Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 301 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Wahrheit geradeheraus sagento tell the truth flat out
die Wahrheit herausfinden to get at the truth
die Wahrheit herausfindento make out the truth
Die Wahrheit im Morgenlicht True at First Light [Ernest Hemingway]
Die Wahrheit ist relativ, suchen Sie sich eine aus. Truth is relative. Pick one that works. ["Shark's Rule" / Shark (TV series)]
Die Wahrheit ist sehr viel beunruhigender. The truth is much more disturbing.
Die Wahrheit kommt (doch) ans Licht. Truth will come out.
die Wahrheit nicht erkennen wollen to be in denial
die Wahrheit nicht gepachtet habento have no monopoly on the truth
die Wahrheit sagento say the truth
die Wahrheit sagen to speak the truth
die Wahrheit sagento tell the truth
Die Wahrheit spielt eine Rolle. Truth matters.
die Wahrheit suchen to seek the truth
die Wahrheit unterdrücken to stifle the truth
die Wahrheit verbergen to conceal the truth
die Wahrheit verbergento hide the truth
die Wahrheit verdrehento prevaricate
die Wahrheit verdrehen to strain the truth
die Wahrheit verdrehento skew the truth
die Wahrheit verfälschento stretch the truth
die Wahrheit verraten to blurt out the truth
die Wahrheit verzerrento pervert the truth
die Wahrheit von der Lüge unterscheiden to winnow truth from falsehood
Die Wahrheit wird ans Licht kommen. The truth will out.
Die Wahrheit wird herauskommen. The truth will out.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass ... There is a high probability that ...
die Währung abwerten to depreciate the currency
die Währung dezimalisierento decimalize the currency
die Währung stabilisieren to stabilize the currency
Die Waise von Lowood [Film von 1943] Jane Eyre [Robert Stevenson (1943 film)]
die Wälder durchstreifento range the woods
die Wälder durchsuchen to scour the woods
die Waliser {pl} [als Volk] the Welsh {pl}
Die Walküre [Richard Wagner]The Valkyrie
die Wall StreetWall Street
Die Waltons The Waltons
Die Wand [Roman: Marlen Haushofer; Film: Julian Pölsler]The Wall
die Wand entlang along the wall
die Wand hochgehen to go through the roof
Die Wand ist sehr hellhörig. You can hear everything through that wall.
die Wand überwindento scale the wall
die Wandalen [Rsv.] the Vandals
Die Wände The Screens [Jean Genet]
die Wände bedecken to line the walls
die Wände hochgehen [fig.] [ugs.] [aus der Haut fahren] to go ballistic [coll.]
die Wände hochgehen [ugs.] [Redewendung] [wütend werden] to go up the wall [Br.] [coll.] [idiom]
die Wände hochgehen [ugs.] [Redewendung] [wütend werden] to go through the roof [coll.] [idiom] [suddenly become very angry]
die Wände zum Wackeln bringen [ugs.] to raise the roof
Die Wandlung [Ernst Toller] Transfiguration
die Wangen aufblasento blow out one's cheeks
die Wangen erröten lassen to raise a blush
Die WannseekonferenzConspiracy [Frank Pierson]
die Ware {f}, die Sie wünschen the goods {pl} you desire
die Ware {f}, die Sie wünschenthe merchandise you request
die Ware abnehmen to receive the goods
die Ware aufbewahren to hold onto the goods
die Ware behalten to keep the goods
die Ware beschauento examine the goods
die Ware beschreibento describe the goods
die Ware entgegennehmento take delivery of the goods
die Ware für den Export freimachen to clear the goods for export
Die Ware hat stark gelitten.The goods have greatly suffered.
Die Ware in der Kiste ist zerbrochen.The goods in the case are broken.
Die Ware kam zu spät zur Verschiffung. The goods were shortshipped.
die Ware lagern to warehouse the goods
die Ware liefern to deliver the goods
die Ware liefernto supply the goods
Die Ware muss bis ... bei uns sein. The goods must reach us by ...
die Ware nach Prüfung kaufento buy after examination
die Ware nach Prüfung kaufen to buy after inspection
die Ware neu markieren to re-mark the goods
die Ware so, wie sie ist, verkaufento sell the goods as is
die Ware transportieren to bring the goods
die Ware übergeben to deliver the goods
die Ware übernehmento take delivery of the goods
die Ware unverpackt versenden to dispatch the goods unpacked
die Ware verladen to load the goods
die Ware versenden to dispatch the goods
die Ware versichern lassen to have the goods insured
die Ware vom Kai abtransportierento remove the goods from the quay
Die Ware wäre unverkäuflich. The goods would be unsaleable.
Die Ware weicht ab von ... The goods differ from ...
die Ware weitersenden an to send the goods on to
die Ware weiterverschiffento reship the goods
Die Ware wird an Bord des Schiffes verbracht.The goods are placed on board.
Die Ware wird gelöscht werden.The goods will be discharged.
Die Ware wurde abgesandt. The goods have been dispatched.
Die Ware wurde ordentlich verpackt.The goods were properly packed.
Die Ware wurde verschifft. The goods have been shipped.
die Ware zu unserer Verfügung haltento hold the goods at our disposal
die Ware zur Verfügung stellento place the goods at the disposal
die Ware zur Verfügung stellento put the goods at the disposal
die Ware zur Verfügung stellento make the goods available
die Ware zurückhaltento hold back the goods
die Ware zurückhaltento retain the goods
die Ware zurücksenden to return the goods
Die Waren müssten gelagert werden. The goods would have to be stored.
Die Waren sind den Zollbehörden zu gestellen. [fachsprachlich] The goods shall be presented to customs.
die Waren übergeben to deliver the goods
« dieTdieUdieVdieVdievdieWDieWDieWDieWdieZdiez »
« zurückSeite 301 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden