Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   BG   SK   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 36 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Das dürfte der Fall sein.That might well be so.
Das dürfte Ihnen bekannt sein.You're probably aware of it.
Das dürfte wohl das Beste sein.That is probably the best thing.
Das dürfte wohl reichen.That ought to do.
Das düstere HausFanatic [Silvio Narrizano]
Das eben ist der Fluch der bösen Tat, // Dass sie, fortzeugend, immer Böses muss gebären. [Schiller, Die Piccolomini, V,1] This is the curse of every evil deed // That, propagating still, it brings forth evil. [trans. S. T. Coleridge]
Das Echo The Echo [Minette Walters]
das Ehepaar Peisert Mr. and Mrs. Peisert
das Ei ausstoßen to ovulate
das Ei ausstoßend ovulating
das eigene Ich {n} one's (own) self
das eigene Nest beschmutzen to foul one's own nest
das Eigenkapital bedienento serve the equity capital
Das eigensinnige Kind [Brüder Grimm] The Wilful Child [Grimm Brothers]
Das eigensinnige Kind [Brüder Grimm]The Willful Child [Am.] [Grimm Brothers]
das Eigentliche {n} the essence
das eigentliche Amerika {n} the American heartland [fig.]
das Eigentum erwerben to acquire the ownership
das Eigentum erwerben to obtain the ownership
Das Eigentum geht sofort über. Property passes at once.
das Eigentum geht über auf the property passes on to
das Eigentum übernehmen to assume ownership
das Eigentümliche {n} the uniqueness
Das eilt nicht! That's not urgent!
das ein oder andere the one or other
das ein oder andere über etw. wissen to know a thing or two about sth.
das Ein und Alles the be-all and the end-all
das Eine {n} the One [Plotinus, etc.]
das Eine gegen das Andere ausspielen to slam sth. over sth. else [one thing over the other]
das eine Loch stopfen und ein anderes aufmachento rob Peter to pay Paul
das Eine oder Andere {n}one or two things {pl}
das eine oder andere Mal now and then [occasionally]
das einen Wechsel einschließt including a bill of exchange
das Einfahren des Zuges abwartento wait for the train to come in
Das eingestellte Strahlenfeld muss erhalten bleiben. The radiation field set must be retained.
Das Einhorn [Martin Walser] The Unicorn
das Einkommen ändern to alter the income
das Einlaufen des Zuges abwarten to wait for the train to come in
das Einmaleins {n} [fig.] the basics {pl}
das Einmaleins mit fünf the five times table
das Einsatzzeichen geben to cue
das einte Mal [schweiz.]the first time
das Eintrittsgeld (nicht) wert seinto be (not) worth the admission money
das einzig Gute (an) the saving feature (of)
das einzig Gute daran the only good thing about it
das einzig Sinnvolle the only thing that makes sense
das einzig Wahrethe real deal
das einzig Wahre [ugs.] the real McCoy [Am.] [sl.]
das einzige seiner Art weltweitthe only one of its kind in the world
das einzige Todesopfer sein to be the only life lost
Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... The only criticism / objection I have ...
das Eis brechen [auch fig.]to break the ice [also fig.]
das Eis brechen [fig.] to break the spell
Das Eis wird nicht tragen.The ice will not bear / hold.
das Eisen schmieden, solange es heiß istto strike while the iron is hot
das Eisen schmieden, solange es heiß istto make hay while the sun shines [fig.]
Das eiserne Pferd The Iron Horse [John Ford]
das Eiweiß steif schlagento beat the egg white until stiff
das Elend der Armen beschönigento whitewash the misery of the poor
das Elend lindern to alleviate the misery
das Ende {n} vom Lied [ugs.]the upshot
das Ende bedenken to have the end in view
das Ende bedeutento signify the end
Das Ende danach Occams Razor [House season 1]
das Ende der Fahnenstangethe end of the flagpole
Das Ende der Götter The Inquiry [Giulio Base]
Das Ende der Welt ist nah. The end of the world is nigh.
Das Ende des ganzen Schlamassels The End of the Whole Mess [Stephen King]
Das Ende einer Affäre The End of the Affair [Graham Greene]
das Ende für jdn. bedeuten to spell the end for sb.
Das Ende ist in Sicht!The end is in sight!
Das Ende krönt das Werk. The end crowns the work.
das Ende verraten to spoil the ending [by giving it away]
das Ende verratento give away the ending
das Ende vom Liedthe end of the story
Das Ende vom Lied war, dass ... The upshot was that ...
das Ende von etw. abwarten to wait sth. out
das Ende von jdm. miterleben to be in at the death of sb. [Br.]
das englische Wesen hassend anglophobe
das englische Wesen hassend Anglophobic
Das entbehrt jeglicher Begründung. It lacks any rationale.
Das Entscheidende dabei ist ... The decisive factor is ...
Das entscheidet er / sie selbstständig. He / she decides that on his / her own.
Das entscheidet er / sie selbstständig. He / she decides that by himself / herself.
das Entscheidungsrecht {n} the say [power of final decision]
das Entsprechende {n} correlate
das Entsprechende {n} analogue
Das entspricht nicht den Anforderungen. That doesn't come up to scratch.
Das ErbeReturn to Lonesome Dove [Mike Robe]
Das Erbe des Zauberers Equal Rites [Terry Pratchett]
das Ereignis beeinträchtigen to affect the event
das Ereignis begrüßen to welcome the event
das Ergebnis akzeptieren to accept the results
das Ergebnis beeinträchtigen to affect the result
das Ergebnis bekannt gebento announce the result
das Ergebnis vorwegnehmen to anticipate the outcome
das Ergebnis vorwegnehmen to anticipate the result
Das ergibt jede Menge Sinn. This makes a lot of sense.
Das ergibt keinen Sinn. It doesn't make sense.
Das ergibt keinen Sinn. That doesn't make sense.
« darüdasADasAdasBdasBDasddasEDasfdasGDasgdasG »
« zurückSeite 36 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden