Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: damit
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: damit
damit
hence {adv}
with it {adv}
therewith {adv}
in order that {conj}
with that said {conj}
for this reason {adv}
so {conj} [in order that]
so that {conj} [in order that]
damit [dadurch]
thereby {adv}
damit [mit dem]
with this {adv}
Her damit!
Give it to me!
Weg damit!
Get rid of it!
idiom Hence with it! [archaic]
(und) damit
with that
damit nicht
lest {conj}
Fort damit!
Away with it!
Raus damit!
Tell me!
Let's have it!
Wohin damit?
Where to put it / this?
damit verbunden
associated {adj} {past-p}
damit einhergehend
concomitant {adj}
damit jd./etw. nicht ...
so that sb./sth. would not ...
in order that sb./sth. would not ...
Raus damit! [Erzähl's mir.]
Spill!
bloß damit ... [bloß dafür, dass ...]
just so that ...
Schluss damit!
idiom There's an end of it!
damit rechnen
to reckon
und damit auch
and by association
Hör auf damit!
Stop it!
Cut it out! [coll.]
Don't go on like that!
idiom Can it! [sl.]
idiom Pack it in! [coll.]
Hör damit auf!
Cease that!
komm damit klar!
deal with it!
Und damit basta!
And that's that!
idiom And there's an end to it!
Hör auf (damit)!
Stop that!
Stow it! [Br.] [sl.]
Zum Teufel damit!
Confound it!
Zur Hölle damit!
Damn it!
Blast it!
..., und damit ...
..., so ...
Wie steht's damit?
How about that?
Ich meine (damit) ...
I am referring to ...
Im Einklang damit ...
In line with this, ... {adv}
Damit nicht genug, ...
On top of that, ...
Hör auf damit! [ugs.]
Knock it off! [coll.]
Und damit basta! [ugs.]
(And) that's flat! [coll.]
Zur Hölle damit! [ugs.]
To hell with that! [coll.]
damit nicht genug
idiom as if that weren't enough
damit fertig werden
to take it [coll.] [referring to criticism, abuse]
damit verbundenes Recht {n}
attached right
Finde dich damit ab!
Get over it!
Was meinst du damit?
What do you mean by that?
What are you (going) on about? [coll.] [Br.]
Was soll damit sein?
What about it?
Bist du damit fertig?
Are you through with it? [Am.] [coll.]
Hör endlich auf damit!
Don't keep harping on about it!
Knock it off already! [coll.]
Was stimmt nicht damit?
What's wrong with it?
damit sollte gesagt sein
as much as to say
Ich bin damit zufrieden.
I am pleased with it.
Wir werden damit fertig.
We can cope with that.
damit wir nicht vergessen
lest we forget [formal]
Was soll damit geschehen?
What's to be done with it?
Willst du damit sagen ...?
Do you mean to say ...?
und damit indirekt auch ...
and, by implication, ... too
Wollen Sie damit sagen, ...
Are you saying ...
Damit bin ich einverstanden.
That's all right with me.
die damit verbundenen Kosten
the cost involved
... (aber) damit nicht genug.
... but / and that is not all.
die damit verbundenen Risiken
the risk involved
the risks involved
Ich komm damit klar. [ugs.]
I can handle this.
Damit dürfte es klappen. [ugs.]
That should do the trick. [coll.]
Damit müsste es hinhauen. [ugs.]
That should do the job. [coll.]
Hör bloß damit auf. [Bring mich nicht dazu]
Don't get me started. [Don't remind me] [coll.]
damit du es weißt
idiom for your information <FYI>
Damit hat es sich!
idiom That's the end of that!
Und damit hat sich's!
idiom And that's that!
Damit ist jetzt Feierabend. [ugs.]
idiom Well, that's that then.
(damit) beginnen, etw. zu tun
to start out to do sth.
(damit) aufhören, etw. zu tun
to cease doing sth.
jdn. damit betrauen, etw. zu tun
to give sb. the task of doing sth.
die damit einhergehende Umweltbeeinträchtigung {f}
ecol. the accompanying environmental degradation
Damit hat es noch Zeit.
There is no rush.
Es ist mir ernst damit.
I mean it.
(nur) damit das klar ist
(just) for the record {adv}
Was hat es damit auf sich?
What does it mean?
What's it all about?
Was willst du damit sagen?
What are you trying to say?
Gehen Sie sparsam damit um!
Use it sparingly!
Sie eilen nicht sehr damit.
They're taking their time about it.
Und was fängt er damit an?
And what did he do with it?
Was will er damit andeuten?
What is he insinuating?
Was wollen Sie damit sagen?
What do you mean by this?
Damit erhebt sich die Frage.
This begs the question. [coll.]
Damit ist es endgültig aus.
That's over for good.
Damit ist mir nicht gedient.
This won't serve my turn.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten