|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 340 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
die Zielscheibe des Spottes sein to be the butt of a joke [Am.]
die Zigarre anschneiden to cut the end off the cigar
Die Zigarren des PharaosCigars of the Pharaoh [Hergé]
Die Zigeunerin The Gypsy Girl [Frans Hals] [also: Bohemian]
die zigfache Menge {f} [ugs.]umpteen times the amount [coll.]
Die Zimtläden [Bruno Schulz]Cinnamon Shops
die Zinsen senken to lower the rate of interest
die Zinsen senkento cut interest rates
die Zirkuswelt {f}the world of the circus
Die ZitadelleThe Citadel [King Vidor]
Die Zofen The Maids [Jean Genet]
die Zollabfertigung erledigento clear the goods for import
die Zölle erhöhen to increase the tariffs
die Zölle erhöhento put up the tariffs
die Zölle erhöhen to raise the tariffs
die Zölle erniedrigento lower the tariffs
die Zölle senken to cut the tariffs
die Zölle senkento decrease the tariffs
die Zollkontrolle passierento pass through customs control
Die Zoologie der Reise der H.M.S. BeagleThe Zoology of the Voyage of H.M.S. Beagle
die Zoophobie betreffend zoophobic
die Zottenhaut betreffend chorionic
die zu zahlen sind which shall be paid
die zu zahlenden Mitgliedsbeiträge {pl} the membership subscriptions which / that need to be paid
Die ZufälligeThe Accidental [Ali Smith]
Die Züge fahren pünktlich. The trains are running to time.
die Zügel an sich [Akk.] reißen [fig.] [Redewendung] to seize the reins [fig.]
die Zügel anziehen to draw in the reins
die Zügel anziehen [auch fig.] to tighten the reins [also fig.]
die Zügel anziehen (bei etw.) to keep a tighter rein (on sth.)
die Zügel aus der Hand geben [fig.] [Redewendung] to hand over the reins (of power) [idiom]
die Zügel fest in der Hand haben / behalten [Redewendung] to have / keep things firmly under control
die Zügel fest in der Hand haben / behalten [Redewendung] to have / keep things firmly in hand [idiom]
die Zügel fest in der Hand halten [auch fig.]to keep the reins tight [also fig.]
die Zügel fest in der Hand halten [Redewendung]to have things firmly under control
die Zügel (fest) in der Hand haben to hold the reins (tightly)
die Zügel in der Hand haben / halten [fig.] [Redewendung]to be in the driving seat [Br.] [idiom]
die Zügel in die Hand nehmen to pick up the reins
die Zügel in die Hand nehmen [auch fig.] to take the reins [also fig]
die Zügel in die Hand nehmen [Redewendung] to take over / up the reins [idiom]
die Zügel locker lassento keep the reins slack
die Zügel locker lassen to let the reins slacken / go slack
die Zügel locker lassen to slacken one's hold on the reins
die Zügel locker lassen [auch fig.] to loosen the reins [also fig.]
die Zügel locker lassen [auch fig.] to relax the reins [also fig.]
die Zügel locker lassen (bei etw.)to give free rein (to sth.)
die Zügel schleifen lassen [auch fig.]to slacken the reins [also fig.]
die Zügel straffento tighten strings
die Zügel verkürzen to shorten the reins
die Zugewinne wachsen lassen to quicken the gains
Die Zuhörer / Zuschauer gerieten (völlig) aus dem Häuschen. [Redewendung] The audience went delirious.
Die Zukunft einer Illusion [Sigmund Freud]The Future of an Illusion
Die Zukunft gehört dir. [Redewendung] The future is yours. [idiom]
die Zukunft gestalten to shape the future
Die Zukunft hat schon begonnen [Robert Jungk] Tomorrow is Already Here
Die Zukunft ist wild The Future Is Wild
Die Zukunft sieht rosig aus. The future looks bright.
Die Zukunft sieht vielversprechend aus. The future looks bright.
Die Zukunft wird es zeigen. [Redewendung] Time will tell. [idiom]
Die Zukunft wird (es) zeigen, ob ... The future will tell if / whether ...
die Zulassung an der Börse anstreben to seek a listing
die Zulus {pl} the Zulu people
Die zum Teufel gehen Battle of the Commandos [Umberto Lenzi]
die Zündung abschaltento cut off the ignition
die Zündung abschaltento switch off the ignition
die Zündung hinauszögernto retard the ignition
die Zündung unterbrechen to cut off the ignition
die Zündung vorstellento advance the spark
die Zündung zurückstellen to delay the spark
die Zündung zurückstellento retard the spark
die Zunge blecken [ugs.] [regional]to stick out one's tongue
die Zunge herausschneidento cut out the tongue
die Zunge herausstrecken to protrude the tongue
die Zunge herausstrecken to stick out the tongue
die Zunge lösen [Redewendung] to loosen the tongue [idiom]
die Zunge schnalzento cluck one's tongue
die Zunge wetzen to wag one's tongue
die Zurückgebliebenen {pl} [an einem Ort] those left behind
die Zurückverweisung einer Sache anordnen [an die untere Instanz]to remand a case
die Zusammenarbeit anstrebento intend to collaborate
die Zusammenarbeit erleichtern to alleviate co-operation
die Zusammenarbeit verweigernto refuse cooperation
die Zusammenarbeit verweigernto refuse to cooperate
die Zusammenkunft verlassen to abandon the meeting
die zusätzlichen Kosten übernehmen to bear the additional costs
die Zuschauer schockieren to shock the audience
die Zusicherung erlangen to acquire assurance
die zuständigen Organe {pl} [DDR] the competent authorities [East German jargon]
die Zustimmung geben to give the okay
die Zustimmung verweigern to opt out
die Zustimmung vorenthaltento withhold one's consent
die Zuteilung verringernto reduce the allotment
die Zuteilung von Aktien beantragen to apply for shares
die Zwangswirtschaft aufheben to deregulate
die Zwanzigerjahre {pl} the twenties <1920s>
Die Zwei The Persuaders!
die zwei {pl} [elliptisch für: die zwei Personen] the two of them
Die zwei blauen Augen von meinem Schatz [G. Mahler] The two blue eyes of my beloved
Die zwei Brüder [Brüder Grimm] The Two Brothers [Grimm Brothers]
die zwei Bücher {pl} der Könige the two Books of Kings
« dieWdieWdieWDieWDieZdieZdiezdieZdie)DiebDiel »
« zurückSeite 340 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung