Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 4 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Da stimmt etwas nicht. Something is wrong.
Da stimmt etwas nicht.There's something amiss.
Da streike ich! [ugs.] [Da mach ich nicht mit!]I refuse!
Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. [formelle Anrede] [Idiom] You're looking for a needle in a haystack. [idiom]
da und dorthere and there
da unsere Bestände ausgehenas our stock is running low
da unsere Bestände ausgehenas our stock is running out
da unsere Bestände ausgehen as we are running out of stock
Da unsere Bestände fast geleert sind ... As our stock is nearly exhausted ...
da untendown there
... da verwette ich meinen Arsch drauf. [vulg.]Dollars to doughnuts ... . [Am.]
da vornup there in the front
Da war ein Gerangel. There was a fight.
Da war ich einfach platt! [ugs.] You could have knocked me down with a feather! [coll.]
Da war nichts zu machen. It couldn't be helped.
Da wäre ich mir nicht so sicher. I wouldn't be so sure about that.
Da warst du noch in Abrahams Wurschtkessel [hum.]You were just a gleam in your father's / mother's eye. [hum.]
Da weiß man gar nicht, was man tun soll. It's difficult to know what to do.
da weitermachen, wo man aufgehört hat to pick up where one left off
Da werden die Fetzen fliegen. [ugs.] There will be fireworks. [outbursts of anger]
Da werden die Fetzen fliegen. [ugs.]Sparks will fly. [coll.]
Da werden Weiber zu Hyänen // Und treiben mit Entsetzen Scherz. [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke]Then women to hyenas growing // Do make with horror jester's art. [trans. Marianna Wertz]
Da will das Ei wieder klüger sein als die Henne! Don't teach your grandmother how to suck eggs!
da wir erfolgreich waren as we have been successful
Da wir gerade davon reden, ... Speaking of which, ...
da wir noch nicht das Vergnügen hatten as we have not had the pleasure
Da wir nun mal bei dem Punkt sind ... As we are on the subject ...
Da wir schon eine Zahlungserinnerung geschickt habenHaving already sent one reminder
da wir unser Geld vergessen hattenas we had forgotten our money
Da wird einem ja richtig warm ums Herz. Well, that makes me feel warm all over.
Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt. Well, I'll be a monkey's uncle.
Da wird mir übel. It makes me queasy.
da, wo ich herkomme [ugs.]my neck of the woods [coll.]
Da würde ich gern Mäuschen spielen! [ugs.] Oh, to be a fly on the wall! [coll.]
Da würde ich nicht drauf wetten. [ugs.] I wouldn't bet on it.
Da würden mich keine zehn Pferde hinbringen.I wouldn't go there for all the tea in China.
Daak {m} [nordd.]fog
Daal {n} [Rsv.] [Dal]dal [dish]
Dabba-Träger {m} [Zusteller von Mittagessen in Mumbai, Indien]dabbawalla [Ind.] [person delivering lunch boxes in Mumbai, India]
Dabbeneammer {f} [fachspr. auch {m}]stripe-capped sparrow [Rhynchospiza strigiceps, syn.: Aimophila strigiceps]
dabbsch [sächs.] [ungeschickt, unbeholfen]clumsy
dabbsch [sächs.] [ungeschickt, unbeholfen] awkward [clumsy]
dabei at that [at that point]
... . Dabei ... ..., (with) ... [+gerund]
dabei [auch noch, dennoch, gleichzeitig] withal [archaic]
dabei [außerdem] as well [into the bargain]
dabei [bei einer Sache] at it
dabei [dadurch] thereby
dabei [gleichzeitig]at the same time
dabei [neben, nahe]near by
dabei [und doch] and yet
dabei [während]in the process
dabei [währenddessen, während] in doing so
dabei [währenddessen]in the course of this
dabei (auch) [außerdem]what is more
Dabei fällt dir kein Stein aus der Krone. [ugs.]It won't hurt you.
Dabei fällt dir keine Perle aus der Krone. [ugs.]It won't hurt you.
dabei gewesenbeen present
Dabei hat er eine glückliche Hand gehabt.He intuitively made the right decision.
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. It cramps my style.
Dabei kann man ja einen Rappel kriegen.It's enough to drive you mad.
Dabei kann man ja einen Rappel kriegen. [ugs.] It's enough to drive you up the wall. [coll.]
Dabei kriege ich Gänsehaut. It gives me the creeps.
dabei sein [als Anlage] to be enclosed
dabei sein [anwesend sein]to be present
dabei sein [da sein] to be there
dabei sein [involviert sein] to be involved
dabei sein [mitmachen]to take part
dabei sein gegen [Spieler] to feature against [of player]
Dabei sein ist alles! [Redewendung]It's the taking part that counts!
dabei sein müssen to be there or be square [coll.]
dabei sein wollen [mit von der Partie sein wollen] to want in [on sth.]
Dabei wird mir ganz anders. It gives me the willies.
dabeibleiben, dass ...to stick to it, that ... [hold fast to a conviction that ... ]
dabeibleiben, etw. zu tun to stick to doing sth. [continue doing sth.]
dabeibleibendstaying with
dabeigeblieben stayed with
dabeigewesen [alt] been present
dabeisein [alt] to be present
dabeisitzen to sit there
dabeistehen [als Zuschauer]to stand by [be a bystander]
Dabeistehender {m} [selten] stander-by
Dabigatran {n} dabigatran
dableiben to stay on
dableiben to stick around [coll.]
DAB-Radio {n} [Digital Audio Broadcasting]DAB radio [digital audio broadcasting]
Da-capo-Arie {f} da capo aria
Dacarbazin {n} dacarbazine
Dach- roof [attr.]
Dach {n} roof
Dach {n} [eines Hauses] housetop [roof]
Dach {n} [fig.] panoply
Dach {n} [Gewölbe] vault [ceiling]
Dach {n} [z. B. eines Rechteckpulses]top [e.g. of a rectangular pulse]
Dach {n} des Mundes roof of the mouth
D-A-CH [Kunstwort für Deutschland Österreich und die Schweiz][Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D) Austria (A) Switzerland (CH)]
DACH [Kunstwort für Deutschland Österreich und die Schweiz][Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D) Austria (A) Switzerland (CH)]
Dach abtragen [Dachdeckung entfernen]to untile
Dachabdichtung {f} roof insulation
Dachabdichtung {f}roof sealing
« Cymbc-ZadKlaDahaDakaDastDachDachDachDachDadd »
« zurückSeite 4 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden