die Kupplung schleifen lassento slip the clutch
Die Kursdauer beträgt 5 Tage. The course will take 5 days.
Die Kurse geben nach. Prices are softening.
Die Kurse haben angezogen. Prices have hardened.
Die Kurse haben sich beruhigt.Prices have steadied down.
Die Kurse haben sich gefestigt.Prices have hardened.
Die Kurse schlossen viel höher.Prices closed sharply higher.
Die Kurse sind gefallen. Prices have dropped.
Die Kurse sind gestiegen. Prices have gone up.
Die Kurse ziehen an. Prices are hardening.
die Kurve kratzen [ugs.] to make tracks [Aus.] [Am.] [sl.]
die Kurve kriegen [ugs.]to turn the corner
die Kurve kriegen [ugs.]to get one's act together [coll.]
die Kürze {f} summariness
die Küste entlang along the coast
die Küste erreichento attain the shore
Die Küste UtopiasThe Coast of Utopia [Tom Stoppard]
die Lacher auf seiner Seite habento score by getting the laughs
die Lacher auf seiner Seite haben to have the last laugh
die Lacher auf seiner Seite haben to get a laugh
Die Läden schließen um 12 Uhr. Shops close at noon.
Die Lady aus Jamaika Summer Heiress [Ann Hulme]
Die Lady und ihre GaunerFitzwilly [Delbert Mann]
Die Lady von ShanghaiThe Lady from Shanghai [Orson Welles]
die Lage ändern to alter the situation
die Lage bebrüten [ugs.] [fig.] to brood over the situation
die Lage beherrschen to be in control of the situation
die Lage besprechento discuss the situation
die Lage besprechen to review the situation
die Lage beurteilen to assess the situation
Die Lage der arbeitenden Klasse in England [Friedrich Engels] The Condition of the Working Class in England in 1844
die Lage einschätzen to evaluate the position
die Lage erfassento sum up the situation
die Lage erkennen to realize one's situation
die Lage erkunden to sound out the situation
Die Lage hat sich geändert.The situation has changed.
Die Lage hat sich geändert.Things have changed.
die Lage im Griff habento control the situation
Die Lage ist hoffnungslos. The situation is beyond remedy.
Die Lage ist schlecht. Things are in a bad way.
Die Lage ist unter Kontrolle. The situation is under control.
Die Lage ist wie immer: Alles Mist! [ugs.] Situation normal, all fucked up! [vulg.]
die Lage meistern to cope
die Lage peilen to spy the land
die Lage peilen [ugs.]to suss things out [coll.] [Br.]
die Lage peilen [ugs.]to find out / see how the land lies
die Lage peilen [ugs.]to see how the land lies [coll.]
die Lage retten to save the day
die Lage rettento save the situation
Die Lage spitzt sich immer mehr zu. The situation is worsening.
die Lage überdenken to consider a situation
Die Lage war sehr angespannt. The situation was very tense.
Die Lage wird schlimmer.Things are getting worse.
die Lage zuspitzen to sharpen the situation
Die Lagune The Lagoon and Other Stories [Janet Frame]
die Lahmen {pl}the lame {pl}
die Laken wechseln to change the sheets
die Lamellen (von Pilzen) entfernen to gill (mushrooms)
die Lampe herunterdrehen to turn the lamp down low
die Lampe näher bringen [alt]to bring the light nearer
die Lampe näherbringen to bring the light nearer
die Lampen ausschaltento turn out the lights
die Landebahn verlassento vacate the runway
die Landschaft beherrschento dominate the landscape
Die Landschaft war einzigartig schön. The scenery was astoundingly beautiful.
die Landung vorbereitento make preparations to land
die Landung vorbereiten to prepare for landing
die Länge ändern to vary the length
die Länge berechnento calculate the longitude
die Laokoon-Gruppe Laocoön and His Sons
Die lässt (doch) jeden (an sich) ran. [vulg.]She's (just) an easy lay. [vulg.]
Die lässt sich (doch) von jedem flachlegen. [vulg.] She's (just) an easy lay. [vulg.]
die Last {f} der Jahrethe burden of years
die Last berechnen to calculate the burden
die Last tragen to bear the brunt of the work
Die Lästerschule The School for Scandal [R. B Sheridan]
die Latte (sehr) hoch legen [fig.] to set the bar (very) high [fig.]
die Latte überqueren [Hochsprung]to clear the bar
die Laufflächen erneuern vonto retread [tyre]
Die Laufzeiten richten sich nach ...Terms are based upon ...
Die Laufzeiten sind 2 bis 365 Tage. The terms are 2 to 365 days.
Die Laufzeiten sind 7 Tage bis 2 Jahre. The terms are 7 days to 2 years.
die Laune nehmento damp spirits
die Launen der NaturNature's caprices
die Launen des Schicksals the vicissitudes of life
die Laute betreffendphonetic
die Laute schlagen to play (on) the lute
die Lautstärke hochdrehento turn up the volume
die Lebenden {pl} the quick {pl} [archaic]
die Lebenden {pl}the living {pl}
die Lebenden und die Totenthe quick and the dead
die lebenserhaltenden Maßnahmen einstellento disconnect sb. from life support
die Lebensgewohnheiten ändern to alter the way we live
« DieHdieHDieJDieKdieKDieKdieLdieLdieMdieMDieN »
« zurückSeite 236 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden