Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 489 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
durchgreifende Reform {f} wholesale reform
durchgreifendes Handeln {n}radical action
Durchgreifspannung {f}penetration voltage
Durchgreifspannung {f} [Halbleiter]reach-through voltage [semiconductor]
Durchgreifspannung {f} [Halbleiter] punch-through voltage [semiconductor]
Durchgriff {m} access
Durchgriff {m}reach-through
Durchgriff {m} durchgriff
Durchgriff {m} punch-through
Durchgriff {m} feedthrough
Durchgriff {m} reciprocal of the voltage amplification factor in %
Durchgriff {m} [fig.] transparency
Durchgriff {m} [z. B. bei Röntgenröhre]space-charge effect
Durchgriffshaftung {f}lifting the corporate veil
Durchgriffshaftung {f} bei juristischen Personen piercing the corporate veil
durchgucken [durchscheinen] to show through
durchgucken [ugs.]to look through
durchgucken [ugs.] to peep through
durchhaltento keep a stiff upper lip
durchhaltento keep up [persevere]
durchhalten to face [bear, bear up]
durchhalten to hang on
durchhaltento sit through
durchhaltento persevere
durchhalten to bear up
durchhalten to sustain [accent, characterization]
durchhalten to stand the gaff [sl.]
durchhaltend keeping up
durchhaltend pertinacious
durchhaltendpersevering
Durchhalteparole {f} call for perseverance
Durchhalteparole {f} morale-boosting slogan
Durchhalteparolen {pl} rallying calls
Durchhaltepolitik {f} [pej.]jusqu'auboutiste policy
Durchhaltevermögen {n}staying power
Durchhaltevermögen {n}endurance
Durchhaltevermögen {n} stamina
Durchhaltevermögen {n}perseverance
Durchhaltevermögen {n} sticktoitiveness [coll.]
Durchhaltevermögen {n} grit [fig.] [perseverance]
Durchhaltewille {m}staying power [fig.]
Durchhaltewille {m} perseverance
Durchhaltewillen {m}perseverance
Durchhaltewillen {m}persistence
Durchhaltewillen {m}the will to persevere
Durchhang {m}sag
Durchhang {m} dip [sag]
Durchhang {m} slack
Durchhang {m} einer Kurvesag of a curve
Durchhang {m} eines Kabels sag of a cable
durchhängento sag
durchhängend sagging
durchhängend [z. B. Kabel, Zügel, Leine]slack
durchhängendes Dach {n}sagging roof
Durchhänger {m}off-time
Durchhänger {m} [ugs.] [zeitweilige schlechte körperliche / seelische Verfassung] [auch fig.: Phase, in der vieles nicht gut abläuft]bad patch [coll.]
Durchhärtezeit {f} full hardening time
Durchhauen {n} [Züchtigung] beating
durchhauen [durchtrennen]to cut [with a blow]
Durchhaus {n} [österr.]passage [through building or buildings]
durchhelfen to help through
Durchhieb {m}crosscut
Durchimpfung {f} vaccination coverage
Durchimpfungsrate {f} vaccination coverage rate
durchkämmen to comb out
Durchkämmen {n}combing through
durchkämmen [Gebiet] to comb [area]
durchkämmt ploughed through [pervaded]
durchknallen [ugs.]to go cuckoo [coll.]
durchknallen [vulg.] [ugs.] to fuck stupid [vulg.] [coll.]
durchkneten to knead
durchknöpfen to button all the way up
durchknöpftes Kleid {n}button-through dress
durchkochento boil thoroughly
durchkommen to come through
durchkommen to get through
durchkommen [ein Hindernis überwinden]to break through
durchkommen [Test bestehen] to get a pass
durchkommen [ugs.] [überleben] to pull through [survive illness / injury]
durchkomponiert [ohne Wiederholungen] through-composed
Durchkonnossement {n}through bill of lading
durchkontaktieren to connect through
durchkontaktiertplated-through
Durchkontaktierung {f}interlayer connection
Durchkontaktierung {f} through-connection
Durchkontaktierung {f} continuous bonding
Durchkontaktierung {f}via
durchkoppeln [durch Bindestriche verbinden] to hyphenate [to join by hyphens]
Durchkopplung {f} (multiple) hyphenation
durchkreuzen to baffle
durchkreuzento balk [esp. Am.]
Durchkreuzen {n} thwarting
durchkreuzen [Plan] to frustrate
durchkreuzen [Plan] to traverse
durchkreuzen [Pläne] to queer [coll.]
durchkreuzend crisscrossing
durchkreuzt crisscrossed
durchkreuzt crossed [land, plans, etc.]
durchkreuzt frustrated [plan etc]
durchkreuzt interbred
« DurcDurcDurcDurcdurcdurcdurcDurcDurcDurcDurc »
« zurückSeite 489 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden