Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: das Ganze
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: das Ganze
das Ganze
the whole thing
the whole issue
das Ganze {n}
ensemble
das ganze Jahr
all the year
nahezu das Ganze
almost the whole
das ganze Theater [fig.]
the whole rigmarole
das ganze Kroppzeug [ugs.]
all this / that junk
das große Ganze {n}
the big picture
das ganze Zeug [ugs.]
the lot (of it) [coll.]
das ganze Drumherum {n}
the whole schmear [Am.] [sl.]
das ganze Kroppzeug {n} [ugs.]
the whole caboodle [coll.]
das ganze Leben {n} [qualitativ]
the full life
das ganze Jahr lang
the whole year round
das ganze Jahr durch
all the year round
das ganze Jahr über
year-round {adv}
durch das ganze Jahr
throughout the year
durch das ganze Land
throughout the country
das ganze Jahr (über)
all year {adj}
das ganze Jahr hindurch
perennial {adj}
all the year round
at any time of the year
throughout the whole year
und das ganze Zeug [ugs.]
and all that jazz [coll.]
das ganze Haus zusammenbrüllen
to shout the house down
das ganze Haus zusammenschreien
to shout the house down
um das ganze Haus herum
all round the house [outside]
Das ist ihre ganze Wonne.
That's all her joy.
Das ganze Geld fiel ihm zu.
All the money went to him.
das ganze Jahr durch / über
all year round
das ganze Jahr über besucht
year-round {adj} [tourist center, vacation spot]
das ganze Jahr über lebendig
year-round {adj} [town]
Er hat das Ganze angezettelt.
He is the instigator of it all.
Das wusste ich die ganze Zeit.
I knew that all the time.
Was soll das Ganze überhaupt?
What's the point anyway?
Das ganze Warten ist eine Qual.
All this waiting is agonizing.
über das ganze Land verbreitet
nationwide {adj} {adv}
Wie lange wird das Ganze dauern?
How long is all this going to take?
Lassen wir das Ganze lieber sein!
Let's drop the idea!
Let's drop the whole thing!
Wir bräuchten das ganze Jahr dazu.
We would be at it all year. [coll.]
Das ganze Lager muss geräumt werden.
All stocks must be cleared.
Sie sind durch das ganze Haus getanzt.
They danced all the way through the house.
das ganze Gewicht der ärztlichen Meinung
the massed weight of medical opinion
Du hast doch noch das ganze Leben vor dir.
You've still got all your life in front of you.
Das Ganze stinkt mir nach Heuchelei. [ugs.]
To me, the whole thing reeks of hypocrisy.
Das ganze Geld, das mir geschuldet wurde, ...
All of the money owing to me ...
Das Ganze ging vollkommen friedlich vonstatten.
The whole thing happened entirely peacefully.
Das ganze Unternehmen steht und fällt mit genauer Zeiteinteilung.
Accurate timing is the linchpin of the entire operation.
Wir haben die Nase voll, und das schon eine ganze Weile. [ugs.]
We are fed up and have been for some time. [coll.]
Das ganze Projekt war das geistige Kind einer kleinen Gruppe von Visionären.
The entire project was the brainchild of a small group of visionaries.
Das Ganze ist das Unwahre. [Theodor W. Adorno]
philos.quote The whole is the untrue.
Er / Sie hat das Ganze angezettelt.
idiom It is all his / her doing.
das ganze Zeug mit allem Drum und Dran [ugs.]
idiom the whole enchilada [coll.]
durch das ganze Land reisen
to travel all across the country
über das ganze Gesicht lächeln
to smile from ear to ear
das Ganze (nur) noch schlimmer machen
to add insult to injury
über das ganze Gesicht strahlen
idiom to be all smiles
das ganze Land mit einer Sendung erreichen
TV to broadcast nationwide
Das Leben, das Universum und der ganze Rest
Flit. Life, the Universe and Everything [Douglas Adams]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten