Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 8 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Dachziegel {pl}(roof) tiles
Dachziegel {pl} roofing tiles
Dachziegelverband {m}imbricated bandage
Dachzielgruppe {f} generic target audience
Dachzimmer {n} attic room
Dachzimmer {pl} garrets
Dackel {m} dachshund
Dackel {m} sausage dog [coll.]
Dackel {m}wiener dog
Dackel {m} [ugs.] [Person] silly clot [coll.]
Dackel {pl} dachshunds
Dackelblick {m} [ugs.]innocent look
Dackellähme {f}intervertebral disk disease [of dachshunds and other breeds of dogs]
Dackelrüde {m}male dachshund
Dackelweibchen {n} female dachshund
Dackelwelpe {m}dachshund puppy
Dackelzüchter {m}dachshund breeder
Dad {m} [ugs.]dad [coll.]
Dada {m} [kurz für Dadaismus]Dada
Dadaismus {m}Dadaism
Dadaist {m} Dadaist
dadaistischDadaistic
Dädalus {m} Daedalus
daddeln [ugs. für: zocken] to gamble
daddeln [ugs.] to play computer games
daddeln [ugs.]to play video games
Daddy {m} [ugs.] daddy [coll.]
Daddy Cool – Mein Vater der HeldMy Father the Hero [Steve Miner] [1994]
Daddy ohne Plan The Game Plan [Andy Fickman]
Dadrauf trinke ich! [ugs.]I'll drink to that!
Dadsonit {m}dadsonite
dadurch thereby
dadurch thus
dadurchas a result
dadurch in this way
Dadurch wird klar, dass ... This makes it clear that ...
dafür for it
dafüron that account
dafürtherefor [Am. esp legal usage] [often pronounced "thereFOR"]
dafürtherefor [archaic]
dafürfor that reason
dafür for that
dafür [als Gegenleistung]in return
dafür [an Stelle, als Ersatz] instead
dafür [im Austausch] in exchange
dafür [im Hinblick darauf] considering that
dafür aber but on the other hand
dafür aber although
dafür ausgelegtdesigned to
dafür bekannt sein, dass to have a reputation for
Dafür besteht jetzt keine Rezeptpflicht mehr.You don't need a prescription for it any more.
Dafür bin ich nicht zuständig. That's not my province.
dafür büßen müssento count the cost
dafür da sein, umto be supposed to
Dafür, dass ...Considering (that) ...
Dafür fehlt mir die Muße. I don't have the time or leisure.
Dafür gibt es einen Grund. There's a reason for that.
Dafür gibt es keine Entschuldigung.There's no excuse for that.
Dafür ist mir mein Geld zu schade.I've got better things to spend my money on than that.
Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.]She's not going to lose much sleep over that. [coll.]
Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.] She's not going to break her neck over that. [coll.]
Dafür nicht! [nordd.] [ugs.] [Antwort auf Dank] You are welcome!
dafür sein to be for it
dafür sein to be in favour of it [Br.]
dafür seinto be in favor of it [Am.]
dafür sein / stimmen, etw. zu tun to vote to do sth.
dafür sein, dass jd. etw. tut to be in favour / favor [Am.] of sb. doing sth.
dafür sein, etw. zu tun to be in favor of doing sth. [Am.]
dafür sein, etw. zu tun to be in favour of doing sth. [Br.]
dafür Sorge tragen, dass to procure that
dafür Sorge tragen, dass ... [geh.] [gewährleisten] to ensure that ...
dafür sorgen to make sure
dafür sorgen, dass ...to see to it that ...
dafür sorgen, dass ... to arrange it so that ...
dafür sorgen, dass ...to ensure that ...
dafür sorgen, dass jd. etw. tutto arrange for sb. to do sth.
dafür sorgen, dass jd. etw. tutto make sb. do sth.
dafür sorgen, dass jd. nicht aus der Reihe tanzt to keep sb. in line [fig.]
dafür sprechen, dass ... to be indicative that ...
Dafür würde ich (glatt) jemanden töten. [ugs.]I'm jonesing for it. [esp. Am.] [coll.]
dafürhalten [geh.]to opine
dagegen in contrast
dagegen however
dagegen against this
dagegen by contrast
dagegen against it / that
dagegen [hingegen] on the other hand
dagegen gefeit sein, etw. zu tun to be immune from / to doing sth.
Dagegen ist kein Kraut gewachsen. There's no cure for that.
Dagegen ist keiner gefeit. That could happen to anyone.
Dagegen ist nichts einzuwenden. (Well that's) fair enough.
Dagegen lässt sich nichts einwenden.There are no objections to it.
Dagegen lässt sich nichts sagen! Can't argue with that!
Dagegen lässt sich sagen, dass ... Against this it may be said that ...
dagegen redento speak to the contrary
dagegen seinto oppose
dagegen seinto disapprove
dagegen sein, etw. zu tun to be opposed to doing sth.
dagegen sein, etw. zu tunto vote not to do sth.
dagegen stimmen to vote against
« DalaDawiDachDachDachDachdagedahiDakrdamaDame »
« zurückSeite 8 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden