Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   BG   SK   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 38 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Das finde ich irre. [ugs.]That blows my mind. [coll.]
Das finde ich toll! I think that's great!
das finstere Mittelalter {n}the Dark Ages {pl} [Middle Ages]
das FlämischeFlemish
das Fleisch abtöten to crucify the flesh
Das Fleisch lässt sich gut schneiden.The meat cuts well.
das fleischgewordene Wort {n} [geh.]the Word made flesh [the Incarnation]
Das fliegende AugeBlue Thunder
Das fliegende Klassenzimmer [Erich Kästner] The Flying Classroom
Das Floß The Raft [Stephen King]
Das Flugzeug kommt an.The plane arrives.
das Flugzeug verlassento deplane
das Folgende {n} the following
das Forellenquintett {n} [Franz Schubert] the Trout Quintet
das fortschrittsgläubige 19. Jahrhundert the 19th century with its implicit faith in progress
das fortschrittsgläubige 19. Jahrhundert {n}the 19th century with its belief in progress
Das Foucaultsche Pendel Foucault's Pendulum [Umberto Eco]
das französische Festland {n}continental France
das frei werdende Geld {n}the freed-up money
das Freie {n} the open (air)
das freigewordene Geld {n}the freed-up money
das Fremde {n} in Anderen what is strange about others
Das fremde GesichtI'll Be Seeing You [Mary Higgins Clark]
Das freut mich. I'm really pleased.
Das freut mich ungemein. That pleases me no end. [coll.]
Das frisst ja kein Brot. It won't do any harm to hang on to this stuff.
das (frühe) Mittelalter {n} the dark ages {pl}
Das Frühstück im Grünen Picnic on the Grass [Le Déjeuner sur l'herbe / Jean Renoir]
Das Frühstück im GrünenThe Luncheon on the Grass [Le Déjeuner sur l'herbe / Édouard Manet]
Das führt vom Thema ab. That's a red herring. [irrelevant]
Das führt zu nichts. That will get you nowhere.
Das führt zu nichts. That will lead to nothing.
das Fundament eines Hauses errichten to build the foundation of a house
das Fundament für etw. schaffen [fig.] to lay the foundations for sth.
Das fünfte Buch des Blutes The Books of Blood - Volume Five [Clive Barker]
Das fünfte Element The Fifth Element [Luc Besson]
Das fünfte Paar All That Remains [Patricia Cornwell]
Das fünfte Viertel The Fifth Quarter [Stephen King]
das Für und Wider the pros and cons
das Für und Wider abwägento study the pros and cons
das Für und Wider abwägento weigh up the pros and cons
das Für und Wider gegeneinander abwägento weigh the pros and cons
Das gab bei ihm den Ausschlag. That clinched it for him.
Das galt für ihn.That was true of him.
Das GangstersyndikatThe Mercenaries [Donald E. Westlake] [aka: The Smashers] [aka: The Cutie]
das Ganze {n}ensemble
das Ganze {n}the whole thing
das Ganze {n} [die ganze Angelegenheit]the whole issue
das ganze Drumherum {n} the whole schmear [Am.] [sl.]
Das ganze Geld, das mir geschuldet wurde, ...All of the money owing to me ...
Das ganze Geld fiel ihm zu.All the money went to him.
das ganze Gewicht der ärztlichen Meinungthe massed weight of medical opinion
Das Ganze ging vollkommen friedlich vonstatten.The whole thing happened entirely peacefully.
das ganze Haus zusammenbrüllen to shout the house down
das ganze Haus zusammenschreien to shout the house down
Das Ganze ist das Unwahre. [Theodor W. Adorno] The whole is the untrue.
das ganze Jahrall the year
das ganze Jahr durchall the year round
das ganze Jahr durch / über all year round
das ganze Jahr hindurch all the year round
das ganze Jahr hindurch throughout the whole year
das ganze Jahr hindurch perennial
das ganze Jahr hindurch at any time of the year
das ganze Jahr lang the whole year round
das ganze Jahr über year-round
das ganze Jahr über besuchtyear-round [tourist center, vacation spot]
das ganze Jahr über lebendigyear-round [town]
das ganze Jahr (über)all year
das ganze Kroppzeug {n} [ugs.]the whole caboodle [coll.]
das ganze Kroppzeug [ugs.]all this / that junk
Das ganze Lager muss geräumt werden. All stocks must be cleared.
das ganze Land mit einer Sendung erreichen to broadcast nationwide
das ganze Leben {n} [qualitativ] the full life
das Ganze (nur) noch schlimmer machento add insult to injury
Das ganze Projekt war das geistige Kind einer kleinen Gruppe von Visionären. The entire project was the brainchild of a small group of visionaries.
Das Ganze stinkt mir nach Heuchelei. [ugs.]To me, the whole thing reeks of hypocrisy.
das ganze Theater [fig.] the whole rigmarole
Das ganze Unternehmen steht und fällt mit genauer Zeiteinteilung.Accurate timing is the linchpin of the entire operation.
Das ganze Warten ist eine Qual. All this waiting is agonizing.
das ganze Zeug [ugs.]the lot (of it) [coll.]
das ganze Zeug mit allem Drum und Dran [ugs.] the whole enchilada [coll.]
das ganzzahlige Vielfache {n}the integral multiple
Das Garn ist 4-fach haltbar.The durability of the yarn is 4-fold.
das Gas abdrehento shut off the gas
das Gas abdrehento turn off the gas
das Gas absperren to shut off the gas
das Gas aufdrehen to turn on the gas
das Gaspedal bis zum Anschlag durchtreten to floor the gas pedal [Am.]
das Gaspedal ganz durchtretento floor the accelerator [Br.]
Das Gebäude hatte eine gesunde Bausubstanz. The building was structurally sound.
Das gebe ich zu. [Das räume ich ein. / Das konzediere ich dir.] I'll give you that. [to concede]
das Gebiet betreffende Probleme {pl} problems affecting the region
Das gebietet der Anstand.That is common decency.
Das gebietet die Höflichkeit. This is common courtesy.
das Gebot der Stunde the order of the day
das (gebratene) Hühnchen zerlegento carve the roast chicken
das Gedächtnis mit Fakten vollstopfen to stuff the memory with facts
Das gefällt mir.I enjoy that.
Das gefällt mir irgendwie.I kind of like it.
das geflügelte Adultstadium erreichen to fledge
« DasAdasBdasBDasddasEDasfdasGDasgdasGDasgdasG »
« zurückSeite 38 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden