Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: das ist
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: das ist
das ist <d.i.>
that is <i.e.>
Das ist es!
That's it!
Was ist das?
What is that?
Das ist Fakt.
That's a fact.
Das ist Pech.
That's bad luck.
Das ist tabu.
That's a no-no. [coll.]
Ist das klar?
You got that?
Ist das wahr?
Indeed?
Is that a fact?
Das ist alles!
And that's all!
Das ist sicher.
That's for sure.
Das ist spitze.
This is a blast. [Am.] [coll.]
Das ist Unsinn!
This is nuts! [Am.] [coll.]
Das ist Wucher!
That's extortionate!
das Problem ist
the trouble is
Das Irre ist ...
The crazy thing is ...
Das ist einfach!
That's a piece of cake!
This is a piece of cake!
Das ist gelogen!
That's a lie!
Das ist seltsam.
That's an odd thing.
Ist das wichtig?
Does that matter?
Das ist dasselbe.
It's the same thing.
Das ist erledigt.
Already done.
Das ist Wahnsinn!
This is nuts! [Am.] [coll.]
Das Beste ist, ...
The best bet is to ...
Das ist köstlich!
This beats cock-fighting! [coll.]
Das ist unwichtig.
That's of no importance.
Das ist Nebensache.
That's a minor matter.
Das ist verheerend!
That's awful!
Das Komitee ist ...
The committee is / are ...
Das ist Frauensache.
That's women's business.
Das ist schrecklich!
That's horrible!
Das ist unannehmbar.
This won't wash. [coll.]
Das ist kinderleicht.
It's a breeze. [Am.] [coll.]
Das ist Ansichtssache.
That's a matter of opinion.
Das ist bedeutungslos.
That is not relevant.
Das ist Haarspalterei.
That's splitting hairs.
Das ist unbestreitbar.
That's a given.
Das ist Vergangenheit.
That's in the past.
Das ist ausgeschlossen.
That's out of the question.
Das ist toll. [ugs.]
That's tight. [coll.]
Das ist unglaubwürdig.
This won't wash. [coll.]
Das Hauptproblem ist ...
The main problem is ...
Das ist prima. [ugs.]
It's a peach. [coll.]
Das ist klasse. [ugs.]
It's a peach. [coll.]
Das ist spitze. [ugs.]
It's a peach. [coll.]
Das ist gebongt! [ugs.]
Righto! [coll]
Okey-doke! [coll.]
Das ist Quatsch! [ugs.]
That's hokey! [Am.]
Das ist übelst. [ugs.]
That sucks so much. [coll.]
Das ist diskussionswürdig.
This is a (legitimate) subject for debate.
Das ist Beschiss! [vulg.]
It's a swindle!
Das ist reinigungsbedürftig.
This wants cleaning.
Das ist Beschiss! [ugs., salopp für: Betrug]
It's a swizz! [Br.]
Das Gute ist, ...
idiom The upside is ...
Das ist zweideutig.
idiom This argument cuts both ways.
Das ist kinderleicht!
idiom It's as easy as pie!
Oh, ist das so?
Oh, is that so?
Das ist mir neu.
That's news to me.
Ist es das wert?
Is it worth it?
Das ist er / sie.
That's the one.
That's him / her.
Das ist es nicht.
That's not it.
Das ist ganz gut.
That's not bad.
Das ist mir egal.
I don't mind.
It's all the same to me.
I don't care a copper. [Am.]
So ist das Leben!
That's life!
Such is life!
C'est la vie!
Shit happens! [vulg.]
Warum ist das so?
Why is that?
Wozu ist das gut?
What's that in aid of?
Das ist die Höhe.
That's the limit.
Das ist für dich!
Here you are!
Das Klima ist rau.
The climate is raw.
Das Spiel ist aus.
The game is up.
The game is over.
Ist das Ihr Ernst?
Are you in earnest?
All das ist Unsinn.
All that's nonsense.
Das ist der Gipfel!
That beats everything!
Das ist kein Spaß!
This is no laughing matter!
Das ist mir gleich.
It's all the same to me.
Das ist nicht ohne.
That's not half bad.
Das ist noch Musik.
That's what I call music.
Das ist schon wahr.
That's true, of course.
Das Leben ist hart.
Life is rugged.
Life's / Life is a bitch. [sl.]
Ist das nicht toll?
Isn't that great? [Am.]
So einfach ist das!
It's that simple!
So einfach ist das.
It's as simple as that.
Wie ist das Wetter?
How's the weather?
What is the weather like?
Das ist alles meins!
It's all mine.
Das ist auch schön.
That's nice too / as well.
Das ist ein Trampel!
What a plonker! [Br.] [coll.]
Das ist gute Arbeit.
That's a good piece of work.
Das ist mein Freund.
This is my friend.
Das ist meine Sache.
That's my affair.
That's my business.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten