Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   BG   SK   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   SQ   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: dein
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: dein
PRON   dein | deine | dein | deine
dein
your {pron} [determiner]
thy {pron} [archaic or dialect] [determiner]
thine [archaic]
yer [coll.]
ur {pron} [sl.] [your]
yo [coll.] [your]
Dein Pech!
Your loss!idiom
auf dein Verlangen
at your request
Auf dein Wohl! [Trinkspruch]
Here's to you!idiom
Dein (eigener) Fehler!
That's your (own) fault!
Dein Finger blutet.
Your finger is bleeding.
dein Reich komme
thy kingdom comebibl.
Dein Wille geschehe.
Thy will be done.bibl.
Gib dein Bestes!
Try your best!
Halt dein Lügenmaul! [pej.]
Shut your lying hole / trap! [coll.] [pej.]
in Liebe, dein ...
(with) all my love, ...
Leiste dein Bestes!
Do your best!
Verdopple dein Geld!
Double your money!
Zügle dein Temperament!
Hold your horses!idiom
dein Gewicht ändern
to alter your weight
Dein Hosenstall ist offen!
Your flies are down! [rare]
Dein Hosenstall ist offen.
Your fly is open.
Your flies are undone.
Dein Hosenstall ist offen. [ugs.]
Your barn door is open. [coll.]
Es gilt dein Leben. [geh.]
Your life is at stake.
geheiligt werde dein Name
hallowed be Thy namebibl.
Halt dein verdammtes Maul! [derb]
Shut the hell up! [sl.]
Shut the fuck up! [vulg.]
Halte dein Gedächtnis frisch!
Keep your memory alive!
Hör auf dein Herz.
Listen to your heart.idiom
Iss dein Gemüse auf.
Eat up your greens.
Mach dein eigenes Ding!
Paddle your own canoe!idiom
Was ist dein Problem? [ugs.]
What's your beef? [coll.]
Wie war dein Tag?
How was your day?
Bin ich nicht dein Freund?
Am I not your friend?
Bring Ordnung in dein Leben!
Clean up your act!
Das ist doch wohl nicht dein Ernst!
You must be kidding! [coll.]idiom
Das kann doch nicht dein Ernst sein?
You're not serious, are you?
Das kann nicht dein Ernst sein!
You can't be serious!idiom
Dein Benehmen versetzt mich in Staunen.
I am astonished at your behaviour. [Br.]
Dein Ergebnis mag anders sein.
Your mileage may vary. <YMMV>
Dein Hut sitzt nicht richtig.
Your hat isn't on straight.
Dein Schicksal liegt in meinen Händen.
Your fate rests with me.
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen.
I won't put up with your bad behaviour. [Br.]
Dein Tonfall gefällt mir nicht!
I don't like your tone (of voice)!
Dein Wort in Gottes Ohr!
Let's hope so, by goodness!idiom
Dein Wort in Gottes Ohr.
From your lips to God's ears.idiom
Dein Wunsch ist mir Befehl.
Your wish is my command.
Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
, for thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever.bibl.
Du kannst nicht mal spielen, wenn's um dein Leben geht!
You couldn't play to save your life!idiom
Du sollst dein Licht nicht unter den Scheffel stellen!
Don't hide your light under a bushel!idiom
Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther]
Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. [2nd part, tenth commandment, King James Version]bibl.
Er hat dein Schicksal in der Hand.
He can make or break you.
Es ist nicht das Ziel des Krieges für dein Land zu sterben, sondern den anderen Bastard für seins sterben zu lassen.
The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his. [George S. Patton Jr. - General of the US Army]quote
Es soll dein Schade nicht sein. [veraltet]
It will not be to your disadvantage.
Fahre nie schneller als dein Schutzengel fliegen kann.
Never drive faster than your guardian angel can fly.
Fordere dein Glück nicht heraus!
Don't press / push your luck!idiom
Ich bin nicht dein Eigentum.
I'm not your property.
Ist Ihr / dein Computer grafikfähig? [veraltend]
Can your computer do graphics?comp.
Kann ich mir dein Fahrrad borgen?
Can I borrow your bike?
Kümmere dich um dein Geschäft.
Attend to your business.
Mir hängt dein ewiges Klagen zum Hals raus. [ugs.]
I'm sick to death of all your complaints.idiom
Rapunzel, Rapunzel, lass (mir) dein Haar herunter! [Rapunzel]
Rapunzel, Rapunzel, let down your hair! [Rapunzel]lit.quote
Schwachheit, dein Nam' ist Weib. [Übers. A. W. Schlegel] [oft zu lesen als »... dein Name ist ...«]
Frailty, thy name is woman. [W. Shakespeare]quote
Stelle dein Licht nicht unter den Scheffel!
Don't hide your light under a bushel!idiom
Streng mal dein Köpfchen an! [ugs.]
Use your savvy! [coll.]
Show a bit of savvy! [coll.]
Tod, wo ist dein Stachel? [1.Kor. 15,55; Luther]
O death, where is thy sting? [1.Cor. 15:55; KJV]bibl.quote
Was sagt dir dein Bauch? [ugs.]
What does your gut say?
Was sagt dir dein Gefühl?
What does your gut say?
wenn es dein Wunsch ist
if it be your will [archaic]
Woher kriegst du (dein) Geld? [ugs.]
What are you doing for money?
Dein ist mein ganzes Herz [aus Das Land des Lächelns, Franz Lehár]
Yours is My Heart Alone / Yours is My Entire Heart / You Are My Heart's Delight [from The Land of Smiles, F. Lehár]Fmus.
Dein Schicksal in meiner Hand
Sweet Smell of Success [Alexander Mackendrick]Ffilm
Ich tanz mich in dein Herz hinein
Top Hat [Mark Sandrich]Ffilm
Ich tanze in dein Herz
Ladies of the Chorus [Phil Karlson]Ffilm
Lauf um dein Leben
Dead Run [Robert Sheckley]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten