Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   BG   SK   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: das Nichts
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: das Nichts
das Nichts {n}
the void
Das bringt nichts.
There is no profit in that.idiom
Das bringt nichts. [ugs.]
It's pointless.
Das macht nichts.
That doesn't matter.
Das schadet nichts.
That won't hurt.
That does no harm.
Das tut nichts. [macht nichts]
It doesn't matter.
das absolute Nichts {n} [Zen]
absolute nothingness [Zen]relig.
all das bedeutet nichts
all this means nothing
Das bedeutet mir nichts.
That's nothing to me.
Das führt zu nichts.
That will get you nowhere.
That will lead to nothing.
Das ist nichts Besonderes.
It's all in the day's work.
It's no big deal. [coll.]idiom
It's nothing to write home about.idiom
Das ist nichts Besonderes. [ugs.]
That's nothing to make a song (and dance) about. [coll.]idiom
Das ist nichts Neues.
What else is new? [sarcastic]
Das ist nichts Weltbewegendes.
That's not setting the world on fire.idiom
Nichts leichter als das!
No problem!idiom
Nichts leichter als das! [ugs.]
No problem at all!
Das geht dich / euch / Sie nichts an!
That's got nothing to do with you!
Das geht dich nichts an!
None of your beeswax! [Am.] [coll.]
Das geht ihn gar nichts an. [ugs.]
That's none of his business.
Das geht mich nichts an.
That is not my affair.
It does not concern me.
That's no concern of mine.
That is no concern of mine.
Das geht Sie nichts an.
That's nothing to you.
That doesn't concern you.
That's none of your business.
Das hat nichts auf sich.
That is of no consequence.
That doesn't mean anything.idiom
Das hat nichts zu sagen.
That doesn't mean anything.
Das ist doch nichts für mich, oder?
That's not really my scene, is it?idiom
Das ist nichts für mich!
That's not for me!idiom
Das ist nichts für schwache Nerven.
It's not for the faint-hearted.idiom
Das ist nichts für unsereins.
This is not for the likes of us.
Das ist nichts gegen das, was ...
That's nothing compared to what ...
Das ist viel Lärm um nichts.
It's a lot of fuss about nothing.idiom
Das kann doch nichts schaden.
Come, come. That won't hurt him.
Das macht mir gar nichts aus.
It's no bother (for me).
Das macht mir nichts aus!
That's nothing to me!
Das nützt dir (gar) nichts.
That's (of) no advantage to you.
Das schadet ja gar nichts.
It doesn't matter, you see.idiom
Das Sein und das Nichts. Versuch einer phänomenologischen Ontologie
Being and Nothingness. An Essay on Phenomenological Ontology [Jean Paul Sartre]philos.
Das tut nichts zur Sache.
That's irrelevant.
That doesn't matter.
That is not relevant.
That's got nothing to do with it.idiom
Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu. [Übers. A. W. Schlegel]
For there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. [William Shakespeare]quote
Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.
A bad workman blames his tools.proverb
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten