Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 288 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Schmerzensreiche {f}Our Lady of Sorrows
die Schmier [veraltend, ugs. und noch regional: Polizei] the fuzz [esp. Am.] [sl.] [police]
die Schmiere {f} [ugs.] [Polizei]the fuzz [esp. Am.] [sl.] [police]
die schmutzigen Details {pl} the sordid details
Die Schnauze voll Gerechtigkeit [auch: Spenser und das gestohlene Manuskript] The Godwulf Manuscript [Robert B. Parker]
die Schnauze voll haben [ugs.] to be fed up to the back teeth [coll.]
die Schnauze voll haben [ugs.]to be brassed off [Br.] [coll.]
die Schnauze voll haben (von jdm./etw.) [ugs.]to be fed up (with sb./sth.)
Die Schneekönigin The Snow Queen [Hans Christian Andersen]
die schnelle Mark machen [veraltend]to make a quick pound [Br.]
die schnelle Mark machen [veraltend] to make a quick buck [Am.]
die schnelle Mark machen wollen [veraltend]to be out to make a buck [Am.] [Aus.] [coll.]
Die Schnorchels Snorks
Die SchnüfflerTenspeed and Brown Shoe
die Schöffen ermahnen to charge the jury
die Scholastik {f} the School
Die Scholle [Brüder Grimm] The Sole [Grimm Brothers]
Die schöne Cousine Lord Dearborn's Destiny [Brenda Hiatt]
die Schöne HelenaHelen of Troy
Die schöne Helena Men Were Deceivers Ever [Gwyneth Moore]
Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie [Brüder Grimm]Fair Katrinelje and Pif-Paf-Poltrie [Grimm Brothers]
Die schöne Müllerin [Franz Schubert] The Lovely Maid of the Mill [song cycle, more often called: Die schöne Müllerin]
Die Schöne und das Biest Beauty and the Beast [Walt Disney Pictures]
Die Schöne und das BiestBeauty and the Beast [Jean Cocteau]
Die Schöne und der Duke The Torpid Duke [Pauline York]
Die Schöne vom Portman Square Belle of Portman Square [Clarice Peters]
die Schönen {pl} (und Reichen) the pretty folk {sg} [often treated as pl.] [coll.]
die schönen Künste the fine arts
die Schönheit beachtento acknowledge the beauty
Die Schönheitslinie The Line of Beauty [Alan Hollinghurst]
Die Schöpfung [Joseph Haydn]The Creation
Die Schöpfungslüge: Warum Darwin recht hatThe Greatest Show on Earth: The Evidence for Evolution [Richard Dawkins]
die Schotten {pl}the Scots
die Schotten {pl} the Scottish (people)
die Schotten {pl} the Scotch
die Schotten dicht machento batten down the hatches
die Schraube anziehen [fig.] to give another turn to the screw [fig.]
Die Schraube hat sich losgedreht.The screw has worked itself loose.
Die Schrecken des Krieges The Disasters of War [Francisco de Goya]
die Schrecken des Kriegesthe horrors of war
Die schreckliche Wahrheit The Awful Truth [Leo McCarey]
Die Schrecknisse des Krieges The Disasters of War [Francisco de Goya]
die Schrecknisse des Krieges [eher geh., Kunst] the horrors of war
die Schriftsteller {pl} [insgesamt betrachtet] the literary world {sg}
die Schritte beschleunigento quicken the pace
Die Schritte des Falken Footsteps of the Hawk [Andrew Vachss]
die Schrühware sich vollsaugen lassen to saturate the biscuit
die Schubert-Lieder {pl}Schubert's lieder {pl}
die Schubertlieder {pl} Schubert's lieder {pl}
die Schublade (wieder) zurückschieben to slide the drawer (back) into place
die Schuhbänder binden to knot the laces
die Schuhbänder binden to lace one's shoes
die Schuhe an den Nagel hängen [fig.] to hang up one's boots [fig.] [retire, esp. in sports]
die Schuhe bindento fasten one's shoes
die Schuhe durchlaufen to wear out one's shoes
die Schuhe schief treten to wear down the heels of one's shoes
die Schuhe schnüren to lace one's shoes
die Schuhe zuschnüren to lace up one's shoes
Die Schulaufsicht obliegt dem Kultusministerium. The ministry of education is responsible for schools.
die Schulbank drücken [ugs.] to go to school
die Schulbildung vernachlässigento neglect the education
Die Schuld The King of Torts [John Grisham]
die Schuld an etw. [Dat.] auf etw. [Akk.] schiebento blame sth. on sth.
die Schuld anderen zuschieben to shift the blame on others
die Schuld auf sich nehmento take the rap [sl.]
die Schuld auf sich nehmen to take the blame
die Schuld auf sich nehmen to shoulder the blame
die Schuld begleichen to repay the debt
Die Schuld der Väter Jolie Blon's Bounce [James Lee Burke]
die Schuld einklagen to sue for the debt
die Schuld eintreibento recover the debt
die Schuld eintreiben lassen to enforce payment
die Schuld für etw. auf sich nehmen to accept responsibility for sth. [to take the blame for sth.]
die Schuld für etw. tragen to be to blame for sth.
Die Schuld liegt bei jdm./etw. The fault is with sb./sth.
die Schuld weitergeben to shift the blame on others
die Schuld zurückzahlento repay the debt
die Schuldenlast tragen to bear the burden of debt
die Schuldigen {pl}the guilty (ones)
Die Schuldlosen [Hermann Broch] The Guiltless
die Schule abbrechen to drop out (of school)
die Schule abschließento graduate school [Am.]
die Schule beenden to graduate school [Am.]
die Schule blaumachen [ugs.]to skive (off) school [coll.] [Br.] [Aus.]
Die Schule der Atheisten [Arno Schmidt]The School for Atheists
die Schule erfolgreich abschließen to make the grade
Die Schule ödet mich an! [ugs.] I'm cheesed off with school. [Br.] [coll.]
die Schule schmeißen [ugs.]to drop out (of school)
die Schule schwänzento wag school [coll.] [Br.] [Aus.]
die Schule schwänzen [ugs.] to mitch (from) school [Irish]
die Schule schwänzen [ugs.]to skip school [coll.]
die Schule schwänzen [ugs.] to skive (off) school [coll.] [Br.] [Aus.]
die Schule schwänzen [ugs.] to ditch (school) [Am.] [coll.]
die Schule schwänzen [Verlaufsform]to be truanting from school
Die Schule stinkt mir! [ugs.] I'm cheesed off with school. [Br.] [coll.]
die Schule verlassen to come out of school
Die Schule von Athen The School of Athens [Raphael]
(die Schule) schwänzen to play hooky [Am.]
Die Schüler müssen um 8 erscheinen. Pupils must attend at 8.
die Schulreife haben to be ready to go to school
« DiePdieQdieRdierdieSdieSdieSdiesDieSDieSDieS »
« zurückSeite 288 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden