Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 490 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Durchgriff {m} [fig.]transparency
Durchgriff {m} [z. B. bei Röntgenröhre] space-charge effect
Durchgriffshaftung {f} lifting the corporate veil
Durchgriffshaftung {f} bei juristischen Personen piercing the corporate veil
durchgucken [durchscheinen]to show through
durchgucken [ugs.] to look through
durchgucken [ugs.]to peep through
durchhaltento keep a stiff upper lip
durchhalten to keep up [persevere]
durchhalten to face [bear, bear up]
durchhaltento hang on
durchhalten to sit through
durchhaltento persevere
durchhalten to bear up
durchhaltento sustain [accent, characterization]
durchhaltento stand the gaff [sl.]
durchhaltendkeeping up
durchhaltendpertinacious
durchhaltend persevering
Durchhalteparole {f} call for perseverance
Durchhalteparole {f} morale-boosting slogan
Durchhalteparolen {pl} rallying calls
Durchhaltepolitik {f} [pej.]jusqu'auboutiste policy
Durchhaltevermögen {n} staying power
Durchhaltevermögen {n} endurance
Durchhaltevermögen {n} stamina
Durchhaltevermögen {n} perseverance
Durchhaltevermögen {n} sticktoitiveness [coll.]
Durchhaltevermögen {n} grit [fig.] [perseverance]
Durchhaltewille {m} staying power [fig.]
Durchhaltewille {m} perseverance
Durchhaltewillen {m} perseverance
Durchhaltewillen {m} persistence
Durchhaltewillen {m} the will to persevere
Durchhang {m} sag
Durchhang {m} dip [sag]
Durchhang {m} slack
Durchhang {m} einer Kurve sag of a curve
Durchhang {m} eines Kabels sag of a cable
durchhängen to sag
durchhängend sagging
durchhängend [z. B. Kabel, Zügel, Leine] slack
durchhängendes Dach {n} sagging roof
Durchhänger {m} off-time
Durchhänger {m} [ugs.] [zeitweilige schlechte körperliche / seelische Verfassung] [auch fig.: Phase, in der vieles nicht gut abläuft] bad patch [coll.]
Durchhärtezeit {f} full hardening time
Durchhauen {n} [Züchtigung] beating
durchhauen [durchtrennen] to cut [with a blow]
Durchhaus {n} [österr.] passage [through building or buildings]
durchhelfento help through
Durchhieb {m}crosscut
Durchimpfung {f} vaccination coverage
Durchimpfungsrate {f} vaccination coverage rate
durchkämmen to comb out
Durchkämmen {n} combing through
durchkämmen [Gebiet] to comb [area]
durchkämmt ploughed through [pervaded]
durchknallen [ugs.] to go cuckoo [coll.]
durchknallen [vulg.] [ugs.]to fuck stupid [vulg.] [coll.]
durchkneten to knead
durchknöpfento button all the way up
durchknöpftes Kleid {n} button-through dress
durchkochento boil thoroughly
durchkommen to come through
durchkommen to get through
durchkommen [ein Hindernis überwinden] to break through
durchkommen [Test bestehen] to get a pass
durchkommen [ugs.] [überleben] to pull through [survive illness / injury]
durchkomponiert [ohne Wiederholungen]through-composed
Durchkonnossement {n} through bill of lading
durchkontaktieren to connect through
durchkontaktiert plated-through
Durchkontaktierung {f}interlayer connection
Durchkontaktierung {f}through-connection
Durchkontaktierung {f}continuous bonding
Durchkontaktierung {f} via
durchkoppeln [durch Bindestriche verbinden]to hyphenate [to join by hyphens]
Durchkopplung {f}(multiple) hyphenation
durchkreuzen to baffle
durchkreuzen to balk [esp. Am.]
Durchkreuzen {n} thwarting
durchkreuzen [Plan] to frustrate
durchkreuzen [Plan] to traverse
durchkreuzen [Pläne] to queer [coll.]
durchkreuzendcrisscrossing
durchkreuzt crisscrossed
durchkreuztcrossed [land, plans, etc.]
durchkreuzt frustrated [plan etc]
durchkreuzt interbred
durchkreuzt [Vorhaben usw.] thwarted [plans etc.]
durchkreuzte Bemühungen {pl}baffled efforts
Durchkreuzung {f} decussation
Durchkreuzung {f} defeat
durchkriechen to crawl through
Durchladehebel {m}charging handle
durchladen to cock and rotate the cylinder [of a revolver]
durchladen [Pistole] to work the slide
durchladen [ugs.]to chamber a round
Durchladesack {m} [für Skier] ski bag
Durchlass {m}outlet
« DurcdurcDurcdurcDurcDurcDurcDurcDurcDurcdurc »
« zurückSeite 490 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden