Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 263 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Geschwindigkeit bestimmento set the pace
die Geschwindigkeit einhalten to maintain speed
die Geschwindigkeit erhöhen to increase the speed
die Geschwindigkeit erhöhento accelerate
die Geschwindigkeit erhöhento speed up
die Geschwindigkeit mindernto decelerate
die Geschwindigkeit mindern to reduce the speed
die Geschwindigkeit verringern to decrease one's speed
die Geschwindigkeit vorgebento set the pace
die Geschwindigkeitsgrenze überschreitento break the speed limit
Die Geschwister SavageThe Savages [Tamara Jenkins]
die Geschworenen {pl}the petit jury {sg} [Am.] [archaic]
die Geschworenen {pl} [als Gruppe]the jury {sg} [the jurors collectively]
die Geschworenen belehren [als Richter]to charge the jury
die Geschworenen bestechen to bribe the jurors
die Geschworenen freundlich stimmen to win the jury
die Geselligkeit lieben [auch: Geselligkeit lieben]to be fond of company
Die Gesellschaft, in der er sich bewegte ... The circle in which he moved ...
Die gesellschaftliche Konstruktion der Wirklichkeit. Eine Theorie der Wissenssoziologie The Social Construction of Reality: A Treatise in the Sociology of Knowledge [Peter L. Berger and Thomas Luckmann]
die Gesetze einhaltendlaw-abiding
die Gesetzgebung ändern to amend the legislation
Die gesetzlosen Drei Fort Utah [Lesley Selander]
die Gesichtsfarbe wiedergewinnen to regain colour [Br.]
die Gespenster der Vergangenheit beschwören to invoke the ghosts of the past
die Gespräche fortsetzen to continue the talks
die Gestalt ändernto morph
die Gestirne betreffend astral
die Gesundheit befallento attack the health
die Gesundheit erschüttern to shake the health
die Gesundheit fördern to promote health
die Gesundheit stärkento strengthen one's health
die Gesundheit zerrüttento shatter the health
die Gesundheit zerstören to break the health
die Getränke anschreibento chalk up the drinks
Die Getränke gehen auf mich. [ugs.] The drinks are on me. [coll.]
die Getreuen {pl}the faithful
die Gewalt über etw. [Akk.] verlieren to lose control of sth.
Die Gewaltigen The War Wagon [Burt Kennedy]
die Geweihe ineinander verkeilen [Hirsche im Kampf] to lock antlers [also fig.]
die gewichtigsten Länder the heavyweight countries
die Gewichtung überprüfen to check the weighting
Die Gewichtung wird jährlich überprüft. Weighting is checked once a year.
die Gewinner telefonisch benachrichtigen to advise the winners by phone
die Gewinnschwelle erreichento break even
die Gewinnschwelle erreichen to breakeven
die Gewinnzone erreichento break even
die Gewogenheit der Kunden verlieren to forfeit customers' goodwill
die Gewohnheit haben, etw. zu tun to be in the habit of doing sth.
die gewöhnliche Art von Leutenthe common run of people
die gewöhnlichen Sterblichen {pl}the rank and file [treated as sg. or pl.]
die gewünschte Menge angeben to state the amount desired
die gierigen Wenigen {pl} the greedy few {pl}
Die Giftmischer: Horror-Trips und Happy-Ends Murder in the Dark [Margaret Atwood]
Die Giftspritze The Anniversary [Roy Ward Baker (1968 film)]
Die Girls im grünen HotelLove is a Dog from Hell [Charles Bukowski]
Die Girls im grünen HotelPlay the Piano drunk... [Charles Bukowski]
Die Girls von St. TrinianSt. Trinian's [Oliver Parker and Barnaby Thompson]
die Glanzjahre {pl} [+Gen. oder von etw.] the vintage years
Die GlasbläserThe Glass-Blowers [Daphne du Maurier]
Die Glasglocke The Bell Jar [Sylvia Plath]
die Glaskanten säumento smooth the edges of the glass
Die Glasmenagerie. Ein Spiel der ErinnerungenThe Glass Menagerie [Tennessee Williams]
die Gläubigen {pl} the faithful {pl}
die Gläubiger befriedigento pay off the creditors
die Gläubiger hinhalten to put the creditors off
die Glaubwürdigkeit eines Zeugen in Frage stellento impeach a witness's credibility
die gleiche ... [vgl. dieselbe] the same ... [sharing the same characteristics]
die gleiche Sprache sprechen [auch fig.] to speak the same language [also fig.]
die gleiche Sprache sprechen [fig.] [sich verstehen]to talk the same language [fig.]
die gleiche Wellenlänge haben to vibe with sb. [Am.] [sl.]
die gleichen Chancen haben to have equality of opportunity
die Gleichgültige mimen to put a brave face on sth. [female person]
Die Glenn Miller Story The Glenn Miller Story [Anthony Mann]
Die Glocke The Bell [Hans Christian Andersen]
die Glocke anschlagen to strike the bell
die Glocke anschlagento clang the bell
die Glocke läuten to pull the bell
Die Glocke läutete. The bell rang.
Die Glocke wurde geläutet.The bell was rung.
die Glocken läuten to chime the bells
die Glocken läuten to ring the bells
Die Glocken läuten zum Gottesdienst. The bells chime for service.
die Glocken spielen to chime the bells
Die Glocken von CoaltownThe Miracle of the Bells [Irving Pichel]
Die Gloria Scott The Adventure of the Gloria Scott [Arthur Conan Doyle]
Die glorreichen SiebenThe Magnificent Seven [John Sturges]
Die glückliche FamilieThe Happy Family [Hans Christian Andersen]
Die glückliche Hand [A. Schoenberg] The Hand of Fate [a.k.a. The Fortunate Hand, The Lucky Hand]
die Glücklosen {pl}the unfortunate {pl}
Die GlücksritterTrading Places [John Landis]
die Glut anblasen to blow on the coals
die Glut anfachen [auch fig.]to fan the embers [also fig.]
Die Glut des Zorns Bitterroot [James Lee Burke]
die Gnade {f} der späten Geburt [Helmut Kohl] the mercy of late birth
Die GnadenfristA Stranger is Watching [Mary Higgins Clark]
Die GnadenlosenHigh Citadel [Desmond Bagley]
Die goldene Gans [Brüder Grimm] The Golden Goose [Grimm Brothers]
Die goldene HordeDemon Rider [Ken Hood = Dave Duncan]
Die goldene Meile Three Stations [Martin Cruz Smith]
die goldene Mitte einhalten to keep the golden mean
« DieFDieFdieFdiegdieGdieGdiegDieGdieHDieHdieH »
« zurückSeite 263 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden