Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 241 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Die Nachricht ist wichtig. The news is important.
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein.The news made me jump.
Die Nachricht kam wie ein Donnerschlag. The news came like a thunderbolt.
Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.This news was a bombshell.
Die Nachricht schlug wie der Blitz ein. The news came like a thunderbolt.
Die Nachricht traf ihn wie ein Hammerschlag. The news hit him like a hammer.
die Nachricht verbreiten to spread the news
die Nachricht verbreiten to get the word out [coll.]
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.The news spread like wildfire.
die Nachrichten [Nachrichtensendung] {pl} the news [newscast] {sg}
die Nachrichtensendung machen to do the news
die nächste Größe anprobieren to try on the next size up
die nächste Raketengeneration the next-generation rocket
die nächste Raketengenerationthe next-generation rockets
die nachstehenden Bedingungen {pl}the following conditions
die nächsten Angehörigen {pl} the next of kin [treated as pl.]
die nächsten mehr als zwanzig Jahre [zwanzig Jahre und länger] the next twenty plus years [coll.]
die nächsten Verwandten {pl}the next of kin {pl}
die Nacht bei jdm. verbringento spend the night with sb.
Die Nacht der Creeps Night of the Creeps [Fred Dekker]
Die Nacht der Generäle [Roman: Hans Hellmut Kirst] The Night of the Generals [film: Anatole Litvak]
die Nacht der langen Messer [Röhm-Putsch] the Night of the Long Knives
Die Nacht der lebenden Toten Night of the Living Dead [George A. Romero]
Die Nacht der unheimlichen BestienThe Killer Shrews [Ray Kellogg]
Die Nacht des Jägers The Night of the Hunter [Charles Laughton]
die Nacht durchmachen [ugs.]to pull an all-nighter [coll.]
die Nacht durchmachen [ugs.]to make a night of it [coll.]
die Nacht durchzechento feast away the night
die Nacht mit jdm. verbringento spend the night with sb.
Die Nacht mit meinem Traummann The Night We Never Met [Warren Leight]
Die Nacht rückte näher. The night came on.
Die Nacht verändert viele Gedanken. Night changes many thoughts. [The Lord of the Rings]
Die Nacht von Lissabon [Erich Maria Remarque]The Night in Lisbon
die Nacht zum Tage machento burn the candle at both ends
Die Nächte der Würgerin Cat Girl [Alfred Shaughnessy]
Die Nächte einer schönen FrauA Woman of Paris [Charles Chaplin]
Die Nachtigall The Nightingale [Hans Christian Andersen]
die Nachtruhe einhalten to keep the peace at night
die Nachttöpfe leeren und das Schmutzwasser beseitigento empty the slops [e.g. bedroom vessels]
Die Nachtwache The Night Watch [Rembrandt]
die Nackenhaare aufstellento get (one's) hackles up
die Nackenhaare aufstellen to raise one's hackles
die Nackenhaare sträubento get (one's) hackles up
die Nackenhaare sträuben to raise one's hackles
Die nackte Kanone The Naked Gun: From the Files of Police Squad! [David Zucker]
Die nackte Kanone 2½The Naked Gun 2½: The Smell of Fear [David Zucker]
Die nackte Kanone 33⅓ Naked Gun 33⅓: The Final Insult [Peter Segal]
Die nackte Pistole Police Squad!
Die nackte WahrheitThe Ugly Truth [Robert Luketic]
die nackte Wahrheit {f}the bald truth
die Nackten bekleiden to clothe the naked
Die Nackten und die TotenThe Naked and the Dead [Norman Mailer]
Die NadelStorm Island / Eye of the Needle [Ken Follett]
die Nägel schneidento trim one's nails
Die Nähe des HimmelsTrue Believer [Nicholas Sparks]
die Nahrung bei sich behalten to keep one's food down
die Namen abhaken to check the names on a list
die Namen verlesen to call the roll
Die NannyThe Nanny
Die Narren werden nicht alle. There's a fool born every minute.
die Nase hinaussteckento peek out [from a hiding place]
die Nase hinaussteckento stick one's nose out
die Nase hoch tragen [ugs.] to be stuck-up [coll.]
die Nase hoch tragen [ugs.] to stick one's nose up (in the air) [coll.]
die Nase hochziehento snuffle
die Nase in die Bücher stecken [ugs.] to hit the books [coll.]
die Nase ins Buch steckento bury one's nose in one's books
die Nase krausziehen to wrinkle one's nose
die Nase putzento wipe the nose
die Nase rümpfento wrinkle one's nose
die Nase rümpfen to screw up one's nose
die Nase rümpfento scrunch (up) one's nose [coll.]
die Nase spitzen to cock one's nose
die Nase voll haben to be sick of sth.
die Nase voll haben [ugs.]to have had enough [coll.]
die Nase voll haben [ugs.]to be brassed off [Br.] [sl.]
die Nase voll haben von [ugs.] to be fed up with [coll.]
die Nase voll haben von [ugs.] to be sick and tired of [coll.]
die Nase voll haben von allem to be fed up with the whole shebang
die Nase voll mit jdm./etw. haben [ugs.]to have had it (up to here) with sb./sth. [coll.]
die Nase voll von etw. habento have a belly full of sth.
die Nase voll von etw. haben [ugs.] to be done with sth. [coll.]
die Nase vor jdm. haben [ugs.] [inoffiziell neben: die Nase vorn haben]to have the edge on / over sb.
die Nase vorne haben [ugs.]to be ahead by a nose [coll.]
Die Nässe hat die Schrift verwischt.The wet has blurred the writing.
die Nationalhymne abspielento play the national anthem
die Nationalkirche {f} Schottlands the Kirk [Scot.] [Church of Scotland]
die Nationalschuld verwaltento manage the national debt
Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form.Nature made human, and then broke the mould.
Die Natur ist ein Tempel Gottes. Nature is God's temple.
die natürliche Folge sein to be consectaneous
die natürlichen Lebensgrundlagen schützento safeguard natural resources
Die Nebel von AvalonThe Mists of Avalon [Marion Zimmer Bradley]
Die Nelke [Brüder Grimm] The Pink [Grimm Brothers]
die Nerven behaltento keep one's nerve
die Nerven behalten to hold one's nerve
die Nerven behalten [fig.] [ruhig bleiben]to keep / maintain one's cool
die Nerven beruhigen to steady the nerves
die Nerven entspannento relax the nerves
die Nerven stärkento brace the nerves
« DieKdieLdieLdieMdieMDieNdieNdieOdiePDiePdieR »
« zurückSeite 241 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden