Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: darstellen
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: darstellen
darstellen
to constitute
to depict
to illustrate
to outline
to express
to portray
to display
to plot
to embody
to describe
to present
to actfilmtheatre
to demonstrate
to enact [role]
to picture
to preparechem.
to allegorize
to personate
to act a character
to allegorise [Br.]
jdn./etw. darstellen
to represent sb./sth. [portray]
jdn. darstellen [eine Figur]
to represent sb. [a part]filmtheatre
darstellen [Gefahr, Risiko etc.]
to pose [threat, risk etc.]
darstellen [schildern]
to delineate
jdn. darstellen
to impersonate sb.
etw./jdn. darstellen
to figure sth./sb. [represent pictorally]
etw. darstellen
to limn sth. [elevated style]
to make for sth.
[etw. / alles] pessimistisch darstellen
to naysay
bildlich darstellen
to depict
to depicture
to illustrate
digital darstellen
to digitize
etw. falsch darstellen
to belie sth.
to mis-state sth.
etw. kurz darstellen
to epitomize sth.
to epitomise sth. [Br.]
falsch darstellen
to misrepresent
fasslich darstellen
to express comprehensibly
Gefühle darstellen
to emote [actor]theatre
gleichnishaft darstellen
to allegorize
grafisch darstellen
to plot
to chart
to graph
graphisch darstellen
to plot
to chart
to portray
Hamlet darstellen
to act Hamlettheatre
jdn./etw. schlecht darstellen
to paint sb./sth. blackidiom
jdn./etw. wirklichkeitsgetreu darstellen
to represent sb./sth. realistically
konventionell darstellen
to conventionalize
to conventionalise [Br.]
kurz darstellen
to sketch
to outline
Macbeth darstellen
to act Macbeththeatre
negativ darstellen
to invert
pantomimisch darstellen
to mime
phonetisch darstellen
to phoneticizeling.phonet.
to phoneticise [Br.]ling.phonet.
realistisch darstellen
to actualize
to actualise [Br.]
rein darstellen
to isolatemed.
satirisch darstellen
to satirize [write satire on]
sinnbildlich darstellen
to allegorize
symbolisch darstellen
to figure [symbolically]
tabellarisch darstellen
to tabulate
ungenau darstellen
to misrepresent
vereinfacht darstellen
to simplify
verkürzt darstellen
to abridge
wirklichkeitsgetreu darstellen
to actualize
to actualise [Br.]
to realize [visualize]
(Gefühle) übertrieben darstellen
to emote [pej.]theatre
(nach außen) darstellen
to project
als Fiktion darstellen
to fictionalize
to fictionalise [Br.]
den Sachverhalt darstellen
to state the facts
die Ergebnisse darstellen
to represent the results
ein Handelsgeschäft darstellen
to constitute a commercial transactioncomm.
ein Problem darstellen
to pose a problem
to state a problem
ein Risiko darstellen
to pose a risk
eine Bedrohung darstellen
to constitute a threat
eine Geschichte darstellen
to act out a story
eine Herausforderung darstellen
to pose a challenge
eine Sache darstellen
to frame an issue
einen Wendepunkt darstellen
to mark a watershed [fig.]
etw. als makellos darstellen
to whitewash sth.
etw. als Travestie darstellen
to travesty sth.
im Umriss darstellen
to silhouette
to skeletonize
to skeletonise [Br.]
in Bildern darstellen
to allegorize
to allegorise [Br.]
sich als etw. darstellen
to make oneself out to be sth.
Wen sollst du darstellen?
Who are you supposed to be?
ein Problem ganzheitlich darstellen
to present a problem in its entirety
eine Bedrohung für jdn./etw. darstellen
to pose a threat to sb./sth.
eine Gefahr für jdn./etw. darstellen
to pose a threat to sb./sth.
einen Bericht negativ darstellen
to give a report a negative spinjourn.
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten