Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 275 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Die Lücke, die der Teufel läßt [Alexander Kluge]The Devil's Blind Spot [abridged version]
die Lücke schließento bridge the gulf
die Lücken ausfüllento fill in the gaps
die Lücken ausfüllen [Lückentext ergänzen]to fill in the blanks [gap text]
die Luft anhalten to hold one's breath
die Luft anhalten [Idiom] [sich zurückhalten, stille sein, innehalten]to hold one's horses [idiom] [check one's enthusiasm, etc.]
die Luft bewegento stir the air
die Luft bewegen to circulate the air
Die Luft der Freiheit weht. [Ulrich von Hutten]The wind of freedom blows. [slogan - Stanford University]
die Luft durchdringen to pervade the air
die Luft herauslassento deflate
Die Luft ist rein. The coast is clear.
die Luft parfümierento scent the air
die Luft reinigento clear the air
die Luft verderbento vitiate the air
die Luft zerteilen to cleave the air
Die Luftbrücke Air Bridge [Hammond Innes]
Die Lügnerin Harriet Craig [Vincent Sherman]
Die Lunte brennt! Fire in the hole!
Die LusiadenThe Lusiads [Camões] [Os Lucíadas]
die Lust an etw. [Dat.] verlieren to lose interest in (doing) sth.
die lustige Seite {f}the funny side
Die lustige Welt der TiereAnimals Are Beautiful People [Jaymie Uys]
Die lustige Witwe [Operette von Franz Lehár] The Merry Widow
Die lustigen Weiber von Windsor The Merry Wives of Windsor [William Shakespeare]
die Macht an sich reißento seize power
die Macht aufgeben to give up power
Die Macht der Finsternis The Power of Darkness [Leo Tolstoy]
Die Macht der Lüge The Big Brass Ring [George Hickenlooper]
Die Macht des Schicksals The Force of Destiny [Giuseppe Verdi]
Die Macht des SchwertesThe Wanderer
die Macht ergreifento seize power
die Macht ergreifen to take over [government, power]
die Macht ergreifen to assume power
die Macht festigento consolidate the power
die Macht haben to be in power
Die Macht Ihres UnterbewusstseinsThe Power of Your Subconscious Mind [Joseph Murphy]
die Macht übernehmento assume power
die Macht übernehmento take over [government, power]
die Macht usurpieren to seize power [unlawfully]
die Mächte {pl} der Finsternis the Powers of Darkness
Die Mächte des Lichts Silver on the Tree [Susan Cooper]
Die Mächte des Wahnsinns John Carpenter's In the Mouth of Madness [John Carpenter]
die Mächtigen {pl} the powers that be
Die Mädchen aus dem Weltraum Star Maidens
die Mädel heranbringen to bring on the girls
die Mafia {f} the Firm [coll.]
die Mafia {f} the Mob [Am.]
Die Mafiosi-BrautMarried to the Mob [Jonathan Demme]
Die Maggie The Maggie [Alexander Mackendrick]
Die Maggie High and Dry [US title] [Alexander Mackendrick]
Die Magie des Assassinen Assassin's Quest [Robin Hobb]
die magische Grenze the magic number
die Magnifizenzen {pl} the rectors
die Magpies {pl} [Spitzname des Newcastle United F.C.]the Magpies [coll.] [Newcastle United F.C.]
die Mailänder {pl}the Milanese {pl}
Die Majorin [Ernst Wiechert] The Baroness
Die Malkunst The Art of Painting [Vermeer]
Die MalkunstThe Allegory of Painting [Vermeer]
Die Malkunst Painter in his Studio [Vermeer]
die Malteser {pl}the Maltese
die Mama {f} [endbetont] [veraltend] [geh.]my / our mother
die Mandeln kappen [ugs.] to clip (off) the tonsils [coll.]
die Mängel behebento correct the defects
die Manieren mäßigento chasten the manner
Die Männer The Men [Fred Zinnemann]
die Männer {pl} in Grün [ugs.] [die Polizei] the boys in blue [coll.] [the police]
Die Männer der UlyssesH. M. S. Ulysses [Alistair MacLean]
Die MännerfeindinA Woman of Distinction [Edward Buzzell]
die Maranao {pl} [Volksgruppe]the Maranao {pl} [ethnic group]
Die Märchen von Beedle dem Barden The Tales of Beedle the Bard [Joanne K. Rowling]
die Markenbekanntheit erhöhen to increase brand awareness
die Markierung aufheben to deselect
die Märkte beruhigen to soothe markets
Die Märkte stagnieren weiter auf niedrigem Niveau.The markets continue to languish at lower levels.
Die Marquise von O.The Marquise of O [Éric Rohmer]
Die Marquise von O... [Heinrich von Kleist]The Countess of O...
Die Marx-Brothers im Theater Love Happy [David Miller]
die Maschine abschaltento cut out the engine
die Maschine besteigen to board
Die Maschine läuft mit Batterien / Öl. The machine runs on batteries / oil.
Die Maschine läuft mit Wechselstrom.The machine runs on AC.
Die Maschinenstürmer [Ernst Toller] The Machine Wreckers
Die Maske The Mask [Chuck Russell, 1994]
Die Maske Mask [Peter Bogdanovich, 1985]
die Maske abnehmen / ablegen [fig.]to drop all pretence [Br.]
die Maske abnehmen / ablegen [fig.]to drop all pretense [Am.]
Die Maske des Roten TodesThe Masque of the Red Death [Edgar Allan Poe]
Die Maske des ZorroThe Mask of Zorro [Martin Campbell]
Die Masken der Mütter The Tree of Hands [Ruth Rendell]
Die Maßnahme [Bertolt Brecht] The Decision [also: The Measures Taken]
die Massai {pl} [als Volk] the Masai {pl}
die Massai {pl} [als Volk] the Maasai {pl}
die Masse {f} [große Mehrheit der Bevölkerung] [oft pej.] the mob [pej.] [the masses]
die Masse {f} [häufig pej.] the hoi polloi [often pej.]
die Massen erfassend audience-grabbing
die Materie beherrschen to know one's stuff
Die Matlock-Affäre The Matlock Paper [Robert Ludlum]
die Mauren {pl}the Moors
Die Mayfair-Hexen Taltos [Anne Rice]
« DieKdieKdieKdieLdielDieLDieMdieMDieNDieNdieO »
« zurückSeite 275 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden