Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 260 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Die Geschichte vom Soldaten [Igor Strawinsky]The / A Soldier's Tale [Igor Stravinsky]
Die Geschichte vom Spitfire Grill The Spitfire Grill [Lee David Zlotoff]
Die Geschichte vom Suppen-Kaspar [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann]The Story of Kaspar Who Did Not Have Any Soup / The Story of Augustus Who Would Not Have Any Soup
Die Geschichte vom Zappel-Philipp [Struwwelpeter, Heinrich Hoffmann]The Story of Fidgety Philip
Die Geschichte von dem wilden Jäger [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann]The Story of the Wild Huntsman / The Story of the Man Who Went Out Shooting
Die Geschichte von den schwarzen Buben [Struwwelpeter, Heinrich Hoffmann]The Story of the Inky Boys
Die Geschichte von den sieben kleinen Riesen Seven Little Monsters [Maurice Sendak]
Die Geschichte von Eichhörnchen NusperThe Tale of Squirrel Nutkin [Beatrix Potter]
Die Geschichte von einer MutterThe Story of a Mother [Hans Christian Andersen]
Die Geschichte von Herrn Sommer [Patrick Süskind]The Story of Mr Sommer
Die Geschichte wiederholt sich (immer wieder).History repeats (itself).
Die Geschichte zeigt, ...History shows ...
Die Geschichten der Eva Luna The Stories of Eva Luna [Isabel Allende]
die Geschicke lenken [von etw.] to control the fate [of sth.]
Die Geschmäcker sind verschieden.Tastes differ.
Die Geschöpfe des Prometheus [Ludwig van Beethoven] The Creatures of Prometheus [op. 43]
die Geschwindigkeit beschränken to restrict the speed
die Geschwindigkeit bestimmento control the speed
die Geschwindigkeit bestimmento set the pace
die Geschwindigkeit einhalten to maintain speed
die Geschwindigkeit erhöhen to increase the speed
die Geschwindigkeit erhöhento accelerate
die Geschwindigkeit erhöhento speed up
die Geschwindigkeit mindern to decelerate
die Geschwindigkeit mindernto reduce the speed
die Geschwindigkeit verringern to decrease one's speed
die Geschwindigkeit vorgeben to set the pace
die Geschwindigkeitsgrenze überschreitento break the speed limit
Die Geschwister Savage The Savages [Tamara Jenkins]
die Geschworenen {pl}the petit jury {sg} [Am.] [archaic]
die Geschworenen {pl} [als Gruppe] the jury {sg} [the jurors collectively]
die Geschworenen belehren [als Richter] to charge the jury
die Geschworenen bestechen to bribe the jurors
die Geschworenen freundlich stimmento win the jury
die Geselligkeit lieben [auch: Geselligkeit lieben] to be fond of company
Die Gesellschaft, in der er sich bewegte ...The circle in which he moved ...
Die gesellschaftliche Konstruktion der Wirklichkeit. Eine Theorie der Wissenssoziologie The Social Construction of Reality: A Treatise in the Sociology of Knowledge [Peter L. Berger and Thomas Luckmann]
die Gesetze einhaltendlaw-abiding
die Gesetzgebung ändern to amend the legislation
Die gesetzlosen DreiFort Utah [Lesley Selander]
die Gesichtsfarbe wiedergewinnen to regain colour [Br.]
die Gespenster der Vergangenheit beschwören to invoke the ghosts of the past
die Gespräche fortsetzento continue the talks
die Gestalt ändern to morph
die Gestirne betreffendastral
die Gesundheit befallen to attack the health
die Gesundheit erschütternto shake the health
die Gesundheit fördern to promote health
die Gesundheit stärken to strengthen one's health
die Gesundheit zerrüttento shatter the health
die Gesundheit zerstören to break the health
die Getränke anschreiben to chalk up the drinks
Die Getränke gehen auf mich. [ugs.]The drinks are on me. [coll.]
die Getreuen {pl}the faithful
die Gewalt über etw. [Akk.] verlierento lose control of sth.
Die GewaltigenThe War Wagon [Burt Kennedy]
die Geweihe ineinander verkeilen [Hirsche im Kampf] to lock antlers [also fig.]
die gewichtigsten Länderthe heavyweight countries
die Gewichtung überprüfento check the weighting
Die Gewichtung wird jährlich überprüft. Weighting is checked once a year.
die Gewinner telefonisch benachrichtigen to advise the winners by phone
die Gewinnschwelle erreichento break even
die Gewinnschwelle erreichento breakeven
die Gewinnzone erreichen to break even
die Gewogenheit der Kunden verlieren to forfeit customers' goodwill
die Gewohnheit haben, etw. zu tunto be in the habit of doing sth.
die gewöhnliche Art von Leutenthe common run of people
die gewöhnlichen Sterblichen {pl} the rank and file [treated as sg. or pl.]
die gewünschte Menge angebento state the amount desired
die gierigen Wenigen {pl}the greedy few {pl}
Die Giftmischer: Horror-Trips und Happy-Ends Murder in the Dark [Margaret Atwood]
Die GiftspritzeThe Anniversary [Roy Ward Baker (1968 film)]
Die Girls im grünen HotelLove is a Dog from Hell [Charles Bukowski]
Die Girls im grünen Hotel Play the Piano drunk... [Charles Bukowski]
Die Girls von St. TrinianSt. Trinian's [Oliver Parker and Barnaby Thompson]
die Glanzjahre {pl} [+Gen. oder von etw.] the vintage years
Die Glasbläser The Glass-Blowers [Daphne du Maurier]
Die Glasglocke The Bell Jar [Sylvia Plath]
die Glaskanten säumen to smooth the edges of the glass
Die Glasmenagerie. Ein Spiel der Erinnerungen The Glass Menagerie [Tennessee Williams]
die Gläubigen {pl} the faithful {pl}
die Gläubiger befriedigen to pay off the creditors
die Gläubiger hinhalten to put the creditors off
die Glaubwürdigkeit eines Zeugen in Frage stellen to impeach a witness's credibility
die gleiche ... [vgl. dieselbe]the same ... [sharing the same characteristics]
die gleiche Sprache sprechen [auch fig.]to speak the same language [also fig.]
die gleiche Sprache sprechen [fig.] [sich verstehen] to talk the same language [fig.]
die gleiche Wellenlänge haben to vibe with sb. [Am.] [sl.]
die gleichen Chancen habento have equality of opportunity
die Gleichgültige mimen to put a brave face on sth. [female person]
Die Glenn Miller StoryThe Glenn Miller Story [Anthony Mann]
Die Glocke The Bell [Hans Christian Andersen]
die Glocke anschlagento strike the bell
die Glocke anschlagento clang the bell
die Glocke läuten to pull the bell
Die Glocke läutete.The bell rang.
Die Glocke wurde geläutet.The bell was rung.
die Glocken läutento chime the bells
die Glocken läutento ring the bells
Die Glocken läuten zum Gottesdienst. The bells chime for service.
« dieFDiefdieFdiegdiegDieGdieGdie(DieHdieHDieH »
« zurückSeite 260 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden