Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 251 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Bücher frisieren [ugs.] to tamper with the books
die Bücher frisieren [ugs.]to fiddle the books [coll.]
die Bücher prüfen to check the books
die Bücher prüfen to examine the books
die Bücher prüfento audit the books
die Bücher schließen to close the books
die Bücher schließento balance the books
die Bücher schließento make up the books
Die Bücher sind nicht in Ordnung.The accounts are not in order.
die Bücher überprüfen to audit the books
die Bücher verschleiern to cook the accounts
die Bücher zum Abschluss bringen to make up one's accounts
Die BücherdiebinThe Book Thief [Markus Zusak]
Die Bücherschlacht The Battle of the Books [Jonathan Swift]
Die Büchse der PandoraPartners in Crime [Agatha Christie]
Die Büchse der Pandora [Frank Wedekind] Pandora's Box
die Büchse der Pandora öffnen to open Pandora's box
Die Bucht des FranzosenFrenchman's Creek [Daphne du Maurier]
die Bügelwäsche erledigen to do some ironing
die Bügelwäsche erledigen to do the ironing
Die BüglerinWoman Ironing [Pablo Picasso]
die Bühne betreten to enter the stage
die Bühne betretento go on the stage
die Bühne betretento walk onto the stage
die Bühne räumen to vacate the stage
die Bühne verlassento go off the stage
die Bullen {pl} [ugs.] [Polizei] the heat [Am.] [sl.] [police]
die Bullen {pl} [ugs.] [Polizei] the fuzz {sg} [coll.] [police]
die Bullen {pl} [ugs.] [Polizisten] the filth {pl} [Br.] [sl.]
die Bullen rufen [ugs.] to call the cops [coll.]
die Bürger mit Steuern schröpfen to bleed the citizens with taxes
Die Bürger von Calais The Burghers of Calais [Auguste Rodin] [Les Bourgeois de Calais]
die Bürgerwehr {f}the vigilantes {pl}
Die Bürgschaft [Friedrich Schiller] The Hostage [trans. anonymous 1902]
die Büroarbeit erleichtern to facilitate office work
Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma. The company is stifled by bureaucratic inertia.
Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.The company is bogged down by bureaucratic inertia.
Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.The company is mired in bureaucratic inertia.
Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.The company is gummed up by bureaucratic inertia.
Die Büroparty artete in ein allgemeines Besäufnis aus.The office party degenerated into a general booze-up.
Die Büros stehen immer noch leer, alles ist wie ausgestorben. The offices are still empty and lifeless.
die Büsche schneidento cut the bushes
Die Caine war ihr Schicksal The Caine Mutiny [novel: Herman Wouk / film: Edward Dmytryk]
die Cassini'sche Teilung {f}the Cassini Division / [without article] Cassini's Division [also: Cassini division, Cassini's division]
die cassinische Teilung {f}the Cassini Division / [without article] Cassini's Division [also: Cassini division, Cassini's division]
die Cassini-Teilung {f} the Cassini Division / [without article] Cassini's Division [also: Cassini division, Cassini's division]
Die Champagner-PartyChampagne for One [Rex Stout]
Die Chance, dass so etwas passiert, ist wohl minimal. There's precious little chance of that happening.
die Chance verpassen to miss the chance
die Chancen abwägen to weigh the odds
die Chancen beziffern aufto rate the chances at
die Chancen (gegeneinander) abwägen to weigh the odds
Die Chancen sind 100 zu 1. The chances are a hundred to one.
Die Chancen stehen fifty-fifty. Chances are fifty fifty.
Die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig.Chances are fifty fifty.
Die Chancen stehen gut für uns. The odds are in our favour. [Br.]
Die Chancen stehen schlecht. The odds are long.
Die Chancen stehen schlecht für ihn. The odds are against him.
Die ChaoscamperRV / Runaway Vacation [Barry Sonnenfeld]
Die Chaotenclique D.C. Cab [Joel Schumacher]
Die Chemie des Todes The Chemistry of Death [Simon Beckett]
Die Chemie hat einfach nicht gestimmt. The chemistry just wasn't right.
Die Chemie stimmt. [zwischen zwei Menschen] The chemistry is right. [between two people]
die Chinesische Mauer {f} the Chinese Wall [Great Wall of China]
Die Cholera brach aus. Cholera broke out.
Die Chorknaben The Choirboys [Joseph Wambaugh]
Die Christengemeinschaft {f} [Kirche auf anthroposophischer Basis] The Christian Community
die christliche Welt {f} oecumene
Die Chroniken der HüterKeeper's Chronicles [Tanya Huff]
Die Chroniken der Hüter 01. Hotel Elysium Summon the Keeper [Tanya Huff]
Die Chroniken der Hüter 02. Auf Teufel komm raus The Second Summoning [Tanya Huff]
Die Chroniken der Hüter 03. Hüte sich wer kann Long Hot Summoning [Tanya Huff]
Die Chroniken von NarniaThe Chronicles of Narnia [C. S. Lewis]
Die Chroniken von Narnia: Der König von Narnia The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe [Andrew Adamson]
Die Chroniken von Narnia: Die Reise auf der MorgenröteThe Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader [Michael Apted]
Die Chroniken von Narnia: Prinz Kaspian von Narnia The Chronicles of Narnia: Prince Caspian [Andrew Adamson]
Die Chroniken von PrydainThe Chronicles of Prydain [Lloyd Alexander]
Die City-Cobra Cobra [George Pan Cosmatos]
Die Comancheros The Comancheros [Michael Curtiz, Cliff Lyons, John Wayne]
die Condition humaine {f} [geh.] [auch: condition humaine] the human condition
die Conférence machen [Kabarett, Show etc.]to compère [Br.]
Die Cowboys The Cowboys [Mark Rydell]
Die Cramp TwinsThe Cramp Twins
die Crème de la Crème {f}the creme de la creme
Die Croods The Croods [Kirk DeMicco, Chris Sanders]
die da (drüben)those (over there)
die da oben {pl} [ugs.]the top brass [coll.] [often treated as pl.]
die da oben {pl} [ugs.]the powers that be
die da oben [ugs.]the big nobs [Br.] [coll.]
die da reinen Herzens sindthe meek of heart
die Dachkammer ausräumen to clear out the attic
die Daheimgebliebenen {pl}those who stayed at home
Die Dame meines Herzens Man About Town [Toni Marsh Bruyere]
Die Dame mit dem Fächer The Lady with a Fan [Velázquez]
Die Dame übernimmt die Rechnung.This lady will pay for everything.
Die Dame und der Cowboy Saddle Pals [Lesley Selander]
Die Dame, wie mich dünkt, gelobt zu viel. [übers. August W. Schlegel]The lady doth protest too much, methinks. [William Shakespeare]
Die Damen sind überaus ängstlich. The ladies are most anxious.
Die Damen warten schon. [Übs. Gustav Meyrinck] The ladies are all anxiety. [Br.] [Charles Dickens, The Pickwick Papers]
die Damentoilette benutzento use the ladies' [coll.]
« DieAdieBDiebdieBDieBdieBdieDDieddieEDieEdieE »
« zurückSeite 251 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden