Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 24 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
daraus thereof
daraus thereout
Daraus ergab sich eine Verzögerung von ... This resulted in a delay of ...
Daraus ergibt sich, dass ... That implies that ...
daraus erhellt, dass [geh]from this it appears that
daraus folgend consequential
daraus folgendconsequent
daraus folgend hence
daraus folgende Wirkungen {pl} consequential effects
daraus folgender Verlust {m} consequential loss
daraus folgt, dass from this it follows that
Daraus folgt, dass ...As a consequence, ...
Daraus geht hervor, dass ...It follows that ...
Daraus geht hervor, dass ... This shows that ...
Daraus kann man folgern, dass ...From this one can infer that ...
Daraus können Ihnen Unannehmlichkeiten erwachsen. It may cause you trouble.
daraus resultierendconsequent
Daraus wird ersichtlich, dass ... This shows / indicates that ...
daraus wird ersichtlich, dass thus it appears that
Daraus wird nichts. Nothing will come of it.
Daraus wurde nichts. It didn't come off.
Daraus wurde nichts.Nothing came of it.
darben [geh.] to starve
darben [geh.] [Not leiden]to want [literary] [live in poverty]
darbend starving
darbieten to present
darbieten [Speisen etc.] to serve
darbietend presenting
Darbietung {f} presentation [performance]
Darbietung {f} show
Darbietung {f}offering [presentation]
Darbietung {f} representation [performance]
Darbietung {f} skit
Darbietung {f} performance
Darbietung {f}act [performance]
Darbietung {f} showing
Darbietung {f}perf [short for performance] [coll.]
Darbietungen {pl} presentations
darbringend offering
Darbringung {f}offering [solemn presentation, sacrifice]
Darbringung {f} [eines Opfers]performance [of religious sacrifice]
Darbringung {f} Christi im Tempel Presentation of Jesus at the Temple
Darbuka {f}darbukah [goblet drum]
Darbysten {pl} Darbyites [Plymouth Brethren]
Darbysten {pl} Plymouth Brethren
Darcy {n} [Permeabilität] darcy [permeability]
Dareikos {m}daric
darein [geh.] in it / them
dareinmischen [veralt.]to meddle [in someone else's affairs]
dareinreden [veralt.] to meddle [in someone else's affairs]
Dareios III. Darius III (of Persia)
Daressalam {n} Dar es Salaam
darf / dürfen grundsätzlich nicht ...may in principle not ...
darf / dürfen nicht betreten werden may not be accessed
darf / dürfen nur weitergegeben werdenmay only be passed on
Darf es / darfs ein bisschen mehr sein? It's a bit over, is that ok? [more than you requested]
Darf ich ... ? May I ... ?
Darf ich ankündigen, dass ... ? May I announce that ... ?
Darf ich auch nach dem Grund fragen? May I inquire as to the reason?
Darf ich (auch) mit? [ugs.]Can I come (too)?
Darf ich bekannt machen: Herr X. Meet Mr. X
Darf ich bekannt machen? Das ist John. May I introduce John?
Darf ich bitte auf die Toilette gehen? May I go to the toilet, please?
Darf ich bitten? Shall We Dance? [Peter Chelsom]
Darf ich bitten?May I have this dance?
Darf ich darauf hinweisen ... Allow me to point out ...
Darf ich das mitnehmen? Can I take this with me?
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen May I bring up the question of ...
Darf ich dich umarmen? May I give you a hug?
Darf ich diese Gelegenheit nutzen, um ...?May I use this opportunity to ... ?
Darf ich dir / Ihnen (noch) nachschenken? Can I top you up (again)?
Darf ich (dir / Ihnen) etwas Wein nachschenken? Can I pour you some more wine?
Darf ich (dir / Ihnen) etwas Wein nachschenken?Can I fill you up again? [Am.]
Darf ich dir meine Briefmarkensammlung zeigen? [Anmachspruch] [hum.]Would you like to come up and see my etchings? [pick-up line] [hum.]
Darf ich es Ihnen erklären?Let me explain.
Darf ich fragen, was ... ? May I ask what ... ?
Darf ich hierzu etwas sagen? May I say a word about that?
Darf ich ihn sprechen? May I see him?
Darf ich Ihnen ... ankündigen?May I give you notice of ... ?
Darf ich Ihnen ... avisieren?May I advise you that ...
Darf ich Ihnen / dir helfen? - Nein danke, es ist schon schwer genug. May I help you? - No, thanks, it's already hard enough.
Darf ich Ihnen behilflich sein?Can I give you a hand?
Darf ich Ihnen etwas aufwarten? [anbieten]May I offer you something?
Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen?May I introduce Mr. Brown to you?
Darf ich Ihnen Ihren Hut abnehmen? - Besorgen Sie sich gefälligst selbst einen! May I take your hat? - No, get your own. [Inside Man]
Darf ich Ihnen Ihren Mantel abnehmen? May I take your coat?
Darf ich Ihnen mein Beileid aussprechen?Please accept my condolences.
Darf ich Ihnen mein herzliches Beileid ausdrücken? May I offer you my sincere condolences?
Darf ich Ihnen sagen, dass ... ?May I tell you that ... ?
Darf ich (Ihnen) behilflich sein?May I help (you)?
Darf ich Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken?May I call your attention to ... ?
Darf ich Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken?May I direct your attention to ... ?
Darf ich Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken? May I draw your attention to ... ?
Darf ich mal gucken? [ugs.] May I have a look?
Darf ich mal schauen?May I have a look?
Darf ich mich Ihnen anschließen?May I join you?
Darf ich mich vorstellen?Allow me to introduce myself.
Darf ich mir erlauben ... ? May I take the liberty of ... ?
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? May I talk to you privately?
Darf ich raten?May I venture a guess?
« DampdanadankDankDaradaraDarfDarlDarmDarmDars »
« zurückSeite 24 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden