Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: davon
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: davon
davon
thereof {adv}
of this {adv}
of these {adv}
therefrom {adv} [formal]
davon [Anteil]
of it {adv}
of that {adv}
of them {adv}
davon [dadurch]
from it {adv}
from that {adv}
jede davon
each of which {adv}
nichts davon
none of this
abgesehen davon
apart from this
that said [nevertheless]
having said that [nevertheless]
davon abgesehen
apart from that {adv}
other than that {adv}
this being said [nevertheless]
Davon zeugen ...
This is shown by ...
Unabhängig davon ...
Independently, ...
Notwithstanding the above, ...
unabhängig davon, ...
no matter ...
[sie] schlichen davon
[they] slunk off
Schweig davon. [geh.]
Don't speak of that.
etw. davon haben [ugs.]
to have the rewards for sth.
auf und davon
up and away
Ich weiß davon.
I know of it.
I know about it.
oder Teile davon
or parts thereof
die Hälfte davon
half of it
Keine Spur davon!
No sign of it!
Scher dich davon!
Be off with you!
Sie flitzte davon.
She scuttled off in a hurry.
jd./etw. hing davon ab
sb./sth. depended (on it)
Aber abgesehen davon ...
But besides that, ...
abgesehen davon, dass ...
other than the fact that ...
quite apart from the fact that ...
Abgesehen davon, dass ...
Aside from the fact that ...
Leaving aside the fact that ...
unabhängig davon, ob ...
whether or not ...
whether ... or ...
regardless whether ...
Unabhängig davon, ob ...
Regardless of whether ...
weil jd./etw. davon abhing
because sb./sth. depended (on it)
unabhängig davon, wann ...
regardless of when ... {adv}
mehr davon halten
to think better of it
davon ausgehen, dass
to assume that
davon abhängen, ob ...
to depend on whether ...
davon ablenken, dass ...
to divert attention from the fact that ...
to distract attention from the fact that ...
davon ausgehen, dass ...
to start from the premise that ...
to proceed on the assumption that ...
Er riet davon ab.
He advised against it.
Was halten Sie davon?
How does it strike you?
What do you make of it?
Du hast davon gewusst!
You knew about it!
eine ganze Reihe davon
a great deal of them
Er hält nichts davon.
He thinks nothing of it.
Ich weiß nichts davon.
I don't know anything about it.
Davon wird mir schlecht!
This makes me sick to my stomach!
Lass deine Finger davon!
Keep your hands off!
Schon mal davon gehört?
Ever heard of one?
ohne dass jd. davon wusste
without sb. knowing about it
jd. will davon nichts wissen
sb. is having none of it [coll.]
Mir wird (davon) schwindelig.
It makes me feel giddy.
ganz abgesehen davon, dass ...
not to mention the fact that ...
in Abhängigkeit davon, ob ...
depending on whether ...
Sie stoben vor jdm./etw. davon.
They scattered away from sb./sth.
Was davon übrig ist. [ironisch]
What there is of it.
Was habe ich davon?
idiom What does that do for me?
Was hältst du davon?
idiom How does that grab you?
auf und davon gehen
to elope
to up and leave [coll.]
den Sieg davon tragen
to be victorious
davon absehen, etw. zu tun
to refrain from doing sth.
jdm. davon abraten, etw. zu tun
to advise sb. not to do sth.
to advise sb. against doing sth.
jdn. davon abhalten, etw. zu tun
to keep sb. from doing sth.
to stop sb. from doing sth.
to deter sb. from doing sth.
to prevent sb. from doing sth.
to inhibit sb. from doing sth.
to discourage sb. from doing sth.
jdn. davon abbringen, etw. zu tun
to put sb. off doing sth.
to stop sb. from doing sth.
to dissuade sb. from doing sth.
to discourage sb. from doing sth.
jdn. davon abschrecken, etw. zu tun
to deter sb. from doing sth.
das meiste / Meiste {n} (davon)
most of it
Das hast du nun davon!
That's what comes of it!
Er riet sehr davon ab.
He was very dissuasive.
Es ist die Rede davon.
There is talk of it.
Er trug den Sieg davon.
He bore the palm.
Gibt es noch mehr davon?
Is there any more of it?
Davon hast du doch nichts.
There's nothing in it for you.
Es hängt davon ab, ob ...
It depends on whether ...
Ich weiß kein Wort davon.
I don't know a thing about it.
Uns läuft die Zeit davon.
Our time is running out.
Aber davon habe ich nichts.
But I don't get anything out of that.
Davon kann keine Rede sein.
There can be no question of it.
Ich glaube kein Wort davon.
I don't believe a word of it.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten