Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 54 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Das Kasino vor der Küste The Handle [Richard Stark] [aka: Run Lethal]
Das Kastler-ManuskriptThe Chancellor Manuscript [Robert Ludlum]
Das kauf ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]I'm not buying it! [fig.] [coll.]
das Keuchen {n}the gasps {pl}
das Kind beim Namen nennen [fig.]to call a spade a spade
Das Kind des Prometheus Where There's Smoke [Simon Beckett]
das Kind mit dem Bad ausschüttento take far too drastic measures
das Kind mit dem Bade ausschütten to throw the baby out with the bath water / bathwater
Das Kindermädchen The Guardian [William Friedkin]
das Kinn anziehen to tuck in one's chin
das Kinn in die Hand stützen to cup one's chin in one's hand
Das klappt doch nie! [ugs.]Here goes nothing! [coll.] [Am.] [expecting to fail]
Das klären wir unter uns. We sort this out between us.
Das klären wir wie Männer! [ugs.] [Aufforderung zu einem Zweikampf] Square go! [Scot.] [coll.]
das Klassenziel (nicht) erreichen to (not) reach the required standard
das Klassenziel (nicht) erreichen to (not) make the grade
Das kleine Gespenst [Otfried Preußler] The Little Ghost
Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern The Little Match Girl [Hans Christian Andersen]
Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern / Das Mädchen mit den SchwefelhölzernThe Little Match Girl [Hans Christian Andersen]
das kleine Volk {n}the little people {pl} [Irish] [the leprechauns]
das kleinere Übel {n} the lesser of the two evils
das kleinstädtische Amerika {n} small-town America
das kleinste the least
das Klima ändern to alter the climate
Das Klima ist rau. The climate is raw.
Das Klima sagt mir zu. The climate agrees with me.
Das klingt gut. That sounds fine.
Das klingt interessant.That sounds interesting.
Das klingt nach Spaß. That sounds like fun.
Das klingt recht und billig. That sounds reasonable.
Das klingt viel besser. That sounds much better.
das Klischee gebrauchen to borrow the cliche
Das Kloster zum heiligen WahnsinnDark Habits [Pedro Almodóvar]
Das Knie / Kniegelenk ist blockiert. [Kniegelenkblockierung] The knee (joint) is locked.
das Knie aufschürfento scrape one's knee
das Knie beugen to bend the knee
das Knie beugen to bend one's knee
das Knie beugento bow the knee
das Knie beugen [als Ehrerbietung] to genuflect
Das Komitee ist ...The committee is / are ...
das Kommando führen to be in command
das Kommando über etw. habento be in charge of sth.
das Kommando über jdn./etw. übernehmen to take (the) command of sb./sth.
das Kommando übernehmen to take command
das Kommando übernehmen to take over command
das Kommando übernehmento take charge
das Kommando übernehmen to assume command
das Kommen und Gehenthe comings and goings
das kommende Jahr {n} the year to come
das kommende Jahr {n} the coming year
Das kommt aufs Gleiche hinaus.It amounts to the same thing.
Das kommt daher, dass ... That's because ...
Das kommt daher, weil ...That's because ...
Das kommt darauf an! That depends!
Das kommt gar nicht in Frage.This is quite out of the question.
Das kommt mir aber sehr wenig vor.That seems very few.
Das kommt mir komisch vor. That seems funny to me.
Das kommt mir komisch vor. That sounds funny to me.
Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] [etw. erscheint seltsam]That's Greek to me. [coll.]
Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] [etw. erscheint seltsam] There's something fishy (going on) here. [fig.] [coll.]
Das kommt nicht in Betracht. That's out of the question.
Das kommt überhaupt nicht in die Tüte! [fig.] [ugs.] This is completely out of the question!
Das kommt vor. Accidents happen.
das Kompliment erwidern to return the compliment
Das Königreich der Katzen The Cat Returns [Hiroyuki Morita]
das Königsberger Brückenproblem {n} the problem of the seven bridges of Königsberg
Das können Sie mir glauben. Trust me on this one.
Das können Sie uns nicht erzählen!Tell us another!
Das können wir als Druckmittel benutzen. That should give us a lever. [fig.]
Das könnte dir so passen!You would like that, wouldn't you?
Das könnte ich Ihnen so ohne weiteres / Weiteres nicht sagen. I couldn't tell you offhand.
Das konnte keiner vorhersehen. Nobody could have foreseen / predicted that.
Das könnte mich schon interessieren. That could very well interest me.
Das könnte sich für ihn (noch) als Eigentor erweisen. [fig.] That could backfire on him.
Das könnte zu einem Streit führen. A dispute may ensue over it.
Das könnte zu einem Streit führen. A quarrel may arise about it.
das Konsortium leiten to manage the consortium
das Kontokorrentkonto überziehento overdraw the current account
das Konzept geht zurück auf the idea goes back to
Das Konzert war ausverkauft. The concert was a sellout.
Das Köpfchen des Babys kommt heraus. [während der Geburt]The baby is crowning.
Das Kopplungselement ist manuell oder mechanisch deaktivierbar.The coupling element can be manually or mechanically deactivated.
Das Korn hat einen abgerundet würzigen Geschmack. The grain tastes spicy in a well-rounded manner.
Das Korn ist reif für den Schnitt. [Getreide] The corn is ready for reaping. [esp. Br.]
Das Korn ist reif für den Schnitt. [Getreide]The corn is ready for harvesting. [esp. Br.]
Das Korn ist reif für den Schnitt. [Getreide]The grain is ready for harvest.
das Körpergewicht halten / aufrechterhalten to maintain the body weight
das kostbare Nass {n}the precious water
das Kostbarste {n}the choicest
Das kostet 20 Euro.That costs 20 euros.
Das kostet Geld. That costs money.
das Kräftegleichgewicht beeinflussento affect the balance of power
Das Krankenhauspersonal besteht aus ... The hospital is staffed by ...
Das krankt daran, dass ... It suffers from the fact that ...
das Kräutlein Niesmitlust [Wilhelm Hauff, Der Zwerg Nase] the herb called sneeze-with-pleasure [Nose, the Dwarf, trans. John Oxenford and C. A. Feiling]
Das Kreuz und die MesserheldenThe Cross and the Switchblade [Don Murray]
das Kreuzzeichen machen to make the sign of the cross
Das krieg ich nie im Leben hin! [ugs.] Here goes nothing! [coll.] [Am.]
Das krieg ich schon wieder hin.It's nothing I can't fix.
Das kriege ich hin. [ugs.] I can manage that.
« DasiDasiDasiDasiDasiDasKdasKDasLdasldasmdasO »
« zurückSeite 54 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden