Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 27 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Dann bis später. Till later then.
dann erst only then
Dann fliegt er raus. [ugs.] He'll be out on his ears. [coll.]
Dann gehe ich wohl lieber mal zurück zu ... Then I had better get back to ...
Dann gibt es Mord und Totschlag. [ugs.] All hell will be let loose. [coll.]
Dann ging alles ganz schnell.Then things started to happen very fast.
Dann haben wir beide etwas gemeinsam. Then you and I have something in common.
Dann haben wir beide ja etwas gemeinsam. Then you and I have something in common.
Dann halte ich dich nicht länger davon ab. Then I'll let you get to it.
Dann hast du also doch noch hierher gefunden?So you made it (here) after all, then?
Dann ist die Scheiße am Kochen. [vulg.] [Idiom] Then the shit'll hit the fan. [vulg.] [idiom]
... dann kam der Orkan The Hurricane [John Ford]
Dann kann ich mir einen Strick nehmen.I may as well pack it all in.
Dann mach. Go for it. [Am.] [sl.]
Dann mal los!Here goes!
Dann müssen Sie sich ja keine Sorgen machen.Then you have nothing to worry about.
Dann müssen wir verwandt sein! We must be related (then)!
Dann sehen wir weiter. [ugs.] We take it from there. [coll.]
Dann sind wir hier wohl fertig. I guess we're done here.
Dann solltest du lieber gleich damit anfangen!Then you'd better start now!
dann und nur dann if and only if
dann und nur dann, wenn [zeitlich]only as and when
dann und wann now and then
dann und wann between whiles
dann und wannin snatches
dann und wann ever and anon
dann und wann (every) once in a while
dann und wannevery now and then
dann und wann at times
Dann werden Sie mir wohl sagen können, was der ganze Aufstand soll. Then I imagine you'll tell me what all the hubbub's about.
dann wiederum then again
Dann will ich dir mal einen kleinen Tipp geben. [ugs.]Let me give you a word of advice.
Dannebrog {m} [auch Danebrog] Dannebrog [Danish national flag]
Dannemorit {m} [Manganogrunerit] dannemorite [Mn2(Fe,Mg)5Si8O22(OH)2]
Danse Macabre Danse Macabre [Stephen King]
D'Ansit {m}d'ansite [Na21MgCl3(SO4)10]
Dante's PeakDante's Peak [Roger Donaldson]
danteskDantesque
dantischDantean
Danto-Holz {n}bitter wood [Vatairea lundelii]
Dantons Tod [Georg Büchner]Danton's Death
Dantopait {m}dantopaite [Ag5Bi13S22]
danubischDanubian
Danzig {n} Gdansk
Danziger Bucht {f}Gulf of Danzig
Danziger Bucht {f} Gdańsk Bay
Danziger Bucht {f}Bay of Gdańsk
Danziger Korridor {m} Danzig Corridor
Danziger Trilogie [Günter Grass]Danzig Trilogy [series of novels and novellas]
Danzón {m}danzón
Daoismus {m}Daoism
Daoismus {m} Taoism
daoistischDaoist
Daomanit {m} daomanite [CuPtAsS2]
Daphne {f}Daphne
Daphniphyllaceen {pl} daphniphyllum family {sg} [family Daphniphyllaceae]
Daphnit {m} [Chamosit] daphnite [(Fe,Mg,Fe)5Al(Si3Al)O10(OH,O)8]
Daphnomantie {f}daphnomancy
Dapitan (City) {n}(City of) Dapitan
Dapoxetin {n} dapoxetine
Dappen {pl} [fränk.] [Hausschuhe, Pantoffel](indoor) slippers
Dappenglas {n} [zum Anmischen oder Aufbewahren von Substanzen]dappen dish
Dappenglas {n} [zum Anmischen oder Aufbewahren von Substanzen]dappen glass
D'Appolito-Anordnung {f} midwoofer-tweeter-midwoofer (loudspeaker) configuration
D'Appolito-Anordnung {f} D'Appolito arrangement [MTM configuration]
Daqingshanit-(Ce) {m} daqingshanite-(Ce) [(Sr,Ca,Ba)3(Ce,La)(CO3,OH,F)3(PO4)]
Daraina-Wieselmaki {m} Daraina sportive lemur [Lepilemur milanoii]
daran at it
daranthereon
daran thereto
daran anschließend [danach](then) subsequently
Daran besteht kein Zweifel. Of that there is no doubt.
daran denken to remember
daran denken to notice
daran denken, etw. zu tun [etw. nicht vergessen] to remember to do sth.
Daran gibt es nichts zu deuteln.There can be no argument about that.
Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]There's no doubt about that!
daran glauben müssen [ugs.] to be topped [coll.] [to be killed]
Daran hängt mein Herz nicht. [ugs.] I'm not really into it. [coll.]
Daran hatte ich überhaupt nicht gedacht.I didn't think anything of it.
Daran ist etwas Wahres. There is some truth behind it.
Daran ist etwas Wahres. There's some truth in it.
Daran ist nicht zu rütteln! [ugs.] There's no doubt about that!
Daran ist nichts auszusetzen. It can't be faulted.
Daran ist nichts auszusetzen. There is nothing wrong with it.
Daran ist nichts zu bemängeln.It can't be faulted.
Daran ist überhaupt nichts Geheimnisvolles. There's no mystery about it.
Daran ist überhaupt nichts Wahres.There's not a jot of truth in it.
Daran kann man nichts ändern! There's nothing to be done about that.
Daran lässt sich nichts ändern. It can't be helped.
Daran lässt sich nichts ändern.There's nothing to be done about that.
Daran lässt sich sehen, dass ... It can be seen from this that ...
Daran ließ sich nichts zweifeln.You couldn't doubt it.
Daran wird sie zu kauen haben. [fig.] That will really give her food for thought. [fig.]
Daran zeigt sich, wes Geistes Kind er ist. [Idiom]That (just) shows what kind of person he is.
darangeben [geh.] [opfern] to sacrifice
darangegangen set to work
darangehen, etw. zu tun to set about doing sth.
darangehend setting to work
darangemacht set about
« DämpDampdanaDaniDankDannDaradaraDarfdarlDarl »
« zurückSeite 27 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden