Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 74 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Das UnheimlicheThe Uncanny [Denis Héroux]
das Unkraut im Garten jäten to weed the garden
das Unmögliche schaffen to manage the impossible
das Unmögliche verlangento ask for the impossible
das Unmögliche versuchen to attempt the impossible
das Unmögliche versuchento try and get blood from a stone
das Unmögliche versuchen [übtr.] to try to square the circle
das Unmögliche wagen to dare the impossible
das Unmögliche zuwege bringento achieve the impossible
das Unrecht {n}, das er seiner Frau angetan hattethe wrong he had done his wife
das Unrecht wieder gutmachen [alt]to amend the wrong
das Unrecht wiedergutmachento amend the wrong
das uns gewährte Vertrauenthe confidence you put on us
das uns gezeigte Vertrauen the confidence shown to us
Das unsichtbare Netz Night People [Nunnally Johnson]
das Unterbewusste {n} the subconscious
das untere Eck {n} bottom corner [football]
das Unternehmen abbrechen to abandon the undertaking
das Unternehmen benachteiligen to affect the company
das Unternehmen betreffende Entscheidung {f} decision affecting the company
Das Unternehmen hat seine Zentrale in ...The company is headquartered in ...
Das Unternehmen hat seinen Hauptsitz in ... The company is headquartered in ...
das Unternehmen leitento boss the show
das Unternehmen verflachento delayer the enterprise
Das unterscheidet A von B.This distinguishes A from B.
das Unterste zuoberst kehren to turn everything topsy-turvy
das Unvergleichliche {n}nonpareil [literary]
das Unvermeidliche akzeptierento accept the inevitable
das Unvermeidliche akzeptieren to make the best of a bad job
das Unvermeidliche hinauszögernto put off the evil hour
das Unvermeidliche hinauszögernto put off the evil day
Das unvollendete BildnisFive Little Pigs [Agatha Christie]
das Unvorhergesehene {n}the unforeseen
Das Urantia Buch The Urantia Book
das Urheberrecht liegt bei copyright by
das Ursprungsrecht erhaltento obtain the copyright
Das Urteil The Runaway Jury [John Grisham]
Das Urteil [Franz Kafka] The Judgment
Das Urteil – Jeder ist käuflichRunaway Jury [Gary Fleder]
das Urteil beugen to deflect judgment
das Urteil fällen to decide the verdict
das Urteil sprechen to pronounce (the) sentence
das Urteil (über jdn.) sprechento pass judgement (on sb.)
das Urteil verkünden to pronounce (the) sentence
das Urteil verlesen to pronounce (the) sentence
Das Urteil von Nürnberg Judgment at Nuremberg [Stanley Kramer]
Das Urteil wurde auf Grund eines Verfahrensfehlers aufgehoben.The judgment was quashed on a technical point.
das Vage {n} [Vagheit] vagueness
Das Veilchen vom Montmartre The Violet of Montmartre [Emmerich Kálmán]
Das veranlasste ihn zu gehen. That decided him to leave.
Das verbitte ich mir.I won't stand that.
Das verbitte ich mir! I won't have it!
Das verbitte ich mir! I won't tolerate that!
das Verbot aufheben to raise / lift the prohibition
Das Verderben Harm Done [Ruth Rendell]
das Vereinigte Königreich {n}the UK
das Verfahren abkürzen to cut corners [in procedures]
das Verfahren aussetzento suspend proceedings
das Verfahren aussetzento stay proceedings
das Verfahren behindernto obstruct proceedings
das Verfahren einstellen to close the proceedings
Das Verfahren erscheint aussichtslos. The proceedings appear to have no prospect of success.
das Verfahren verkürzen to abbreviate the proceeding
das Verfahren verschleppen to delay the proceedings
Das verfehlt den Zweck. That defeats the purpose.
Das verflixte 7. Jahr The Seven Year Itch [Billy Wilder]
das verflixte siebte Jahr {n} [ugs.] the seven-year itch [coll.]
Das Vergangene ist nicht tot; es ist nicht einmal vergangen. The past is never dead. It's not even past. [William Faulkner]
Das Vergehen wird mit aller Strenge des Gesetzes geahndet. The offence will be punished with the full vigour of the law. [Br.]
das Vergnügen haben, etw. zu tun to have the pleasure of doing sth.
Das Vergnügen ist ganz auf meiner Seite. The pleasure is all mine.
Das Vergnügen ist ganz meinerseits. The pleasure is all mine.
Das Vergnügen lag auf meiner Seite. [als Antwort] It was my pleasure.
das Verhalten {n} der Tiereanimal behaviour [Br.]
das Verlangen erhöhen to sharpen the desire
Das verlassene Schlachtfeld The Stricken Field [Dave Duncan]
Das verlorene Paradies Paradise Lost [John Milton]
Das verlorene SymbolThe Lost Symbol [Dan Brown]
Das verlorene Wochenende The Lost Weekend [Billy Wilder]
Das VermächtnisThe Gate House [Nelson DeMille]
Das Vermächtnis der Tempelritter National Treasure [Jon Turteltaub]
Das Vermächtnis des geheimen Buches National Treasure: Book of Secrets [Jon Turteltaub]
Das Vermächtnis des Vaters [Die Clifton-Saga 2] The Sins of the Father [The Clifton Chronicles #2] [Jeffrey Archer]
das Vernünftige {n} the rational
Das verräterische Herz The Tell-Tale Heart [Edgar Allan Poe]
Das Verrückte daran ist, ...The crazy thing is ...
Das verrückte Labyrinth ™ Labyrinth ™ [board game]
Das verrückte Labyrinth ™ The aMAZEing Labyrinth ™ [board game]
das Versanddokument beschaffento provide the transport document
das Versäumte nachholen to make up leeway
Das verschiebe ich auf ein andermal.I'll take a rain check on that. [Am.] [fig.] [coll.]
Das verschüttete Leben Coming Up for Air [George Orwell]
Das Verschwinden der Lady Frances CarfaxThe Adventure of Lady Frances Carfax [Arthur Conan Doyle]
Das verschwundene Zimmer The Lost Room [Craig R. Baxley, Michael W. Watkins]
Das versichere ich dir / Ihnen!I assure you!
Das VersprechenThe Pledge [Sean Penn]
Das Versprechen [Margarethe von Trotta]The Promise
Das Versprechen des Lord The Would be Widow [Mary Jo Putney]
Das Versprechen einer BallnachtA Gentleman's Agreement [Deborah Lynne]
das Versprechen erfüllen to do what it says on the tin [Br.] [fig.] [coll.]
« dasSDasSdasSDassdasTDasUDasVDaswDaswDaswdasZ »
« zurückSeite 74 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden