Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 246 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Bedeutung erkennen to penetrate the meaning
die Bedeutung ermessento assess the significance
die Bedeutung mindern to decrease the importance
die Bedeutung verdrehen to wrench the meaning
die Bedeutung von etw. herausfinden to make sense of sth.
(die Bedeutung von) etw. verstehento make sense (out) of sth.
die Bedeutungslosen {pl}the no-accounts
die Bedingungen abändern to vary the terms
die Bedingungen ändernto vary the conditions
die Bedingungen annehmento accept the terms
die Bedingungen annehmen to agree to the terms
die Bedingungen beeinflussen to affect the conditions
die Bedingungen, die Sie uns einräumten the terms you granted us
die Bedingungen, die Sie wünschen the terms you desire
die Bedingungen eines Vertrags übernehmen to adopt a contract
die Bedingungen einhaltento keep the conditions
die Bedingungen erfüllen to comply with the conditions
die Bedingungen erleichternto ease terms
die Bedingungen festlegen to fix the terms
Die Bedingungen sind erfüllt. The conditions are complied with.
Die Bedingungen sind erfüllt. The terms are complied with.
Die Bedingungen sind vielleicht nicht ideal. Conditions may not be ideal.
die Bedürftigen {pl} [Arme, Benachteiligte]the less fortunate {pl}
die Beethoven-Streichquartette {pl} Beethoven's string quartets
die Befehlsgewalt übernehmen to assume command
die Beförderung übernehmen to undertake the conveyance
die Beförderungsgebühren erhöhento hike up fares
die Befragten {pl} those polled
die Befragten (in einer Umfrage)the sample (of a survey)
die Befreiungsprüfung für einen Kurs ablegento test out of a course [Am.]
Die Befristeten [Elias Canetti] Their Days are Numbered [play]
die Befürworter {pl} der Todesstrafe the hang 'em and flog 'em brigade [pej.] [Br.]
Die Begegnung endet 2:2 / zwei zu zwei unentschieden.The match ends in a 2-2 draw.
Die BegnadigungThe Broker [John Grisham]
Die Begutachtung erfordert Muße. The assessment takes time.
Die Behandlung / Therapie bleibt erfolglos. The treatment / therapy remains unrewarding.
die Behandlung ändern to vary the treatment
die Beherrschung verlierento lose one's temper
die Beherrschung verlierento lose one's rag
die Beherrschung verlieren to blow one's stack [Am.] [coll.] [idiom]
die beiden the two of them
Die beiden 5-mm-Bohrungen von der Rückseite ansenken.Countersink the two 5-mm holes from the rear.
die beiden Amerikas {pl} the two Americas
die beiden anderenthe other two
die beiden deutschen Staaten {pl}the two Germanies
Die beiden edlen Vettern The Two Noble Kinsmen [William Shakespeare, John Fletcher]
Die beiden Firmen schließen sich zusammen. The two firms are going to merge.
Die beiden Firmen werden zusammengeschlossen. The two companies will be united.
Die beiden gibt es nur im Paket.The two of them only come as package.
die beiden letzten ... the last two ...
Die beiden mögen sich.The two are fond of each other.
Die beiden Neffen [F. Mendelssohn] The Two Nephews
Die beiden nehmen sich nichts. [ugs.] One's as good / bad as the other.
Die beiden passen nicht zueinander.They're ill-matched.
Die beiden sind ein Herz und eine Seele.She's palsy-walsy with him. [coll.]
Die beiden sind gleichaltrig.They are both the same age.
Die beiden sind gut aufeinander eingespielt. The two of them are well attuned to each other.
Die beiden Staaten leben jetzt friedlich nebeneinander. The two states are now peacefully coexistent.
Die beiden Wanderer [Brüder Grimm] The Two Travelers [Grimm Brothers]
Die beiden wechselten sich ab. The two of them took turns.
Die beiden werden nie zueinander finden. Never the twain shall meet.
Die beiden werden nie zueinanderfinden.Never the twain shall meet.
die Beine ausstreckento stretch out one's legs
die Beine breit machen [salopp] [Frau: Geschlechtsverkehr ausüben]to put out [vulg.] [agree to have sexual intercourse]
die Beine breit machen [salopp] [Frau]to spread one's legs [coll.] [woman]
die Beine in die Hand nehmen [i. S. v. weglaufen] to take to one's heels
die Beine in die Hand nehmen [ugs.]to leg it [Br.] [coll.] [to run away]
die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [sich beeilen]to step on it [coll.] [hurry up]
die Beine in die Hände nehmen [ugs.] to haul ass [Am.] [coll.]
die Beine kreuzen to cross one's legs
die Beine übereinanderschlagento cross one's legs
die Beine überschlagento cross one's legs
die Beine unter dem Tisch ausstrecken to stretch out one's legs under the table
die Beine unter den Arm nehmen [i. S. v. weglaufen] to take to one's heels
die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] [sich beeilen]to step on it [coll.] [hurry up]
die Beine unter die Arme nehmen [i. S. v. weglaufen]to take to one's heels
die Beine unter die Arme nehmen [ugs.] [sich beeilen] to step on it [coll.] [hurry up]
Die bekanntesten seiner Gedichte sind in ... zu finden. Of his poems the best-known appear in ...
die Bekanntschaft fortsetzento continue the acquaintance
Die Bekehrung der Juden The Conversion of the Jews [Philip Roth]
die beklagte Partei {f}the defendant party
die beklagte Partei vertreten to appear for the defence
Die Beklagten wurden von ihrem Anwalt vertreten. Defendants appeared by their counsel.
die Belagerung abbrechen to raise the siege
die Belagerung aufheben to raise the siege
die Belagerung vorantreiben to push the siege
die Belastung zurücknehmen to withdraw the charge
die Belegschaft auswechselnto change the staff
die Belegschaft (radikal / drastisch) verringern to slash the workforce [fig.]
die Belegschaft reduzieren to cut down the staff
die Belegschaft verringernto reduce the workforce
die beleidigte Leberwurst spielen [ugs.]to get butthurt [sl.]
die Beleuchtung anpassento adjust the lighting
Die Bemerkung ging über seinen Horizont. The remark went over his head. [coll.]
die Bemühung aufgeben to abandon the effort
die benannte Firma {f}the named firm
die Benennung bestätigen to confirm the nomination
Die Benzinpreise bringen mich zum Kochen. The petrol prices make my blood boil. [Br.]
Die Berge erstreckten sich nach Norden.The mountains stretched north.
die Berichte weitergeben to give away the reports
« Die7dieADieADieÄdieAdieBdie(DieBDieBdieCDieD »
« zurückSeite 246 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden