Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 303 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Die wilde Geschichte vom Wassertrinker The Water-Method Man [John Irving]
Die wilden EngelThe Wild Angels [Roger Corman]
Die Wilden Kerle [Joachim Massanek] The Wild Soccer Bunch
Die wilden SchwäneThe Wild Swans [Hans Christian Andersen]
Die wilden Siebziger That '70s Show
Die wilden Weiber von SweetwaterThe Wild Women of Chastity Gulch [Philip Leacock]
Die wilden Zwanziger The Roaring Twenties [Raoul Walsh]
die wilden Zwanziger {pl} the roaring twenties
Die Wildente The Wild Duck [Henrik Ibsen]
die Wildnis the wilds
Die Wildnis ruftThe Yearling [Clarence Brown]
die Windeln wechselnto change a baby [change the nappies]
Die Windsbraut The Tempest [Oskar Kokoschka]
Die Windsbraut [Oskar Kokoschka] The Bride of the Wind [aka: The Tempest]
die wirklichen Gegebenheiten {pl} actual facts
Die Wirkung lässt nach. The effect wears off.
die Wirkung mildernto alleviate the impact
Die Wirkung setzt ein. The effect sets in.
Die Wirkung von etw. ist nicht abzuschätzen. There is no estimating the effect of sth. [obs.]
die Wirkungsweise {f} etw. [Gen.]the way sth. works
die Wirkungsweise {f} von etw. [Dat.] the way sth. works
die Wirren des Krieges the vicissitudes of war
die wirren Gedanken {pl} des Alten the old man's wandering mind {sg}
die Wirtschaft ankurbelnto boost the economy
die Wirtschaft ankurbeln to kick-start the economy
Die Wirtschaft befindet sich im Sturzflug. The economy is plummeting.
Die Wirtschaft bewegt sich auf eine Rezession zu.The economy is moving into recession.
Die Wirtschaft dieses Landes steckt in der Krise.This country is in the midst of an economic crisis.
die Wirtschaft in Schwung bringento boost the economy
Die Wirtschaftslage ist katastrophal. The economy is in dire straits.
die Wirtschaftsweisen {pl} the economic wise men
die Wissenschaft {f} insgesamt [die Gemeinschaft aller wissenschaftlich Tätigen]the scientific community in general
Die Wissenschaft des Reichwerdens The Science of Getting Rich [Wallace D. Wattles]
Die Wissenschaft ist allumfassend. Science is truly catholic.
Die Wissenschaft ist sich einig, dass ... There is a scientific consensus that ...
die Wissenschaftler {pl} the scientific community {sg}
die Witterung aufnehmen to pick up the scent
die Witterung eines Tiers aufnehmen to get the wind of an animal
die wo [südd.] [ugs.] [die][that / which / who]
die Wogen beruhigen to soothe the waters
die Wogen besänftigento calm the waves
Die Wogen der Erregung gingen hoch. Feelings ran high.
die Wogen glätten to calm the waves
die Wogen glätten [fig.]to pour oil on troubled waters [fig.]
Die Wohlgesinnten The Kindly Ones [Jonathan Littell]
die Wohlhabenden {pl}the well-heeled
die Wohlhabenden und Gebildeten the affluent and well-educated
die Wohnung nicht verlassen könnento be confined to one's apartment
die Wohnung räumento clear the premises
die Wohnung wechseln to move domicile
die Wohnung wechseln to change address
Die Wölfe von Kansas Wide Open Town [Lesley Selander]
Die Wölfe von Los Angeles Key Witness [Phil Karlson]
Die Wolke [Roman: Gudrun Pausewang, Film: Gregor Schnitzler] The Cloud
die Wolken zerteilento break the clouds
Die Wolkendecke brach auf. The sky opened up.
die Wolle einfach nehmento use one strand of wool
Die Wonnen der AspidistraKeep the Aspidistra Flying [novel: George Orwell; film: Robert Biermann]
die Wonnen der Liebethe joys of love
die Wonnen der Liebe the delights of love
Die Wörter The Words [Jean-Paul Sartre]
die Wortstellung ändern to change the position of a word
die Wucht eines Schlages abwehren to break the force of a blow
Die Wunde eiterte. The wound turned septic.
Die Wunde ist verschorft.The wound scabbed over.
Die Wunder des Herrn B.The Amazing Mr. Blunden [Lionel Jeffries]
Die Wunder des Lebens [Stefan Zweig]The Miracles of Life
Die Wunder des Taliesin JonesThe Testimony of Taliesin Jones [Martin Duffy]
Die wunderbare MachtMagnificent Obsession [Douglas Sirk]
Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den WildgänsenThe Wonderful Adventures of Nils [Selma Lagerlöf]
die Wunderlösung {f} für etw. [ugs.]the silver bullet for sth. [esp. Am.]
Die wundersame Reise von Edward Tulane The Miraculous Journey of Edward Tulane [Kate DiCamillo]
die Wünsche der Kunden erkennento understand customers' needs
die Wünsche erfüllen to answer one's wishes
Die Würde des Menschen ist unantastbar.The dignity of men is unimpeachable.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. [Deutsches Grundgesetz, Art. 1, Abs. 1]Human dignity shall be inviolable.
Die würde ich nicht von der Bettkante stoßen. I'd hit it. [Am.] [sl.] [I'd have sex with her.]
die Würde wahren to preserve the dignity
die Würfel rollen lassento roll the dice
Die Würfel sind gefallen. [Idiom] [Der Würfel ist gefallen] The die is cast. [idiom]
Die Würfel sind noch nicht gefallen.The die is not yet cast.
die Würfel werfento cast the dice
Die Würger von Bombay The Stranglers of Bombay [Terence Fisher]
die Wurzel {f} Jesse the Root of Jesse [the Tree of Jesse]
die Wurzel betreffend radicular
die Wurzeln einer Pflanze freilegen to bare the roots of a plant
die Wurzeln freilegento bare the roots
Die wussten ganz genau, wo und wie sie uns treffen können.They knew exactly where and how to hit us.
Die Wüste lebtThe Living Desert [James Algar]
die Wut kriegen [ugs.] to get hot under the collar [Am.] [coll.]
Die Wut über den verlorenen Groschen [Ludwig van Beethoven](The) Rage over the Lost Penny
Die WutprobeAnger Management [Peter Segal]
Die Yukon-AffäreHigh Stand [Hammond Innes]
die Zahl {f} Neun the number nine
Die Zahl der Todesopfer steigt rapide.The death toll is soaring.
die Zahlen frisieren [ugs.] to fudge the figures
die Zahlen frisieren [ugs.]to fiddle the figures [coll.]
die Zahlen geschönt haben to have cooked the numbers [fig.]
die Zahlen schönen to massage the figures
Die Zahlen sprechen eine klare Sprache. The figures speak for themselves.
« dieVdieVDieVDieWdieWDiewDieZdieZdieZdieGdie) »
« zurückSeite 303 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden