Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 43 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
das einzig Gute {n} daranthe only good thing about it
das einzig Sinnvolle {n} the only thing that makes sense
das einzig Wahre {n} the real deal [coll.] [thing]
das einzig Wahre {n} [ugs.] [das einzig Richtige] the real McCoy [coll.] [the real or genuine thing]
das einzig wahre Paar {n} one true pairing
das einzige seiner Art weltweit the only one of its kind in the world
Das einzige Spiel in der StadtThe Only Game in Town [George Stevens]
das einzige Todesopfer sein to be the only life lost
Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... The only criticism / objection I have ...
das Eis brechen [auch fig.] to break the ice [also fig.]
das Eis brechen [fig.] to break the spell
Das Eis wird nicht tragen.The ice will not bear / hold.
das Eisen schmieden, solange es heiß istto strike while the iron is hot
das Eisen schmieden, solange es heiß ist to make hay while the sun shines [fig.]
Das eiserne Pferd The Iron Horse [John Ford]
das Eiszeitalter {n} [das Pleistozän]the Ice Age [the Pleistocene period]
das Eiweiß steif schlagen to beat the egg white until stiff
das Elend der Armen beschönigento whitewash the misery of the poor
das Elend lindern to alleviate the misery
Das elfte Gebot The Eleventh Commandment [Jeffrey Archer]
das Ende {n} vom Lied [ugs.]the upshot
das Ende {n} vom Lied [ugs.] the end of the story
das Ende [+Gen.] einläuten [Idiom] to sound the death knell of sth. [idiom]
das Ende bedenken to have the end in view
das Ende bedeuten to signify the end
Das Ende danach Occams Razor [House season 1]
Das Ende der Götter The Inquiry [Giulio Base]
Das Ende der Welt ist nah. The end of the world is nigh.
Das Ende des ganzen Schlamassels The End of the Whole Mess [Stephen King]
Das Ende einer AffäreThe End of the Affair [novel: Graham Greene (1951); films: Edward Dmytryk (1955), Neil Jordan (1999)]
das Ende für jdn. bedeuten to spell the end for sb.
Das Ende ist in Sicht! The end is in sight!
Das Ende krönt das Werk.The end crowns the work.
das Ende verraten to spoil the ending [by giving it away]
das Ende verraten to give away the ending
Das Ende vom Lied war, dass ... The upshot was that ...
das Ende von etw. abwarten to wait sth. out
das Ende von jdm. miterleben to be in at the death of sb. [Br.]
das England {n} des 19. Jahrhunderts 19th-century England [also: 19th century England]
das England {n} des 19. Jahrhundertsthe England of the 19th century
das englische Wesen hassend anglophobe
das englische Wesen hassend Anglophobic
Das entbehrt jeglicher Begründung. It lacks any rationale.
Das Entscheidende dabei ist ...The decisive factor is ...
Das entscheidet er / sie selbstständig.He / she decides that on his / her own.
Das entscheidet er / sie selbstständig.He / she decides that by himself / herself.
das Entscheidungsrecht {n} the say [power of final decision]
das Entsprechende {n} correlate
das Entsprechende {n}analogue
Das entspricht nicht den Anforderungen.That doesn't come up to scratch. [coll.]
Das entzieht sich meiner Kenntnis. That is beyond my knowledge.
Das Epos der geheimen Mächte Harlot's Ghost [Norman Mailer]
Das ErbeReturn to Lonesome Dove [Mike Robe]
Das Erbe des Magus The Quest [Wilbur Smith]
Das Erbe des SpielersFalse Fourtane [Ann Hulme]
Das Erbe des Zauberers Equal Rites [Terry Pratchett]
das Ereignis begrüßen to welcome the event
das Ergebnis akzeptierento accept the results
das Ergebnis beeinträchtigento affect the results [negatively]
das Ergebnis bekannt geben [auch: das Ergebnis bekanntgeben]to announce the result
das Ergebnis vorwegnehmento anticipate the outcome
das Ergebnis vorwegnehmento anticipate the result
Das ergibt jede Menge Sinn. This makes a lot of sense.
Das ergibt keinen Sinn.It doesn't make sense.
Das ergibt keinen Sinn. That doesn't make sense.
das Erhabene {n} the sublime
Das erhält den Zuschlag. [Das nehme ich.]Sold. [Am.] [coll.]
Das erinnert mich an zu Hause. This reminds me of home.
Das erinnert mich doch sehr an ... I'm having flashbacks to ...
Das erklärt es nicht einmal ansatzweise. That doesn't even begin to explain it.
Das Erlebnis und die Dichtung: Lessing, Goethe, Novalis, Hölderin [W. Dilthey]Experience and Poetry: Lessing, Goethe, Novalis, Hölderin
Das erledigte die Sache endgültig. That clinched the matter.
Das erregte seinen Zorn. That roused his bile. [fig.]
Das Erschreckende daran ist, dass ... The frightening thing is that ...
Das erstaunliche Leben des Walter MittyThe Secret Life of Walter Mitty [Ben Stiller]
das erste / beste Haus am Platz sein to be the best / prime / top hotel locally [also: to be the most exquisite / most luxurious local hotel]
das erste Buch der Chronik <1. Chronik>the First Book of Chronicles <1 Chronicles>
Das erste Buch des Blutes The Books of Blood - Volume One [Clive Barker]
das erste Buch Mose <1. Mose, Genesis> the Book of Genesis
das erste Gebot machen to open the bidding
das erste Haus am Platz / Platze seinto be the best hotel in town
das erste Kalenderhalbjahr {n} the first six months {pl} of the year
das erste Mal {n} the first time
Das erste Mal habe ich davon gehört, als ... The first I heard about it was when ...
Das Erwachen der SphinxThe Awakening [Mike Newell]
Das erzählt mir meine Frau auch immer. [ugs.] That's what my wife keeps telling me.
das Erzbistum {n} Canterburythe see of Canterbury
Das Eselein [Brüder Grimm] The Donkey [Grimm Brothers]
das Essen aufsetzen to put the dinner on
das Essen auftragento serve up dinner
das Essen auftragento serve food
Das Essen ist angerichtet! Dinner is served!
Das Essen ist fertig! Dinner is ready!
Das Essen ist fertig!Dinner is waiting!
Das Essen ist mir nicht bekommen. The food did not agree with me.
Das Essen ist mir schlecht bekommen. The food did not agree with me.
das Essen kochen to cook the dinner
Das Essen schmeckt wie Arsch und Friedrich / Friederich. [regional] [ugs. salopp: ... schmeckt fad, schmeckt nach nichts]The food is tasteless.
Das Essen schmeckt wie Arsch und Friedrich / Friederich. [regional] [ugs. salopp: ... schmeckt fad, schmeckt nach nichts]The food tastes like ass. [Am.] [vulg.]
Das Essen schmeckte nur nach Chemie.The food was horribly plastic.
« DasAdasAdasBDasbdasDdaseDasEdasFdasGDasgDasg »
« zurückSeite 43 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden