Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 387 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
dorsolateral dorsolateral
dorso-ventral dorsoventral [also: dorso-ventral]
Dorst {m} [regional] [Oregano]oregano [Origanum vulgare]
Dorsum {n} dorsum
dort there
dortthar [regional] [nonstandard]
dort draußenout there
dort drübenyonder [archaic or dialect]
dort drüben over there
Dort ist der Teufel los. [ugs.] [Idiom]There's all hell (let) loose. [idiom]
Dort ist der Teufel los. [ugs.] [Idiom] It's bloody chaos (over) there. [coll.]
Dort kaufe ich nicht mehr!I'm not shopping there any more!
Dort möchte ich nicht begraben sein.I wouldn't live there if you paid me.
Dort sind die Dinge jedoch anders. But things are different there.
Dort steht es schwarz auf weiß. There it is in black and white.
dort weitermachen, wo man aufgehört hat to continue where one left off
Dort wimmelt es nur so von Wachen. [ugs.] The place is crawling with guards. [coll.]
Dort wird viel gekungelt. There is a lot of wheeling and dealing going on there.
dort, woat the point where
dort, wo [in Fällen, wo] in cases where
Dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. [Heinrich Heine] Where they burn books, they will ultimately also burn people.
Dortel Duck Hortense McDuck [Disney]
dorten [veraltet oder regional, bes. österr.] [dort]there
dortherum thereabouts
dortherumaround there
dorthin thither [old-fashioned]
dorthinthere [to that place]
dorthin gehörend belonging (over) there
dorthinein in there [to that place]
dorthinunter down there [to that place]
dortigethere [postpos.]
dortige local [but somewhere else]
Dortmund {n} Dortmund
Dortmund-Ems-Kanal {m}Dortmund-Ems Canal
dortselbst at that very place
dortzulande [geh.]in that country
Dorud {n} Doroud
Dory {n} [kleines Boot]dory
Doryläum {n} Dorylaeum
dos à dos [geh.] [Rücken an Rücken]dos-à-dos [archaic] [back to back]
Dösbaddel {m} [nordd.] [hum.] [Dummkopf]dunderhead [coll.]
Dösbattel {m} [nordd.] [hum.] [Dummkopf] dunderhead [coll.]
Döschen {n} [aus Blech] little tin
Döschen {n} [bes. aus Holz] little box
Dose {f} tin [esp. Br.] [can]
Dose {f} box [snuffbox, biscuit tin, etc.]
Dose {f} can
Dose {f}caddy [small container]
Dose {f} [Anschlussdose] jack [Am.]
Dose {f} [für Nahrungsmittel wie Mehl oder Zucker, oder für Rollfilm u. ä.] canister [container]
Dose {f} Bier can of beer
Dose {f} Bier tin [Br.] [sl.]
Dose {f} Coca-Cola ®can of Coke ®
dösen to doze
dösento snooze
Dosen- canned [food, beer]
dösento catnap
Dosen- tinned [esp. Br.] [e.g. food, beer]
Dosen {pl}tins
Dosen {pl} cans
Dosen {pl} [Plural von Dosis]doses
Dosenananas {f}canned pineapple
Dosenananas {f} tinned pineapple [esp. Br.]
Dosenantenne {f} [aus einer Konservendose gebastelte Richtantenne] cantenna [coll.] [DIY beam antenna made from a can]
Dosenbarometer {m}aneroid barometer
Dosenbier {n} canned beer
Dosenbier {n}tinned beer
Dosenbirnen {pl} tinned pears [Br.]
Dosenbirnen {pl} canned pears
Dosenbrot {n} canned bread
dösend [ugs.] dozing
dösend [ugs.] snoozing [coll.]
Dösender {m} [ugs.]dozer
Dosenfibel {f} box brooch
Dosenfisch {m} tinned fish [esp. Br.]
Dosenfisch {m} canned fish
Dosenfleisch {n} canned meat
Dosenfleisch {n} spam [generic term for spiced pork and ham] [SPAM ®]
Dosenfleisch {n}tinned meat [Br.]
Dosenfraß {m} [pej.] [ugs.] canned food
Dosenfutter {n}canned food
Dosengemüse {n} canned vegetables {pl}
Dosengemüse {n} tinned vegetables {pl} [esp. Br.]
Dosenkartoffeln {pl}canned potatoes
Dosenkäse {m}canned cheese
Dosenlibelle {f}circular level
Dosenlibelle {f} [Wasserwaage]bullseye level [spv. bull's eye level]
Dosenlocher {m} [Dosenstecher] opening spike for cans
Dosenmilch {f} condensed milk
Dosenmilch {f} canned milk
Dosenmilchöffner {m} [Dosenstecher] opening spike for cans
Dosennahrung {f}tinned food
Dosenobst {n}tinned fruit [esp. Br.]
Dosenobst {n} canned fruit
Dosenöffner {m} can opener
Dosenöffner {m} tin opener [Br.]
Dosenöffner {m} zum Aufdrehen [bei Fischkonserven] (sardine) tin winding key
Dosenöffner {pl} can openers
Dosenöffner {pl} tin openers [Br.]
Dosenpfand {n}can deposit
« DorfDorfDorndornDorndorsDoseDosiDottDougDown »
« zurückSeite 387 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden