Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 63 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Das lehne ich entschieden ab! I reject that completely!
das Lenkrad herumreißen [ugs.] to jerk (the wheel) violently
Das lenkt ab.That takes one's mind off things.
das letzte Aufbäumen {n} von etw. [z. B. Reformbewegungen, Leben]the last gasp of sth. [reform movement, life, etc.]
Das letzte Band Krapp's Last Tape [Samuel Beckett]
Das letzte EinhornThe Last Unicorn [novel: Peter S. Beagle, film: Jules Bass, Arthur Rankin Jr.]
Das letzte Haus links The Last House on the Left [Wes Craven]
Das letzte Hemd hat keine Taschen. You can't take it with you when you go.
Das letzte Hemd hat keine Taschen.There are no pockets in a shroud.
Das letzte Hemd hat keine Taschen. You can't take it with you when you die.
Das letzte Königreich The Last Kingdom [Bernard Cornwell]
das letzte Mahl {n} [letztes Abendmahl] the Last Supper
das letzte Mal last
das letzte Mallast time
Das letzte PlädoyerA Prisoner of Birth [Jeffrey Archer]
Das letzte ProblemThe Adventure of the Final Problem [Arthur Conan Doyle]
Das letzte Revier The Last Precinct [Patricia Cornwell]
das Letzte sein [ugs.] to really be the limit [coll.]
Das letzte Signal Island in the Sky [William A. Wellman]
Das letzte Ufer On the Beach [Stanley Kramer]
das Letzte, was du jetzt (noch) gebrauchen / brauchen kannstthe last thing you needed to deal with
das letzte, was du jetzt (noch) gebrauchen / brauchen kannst [alt] the last thing you needed to deal with
Das Letzte, was ich (jetzt) brauche, ist ... The last thing I need is ...
das letzte Wort {n} zu einem Themathe last word on a subject
das letzte Wort habento have the final say
das letzte Wort haben to get the last / final word
das letzte Wort haben to have the final / last word
das letzte Wort haben to have the last say
Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen. The jury is still out.
Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.The opera ain't over until the fat lady sings. [coll.]
das Letzte zurücknehmento undo
das Letzte zusammenkratzen [ugs.] to be scraping the (bottom of the) barrel [fig.]
das (Letzte) Abendmahl {n}the Last Supper
Das Leuchten der Stille Dear John [Nicholas Sparks]
Das leuchtende Ziel One Night of Love [Victor Schertzinger]
Das leuchtet mir ein. That makes sense to me.
Das leuchtet mir nicht ein. That doesn't make sense to me.
Das Licht am Ende der Welt The Light at the Edge of the World [Kevin Billington]
das Licht ausmachen [ugs.] to turn / switch off the light
das Licht brechen to refract the light
das Licht der Öffentlichkeit meidento avoid the limelight
Das Licht der Phantasie The Light Fantastic [Terry Pratchett]
das Licht der Welt erblicken [fig.]to see the light of day [fig.]
das Licht der Welt erblicken [literarisch] to come into the world [literary]
das Licht einfangen to catch the light
das Licht einschalten to turn / switch the light on
Das Licht erlosch. The light faded.
das Licht fernhalten to obstruct the light
Das Licht in Buddhas SpiegelThe Trail to Buddha's Mirror [Don Winslow]
Das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht auslöschen können. [Joh 1,5; NGÜ]The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it. [John 1:5; Weymouth N. T.]
das Licht scheuento shun the light
Das Licht schien mir ins Gesicht.The light was shining in my face.
Das Lichtkreuz darf nicht auswandern.The light cross must not shift.
Das Liebeskarussell [Rolf Thiele, Axel von Ambesser und Alfred Weidenmann]Who Wants to Sleep?
Das Liebesleben der Hyäne Women [Charles Bukowski]
das liebste Reiseziel {n} der Deutschen the most popular destination for German travellers [Br.]
Das Lied der Elefanten Elephant Song [Wilbur Smith]
Das Lied von der Erde [Gustav Mahler]The Song of the Earth
Das Lied von der Glocke [Friedrich Schiller] (The) Song of the Bell
Das Lied von Eis und Feuer, Teil 1: Das Erbe von Winterfell [Band 2] A Song of Ice and Fire, Book 1: A Game of Thrones [George R. R. Martin]
Das Lied von Eis und Feuer, Teil 1: Die Herren von Winterfell [Band 1] A Song of Ice and Fire, Book 1: A Game of Thrones [George R. R. Martin]
Das Lied von Eis und Feuer, Teil 1: Eisenthron [umfasst die Einzelbände Die Herren von Winterfell und Das Erbe von Winterfell]A Song of Ice and Fire, Book 1: A Game of Thrones [George R. R. Martin]
Das Lied von Eis und Feuer, Teil 2: Die Saat des goldenen Löwen A Song of Ice and Fire, part 2: A Clash of Kings [German title of part 2: The Seed of the Golden Lion] [George R. R. Martin]
Das Lied wurde sehr oft im Radio gespielt. The song received extensive airplay.
Das lief alles an ihm ab. It was (like) water off a duck's back to him.
Das liegt daran, dass ... That is because ...
Das liegt daran, dass ... That's because ...
Das liegt in der Natur der Sache.It's the nature of the beast.
Das liegt Jahre zurück.It's years ago.
Das liegt mir auf der Seele. It weighs heavily on my mind.
Das liegt mir nicht. That's not in my line.
Das liegt nicht jedem.This isn't everybody's job.
Das liegt vor allem daran, dass ... This is mainly because ...
Das ließ ihm keine Wahl. That left no choice for him.
das Limit erhöhen to extend the line
das Limit überschreiten to exceed the limit
das Limit übersteigendexceeding the limit
Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht.It's not worth the effort (involved).
das London {n} der Nachkriegszeitpost-war London
das Londoner Banken- und Finanzviertelthe City [of London]
Das löst mein Problem nicht.That won't solve my case.
das lukanische Doppelwerk {n} Luke-Acts
Das Lumpengesindel [Brüder Grimm] The Pack of Ragamuffins [Grimm Brothers]
das Lustige an etw. sehento see the funny side of sth.
das lyrische Ich {n}the poetic persona
Das mach einem anderen weis. Tell that to the marines.
Das mache ich im Schlaf. I can do it on my head.
Das mache ich nicht mit.I won't be a party to that.
Das mache ich nicht mit.I can't go along with it.
Das machen wir. [werden wir tun]That's a plan. [Am.] [coll.]
Das machen wir zu dritt. The three of us do it.
Das macht dann fünf Dollar.That will be five dollars.
Das macht dem Streit ein Ende. That is a clincher.
Das macht doch jetzt kaum noch was aus! [ugs.]That's hardly going to make a difference now, is it!
Das macht durchaus etwas!It does indeed matter!
Das macht einfach keinen Sinn.That just doesn't add up.
Das macht es möglich, ... This makes it possible ...
Das macht es noch schlimmer. This is another turn of the screw.
Das macht ihm viel zu schaffen. That caused him a lot of trouble.
Das macht insgesamt ... That comes to a total of ...
« DasiDasiDaskDaskdasLDaslDasmdasmdasNdasPDasR »
« zurückSeite 63 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden