Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 39 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Das Auge des Adlers Eye of the Eagle [Peter Flinth]
Das Auge des Basilisken Russian Hide and Seek [Kingsley Amis]
Das Auge des Leoparden The Eye of the Leopard [Henning Mankell]
Das Auge des Osiris The Eye of Osiris [R. Austin Freeman]
das Auge ergötzen [geh.] to delight the eye
Das Auge isst mit! You eat with your eyes (first)!
das Auge laben [geh.] [veraltend] to delight the eye
das Augenlicht verlieren to lose one's sight
das Augenlid betreffend palpebral
Das Augenspiel [Elias Canetti]The Play of the Eyes
das Äußere {n}the outward [that which is external, the outward appearance]
das Äußerste {n} [sein Möglichstes] the damnedest [coll.] [the utmost]
das auserwählte Volk {n} the chosen people {pl}
das ausgehende Mittelalter {n}the late Middle Ages {pl}
... daß ausgerechnet du das sagst! [alt] ... and that coming from you!
das Aussehen verändern to change appearance
das Auto behutsam in eine schmale Lücke hineinmanövrieren to ease the car into a narrow parking space
Das Auto geriet außer Kontrolle. The car careered out of control.
Das Auto geriet außer Kontrolle.The car careened out of control. [esp. Am.]
Das Auto ist im Leerlauf.The engine is idling.
Das Auto ist im Leerlauf. [stehend mit laufendem Motor] The car is in neutral.
Das Auto schoss (unkontrolliert) nach vorne. [fig.] The car lurched forward.
Das Auto springt nicht an.The car won't start.
das Auto stehen lassen und zu Fuß gehen to leave the car behind and walk
das Auto volltanken to top up the car
das Auto vorfahren to pull up the car
das Auto wenden to turn the car around
Das Auto zieht ganz schön ab. [ugs.] The car can really travel. [coll.]
das Auto zum TÜV bringen to get / have the car MOT'd [Br.]
das Auto zur Inspektion bringen to put the car in for a service
das Autofahren vermeidento avoid driving a car
das Autofenster / Fenster hochkurbeln to wind the (car) window up
das Autofenster / Fenster runterkurbeln [ugs.]to wind the (car) window down
das Baby abziehen [schweiz.] to undress the baby
Das Baby auf dem Schlachtschiff The Baby and the Battleship [Jay Lewis]
das Baby baden to bath the baby [Br.]
das Baby baden to bathe the baby [Am.]
das Baby badento give the baby a bath
Das Baby hat einen Zahn bekommen. The baby has cut a tooth.
das Baby (im Kinderwagen) spazieren fahren to take the baby for a walk (in the pram)
Das Baby ist einen Monat alt. The baby is one month old.
das Badezimmer besetzento hog the bathroom [coll.]
das Bagdad {n} des zehnten Jahrhundertstenth-century Baghdad
das Bajonett aufpflanzen to fix the bayonet
Das Bankentrio Three Fugitives [Francis Veber]
Das Barmen [auch: Irischer Lebenslauf] The Poor Mouth [An Béal Bocht] [Flann O'Brien]
das Baskische {n}Basque
Das Bauhaus und seine Stätten in Weimar und DessauBauhaus and its Sites in Weimar and Dessau
Das BaumhausThe War [Jon Avnet]
das Beängstigende {n} an jdm./etw. the frightening thing about sb./sth.
Das BebenFaultline [Rex Piano]
das Becken schlagen to play the cymbals
Das bedeutet ...That implies ...
das bedeutetthis means that
Das bedeutet, dass ... This implies that ...
Das bedeutet eine große Arbeitserleichterung. That makes the work much easier.
Das bedeutet eine Menge Arbeit.That means a lot of work.
Das bedeutet faktisch ... It means in effect ...
Das bedeutet Krieg! [fig.] This is war! [fig.]
Das bedeutet mir nichts.That's nothing to me.
das Bedürfnis verspüren to feel the urge
Das beeinflusst unsere Beziehungen zu anderen. This influences the way in which we interrelate with others.
das Befriedigende {n}satisfactoriness
Das Begräbnis The Funeral [Abel Ferrara]
Das beißt mich nicht. [ugs.] [bes. südd.] [juckt mich nicht, macht mir nichts aus] It's no skin off my back. [esp. Am.] [coll.] [less common than: ... nose]
das Bekannte {n} the known
Das bekomme ich hin. [ugs.] I can manage that.
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.German consumers are also starting to notice it now.
Das bekommt mir nicht.That doesn't agree with me.
Das beleidigt mein Auge. It offends my eye. [archaic, poet.]
Das Benedicite {n} [Lobgesang] The Benedicite [canticle]
das Berlin {n} der 1920er Jahre the Berlin of the 1920s
Das Bernstein-TeleskopThe Amber Spyglass [Philip Pullman]
Das Berühren der Figüren mit den Pfoten ist verboten. [hum.] Don't touch it!
Das beruht auf der Tatsache, dass ... This derives from the fact that ...
Das beruht auf Gegenseitigkeit. The feeling is mutual.
das Beschmieren {n} von Wändendefacing walls
Das Bessere ist des Guten Feind. Better is the enemy of good.
Das Bessere ist des Guten Feind.Good is good, but better carries it.
das Beste {n} the pick of sth. [of things]
das Beste {n} vom Bestenthe cream of the crop
das Beste {n} von allem the pick of the basket
das Beste {n} von beidem the best of both worlds
das Beste {n}, was jd. tun kannsb.'s best bet
das Beste {n}, was man sich nur denken kannthe best one could possibly imagine
das beste ..., das es gibtthe best ... out there
das Beste aus etw. [Dat.] machen to make the best of sth.
das Beste aus etw. [Dat.] machento make the most of sth.
das Beste aus jdm. herausholen to bring the best out of sb.
das Beste aus jdm. herausholen to bring out the best in sb.
das Beste aus seinen Talenten machen to make the most of one's talents
das Beste aus sich machento make the most of oneself
Das Beste daran ist ...The best thing about it is ...
das Beste daraus machen to make the best of sth.
das Beste denkento think best
das Beste erhoffen to hope for the best
das Beste für jdn. wollen to want the best for sb.
das Beste für jdn. wollento have sb.'s best interests at heart
das Beste herausholen to make the best of sth.
das Beste hinter sich [Dat.] haben to be past one's sell-by date [fig.]
« DarmDarsDarüdarwdasADasAdasBdasBdasDdasEDase »
« zurückSeite 39 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden