Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 257 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die feinen Leute {pl} the polite world
Die feinen Unterschiede. Kritik der gesellschaftlichen UrteilskraftDistinction: A Social Critique of the Judgement of Taste [Pierre Bourdieu]
die Felder durchstreifento beat the fields
die Felder vorbereiten [zur Aussaat usw.] to dress the fields [for sowing, planting]
die Fenster dichtmachen [ugs.] to block up the windows
die Fenster einschlagento break the windows
Die Fenster liegen zum Garten.The windows face the garden.
die Fenster putzento clean the windows
die Fensterläden schließen to shutter
die Fertigung einstellento terminate production
die Fertigung umorganisieren to restructure production
die Festlichkeit beleben to enliven the festivities
die fetten Jahre {pl} times of plenty
Die fetten Jahre sind vorbei [Hans Weingartner] The Edukators
Die Fetzen fliegen. [ugs.] [fig] The fur flies. [coll.] [fig.]
Die Feuerstein Comedy Show The Flintstone Comedy Hour
die Feuertaufe bestehen / erhalten to go through / have one's baptism of fire
die Feuerwehr rufento call the fire department [Am.] [Can.]
Die feurige IsabellaGenevieve [Henry Cornelius]
die Filmbranche {f}the movies {pl} [esp. Am.] [the film industry]
die Finanzen in Ordnung bringento right the financial ship
die finanzielle Kontrolle haben to hold the purse strings
Die finanzielle Lage war unsicher.The financial situation was shaky.
die finanziellen Dinge regelnto put the / one's finances in order
die Finanzierung betreffende Entscheidungen {pl} financing decisions
die Finanzierung zusammenstellen to arrange the funding
Die findet man nicht jeden Tag. You don't find that every day!
die Finger / Nägel in etw. krallen to dig one's fingers / nails into sth.
die Finger davonlassen to leave it / them well alone
die Finger ineinander verschlingento intertwine one's fingers
die Finger von etw. lassen to keep the hands off sth.
die Finnen {pl}the Finnish
Die Firma The Firm [novel: John Grisham, film: Sydney Pollack]
Die Firma gilt als ...The firm is reputed to be ...
Die Firma hat ihre Zentrale in ...The company is headquartered in ...
Die Firma hat ihren Hauptsitz in ...The company is headquartered in ...
die Firma in Schwung halten to keep the company going
die Firma löschen to strike the company off the register
die Firma, wegen der Sie anfragenthe firm about which you inquire
die Firma wieder auf Kurs bringen to put the company back on track
Die Firma will hoch hinaus.The company is flying high.
Die Firma wurde von ... begründet.The firm was founded by ...
die Firmenleitung übernehmento assume the management of a firm
die Fische füttern [ugs.] [hum.] [sich erbrechen] to do the technicolor yawn [coll.] [hum.] [vomit]
die Fische füttern [ugs.] [seekrank sein] to feed the fish [Am.] [sl.] [to be seasick]
die Fläche eines Quadrates berechnen to calculate the area of a square
die Flagge einholen to haul down one's colors [Am.]
die Flagge grüßento salute the flag
die Flagge streichen to strike the flag
die Flagge streichen to strike one's colours [Br.]
die Flagge streichen to strike one's colors [Am.]
die Flagge streichen [fig.] to strike one's flag [fig.]
die Flamen {pl}the Flemish
Die Flamme erlischt Dying of the Light [George R. R. Martin]
Die Flamme losch. [veraltend] The flame was going out.
Die Flammen ergriffen das Haus. The flames caught the house.
die Flanellhosen anziehen to change into flannels
die Flanke angreifento attack the enemy's flank
die Flasche bekommen [Säugling]to be bottle-fed [baby]
die Flasche kurz vor dem Servieren öffnento open the bottle just before serving
die Flatter machen [ugs.] [Idiom]to beat it [coll.] [idiom]
Die Flecken sind herausgegangen.The stains have come off.
Die Flecken werden herausgehen. The stains will come out.
Die Fledermaus [Johann Strauss] The Bat [Johann Strauss II]
Die FliegeThe Fly [Kurt Neumann (1958), David Cronenberg (1986)]
Die Fliege 2 The Fly II [Chris Walas]
die Fliege machen [ugs.] to clear off
die Fliege machen [ugs.] [Redewendung]to do a bunk [coll.]
die Fliege machen [ugs.] [vor dem Gesetz flüchten]to go on the lam [Am.] [sl.]
Die FliegenThe Flies [Jean-Paul Sartre: Les mouches]
Die fliegenden ÄrzteThe Flying Doctors
Die Fliegenden Ärzte von Ostafrika [Werner Herzog] The Flying Doctors of East Africa
die Flinte ins Korn werfen to throw in the sponge
die Flinte ins Korn werfento give up the ghost [to stop trying to do sth.]
die Flinte ins Korn werfento throw the helve after the hatchet
die Flinte ins Korn werfen to cut and run
die Flinte ins Korn werfen to throw in the towel
die Flitterwochen in Paris verbringento be honeymooning in Paris
Die Flitterwochen sind vorbei. [auch fig.] The honeymoon is over. [also fig.]
die Florida Keys {pl} the Keys [coll.] [the Florida Keys]
die Flucht abschneiden to cut the retreat
Die Flucht des PumasRun, Cougar, Run [Jerome Courtland]
die Flucht ergreifen to (turn tail and) flee
die Flucht ergreifento opt for flight [literary]
die Flucht ergreifento take flight
die Flucht ergreifen [zu Fuß] to run away
die Flucht ergreifen [zu Fuß] to take to one's heels
Die Flucht ins Ungewisse Running on Empty [Sidney Lumet]
die Flucht nach Ägyptenthe flight into Egypt
die Flucht nach vorne antreten to take the bull by the horns
Die Flucht von der Teufelsinsel The Return of Monte Cristo [Henry Levin]
Die Flucht zum Hexenberg Escape to Witch Mountain [John Hough]
die Flügel abschneiden to cut off the wings
die Flügel ausbreiten to spread out the wings
die Flügel beschneidento pinion
Die Flügel der Taube The Wings of the Dove [Henry James]
die Flut aufhaltento stem the flood
Die Flut beginnt. The tide is setting in.
die Flut von etw. eindämmen to staunch the flow / flood of sth.
Die Fluten rissen alles mit sich fort. The floods swept everything away.
« dieDDieDdieEdieEDieFdiefDieFdieFdiegdieGDieG »
« zurückSeite 257 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden