Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 50 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Das glaub ich dir nicht!I'm not buying it! [fig.] [coll.]
Das glaub ich einfach nicht! [ugs.] This is not happening! [coll.]
Das glaube ich erst, wenn ich es sehe.I'll believe it when I see it.
Das glaube ich gern. I quite believe it.
das glaube ich gern I dare say [confirming]
Das glaube ich gern. I can well believe it.
Das glaube ich Ihnen / dir / euch. I believe you.
Das glaube ich nicht. I don't think so.
Das glaube ich weniger. I don't think so.
Das glaubst du vielleicht. That's what you think.
das gleiche alte Lied {n} the same old song
Das Gleiche für dich! The same to you!
Das Gleiche gilt für ... The same applies to ...
Das Gleiche gilt für Sie. [formelle Anrede] The same goes for you.
Das Gleiche gilt von / für ... The same is true of ...
Das Gleiche gilt wahrscheinlich für ... The same will likely be true for ...
das gleiche Maß benutzen to apply the same yardstick
das Gleiche sein, wenn nicht noch schlimmer to be the same if not worse still
das Gleiche tun to do the same (thing)
das Gleichgewicht ändern to alter the balance
das Gleichgewicht aufrechterhalten to maintain the balance
das Gleichgewicht haltento balance
das Gleichgewicht halten to hold the balance
das Gleichgewicht haltento keep one's balance
das Gleichgewicht störento unbalance
das Gleichgewicht stören to upset the balance
das Gleichgewicht stören to upset the balance / equilibrium
das Gleichgewicht verlieren to become unbalanced
das Gleichgewicht verlierento lose balance
das Gleichgewicht verlierento lose one's balance
das Gleichgewicht verlieren to overbalance
das Gleichgewicht wahren to preserve the balance
das Gleichgewicht wiederherstellen to redress the balance
das Glück auf seiner Seite haben to enjoy the rub of the green [esp. Br.]
Das Glück hatte seine Hand im Spiel. Chance had a hand in this.
Das Glück hilft den Tapferen. Fortune favours the brave. [Br.]
Das Glück ist mit den Dummen.Fortune favours fools. [Br.]
Das Glück ist mit den Dummen.Fortune favors fools. [Am.]
Das Glück kam über Nacht / Einmal Millionär sein The Lavender Hill Mob [Charles Crichton]
Das Glück lächelte mir zu.Fortune smiled on me.
Das Glück liegt in der Zufriedenheit. Happiness consists in contentment.
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. We seek good fortune, misfortune seeks us.
Das Glück war ihm hold. [geh.]Fortune smiled upon him. [literary]
Das Glück war jdm. hold. [dichter.] [veraltend] Fortune favoured sb. [Br.]
Das Glück war mir gnädig.Fortune smiled on me.
Das Glück wollte es, dass wir uns begegneten.As luck would have it we met.
Das Glück wollte es, dass wir uns begegneten.Chance would have it that we met.
Das Gold der sieben BergeGold of The Seven Saints [Gordon Douglas]
Das Gold der Wüste Golden Soak [novel: Hammond Innes; TV series: Henri Safran]
das Goldene Dreieck {n}the Golden Triangle
Das goldene Kalb The Golden Calf [Ilja Ilf and Jewgeni Petrow]
das Goldene Kalb verehrento worship the golden calf
Das goldene NotizbuchThe Golden Notebook [Doris Lessing]
Das goldene Schwert The Golden Blade [Nathan Juran]
Das goldene TorHold Back the Dawn [Mitchell Leisen]
das Gottesgnadentum {n} the divine right of kings
das Göttliche {n}the divine
Das göttliche Weib The Divine Woman [Victor Sjöström]
Das Grab der blutigen MumieBlood from the Mummy's Tomb [Seth Holt]
Das Grab der lebenden Puppen Dark Places [Don Sharp]
Das Grab der Lygeia / Edgar Allan Poes Das Grab des GrauensThe Tomb of Ligeia [Roger Corman]
Das Grab im Wald The Woods [Harlan Coben]
Das Grab ist erst der Anfang 206 Bones [Kathy Reichs]
Das Grabmal des Pharao River God [Wilbur Smith]
das Gras mähen to cut the grass
das Gras mähento mow the grass
Das Grauen auf Schloss WhitleyMonster of Terror [Daniel Haller, UK title]
Das Grauen auf Schloss WhitleyDie, Monster, Die! [Daniel Haller]
Das Grauen aus der TiefeHumanoids from the Deep [Barbara Peeters, Jimmy T. Murakami (uncredited)]
Das Grauen! Das Grauen!The horror! The horror! [Heart of Darkness]
das griechische Festland {n} mainland Greece
das Gros {n} seiner Leserthe main body of his readers
Das Große / große Testament Grand Testament [François Villon]
das große Bibbern haben [ugs.] to get a touch of the jitters [coll.]
Das große DoppelspielCold Harbour [Jack Higgins]
Das große Einmaleins [Vicki Baum]The Great Multiplication
Das große FerienabenteuerNo Deposit, No Return [Norman Tokar]
Das große FressenThe Grande Bouffe [Marco Ferreri]
das große Ganze {n} the big picture
das große Geld {n} [ugs.] big bucks {pl} [Am.] [Aus.] [coll.]
das große Geld {n} [ugs.] (the) big money [coll.]
Das große GoldBreakout [Richard Stark]
Das große Krabbeln A Bug's Life [Pixar Animation Studios]
das große Los ziehen to strike oil
das große Los ziehen to pick a winner
das große Los ziehen (mit) to hit the jackpot (with)
das große Publikum {n} the general public
Das große Rasenstück [Albrecht Dürer]Great Piece of Turf
Das große Spiel The Great Game [Dave Duncan]
Das große Spiel Ender's Game [Orson Scott Card]
das große Sterben {n} [die Pest im Mittelalter]the great mortality [Br.] [the Black Death]
Das große Umlegen The Big Blowdown [George P. Pelecanos]
das große Unbekannte {n} the great unknown
Das große Welttheater The Great Theatre of the World [play: Pedro Calderón de la Barca]
das Großherzogtum {n} Luxemburg the Grand Duchy of Luxembourg
das Größte {n} [auch: der Größte, die Größte]the bee's knees {sg} [coll.] [idiom]
das größte Glück der größten Zahl the greatest happiness of the greatest number [Utilitarian principle]
das Größte seit der Erfindung der Bratkartoffel [ugs., hum.]the greatest thing since sliced bread [coll., hum.]
Das größte Spiel seines LebensThe Greatest Game Ever Played [Bill Paxton]
das Groteske {n} the grotesque
« DasfdasGDasgdasgdasGDasgdasGDashdasHDasiDasi »
« zurückSeite 50 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden