Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   BG   SK   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   SQ   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: deine
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: deine
PRON   dein | deine | dein | deine
PRON   deiner | deine | deines/deins | deine
deine
yer [coll.]
deine Darstellung {f}
your version
deine Mutter {f}
yo mama [coll.]
auf deine Gefahr
at your peril
Auf deine Gesundheit!
Cheers!
Here's to you! [coll.]
auf deine Kosten
at your expense
Auf deine Verantwortung!
You take the responsibility!
Beherrsche deine Tränen!
Control your grief!
Benutz deine Birne. [ugs.]
Use your noggin. [coll.]
Benutze deine Ellenbogen.
Sharpen your elbows.idiom
Besiege deine Angst!
Conquer your fear!
Deine Nase blutet.
Your nose is bleeding.
Ergreife deine Wahl!
Take up your option!
für deine Gesundheit
for the benefit of your health
Halt deine Fresse! [derb]
Shut your puss! [sl.]
Halt deine Scheißfresse! [vulg.]
Shut the fuck up! [vulg.]
Hüte deine Zunge!
Guard your tongue!
Putz deine Zähne!
Clean your teeth!
Putze deine Schuhe!
Give your shoes a shine!
Triff deine Wahl!
Take your choice!
Wahre deine Ehre.
Keep your honor. [Am.]
Überdenke deine Einstellung.
Mind your attitude.
Auf deine/Ihre Verantwortung!
It'll be on your head!idiom
Bring deine Frau mit!
Bring your wife with you!
Deine Schnürsenkel sind offen.
Your shoelace is untied.
Deine Schönheit ist unvergleichlich.
Your beauty is beyond compare.
Deine Sprache verrät dich. [Luther 1984]
Your accent gives you away. [Mt 26:73] [NIV]bibl.
Denke an deine Familie!
Keep your family in mind!
der / die / das Deine
yours {pron}
der / die / das deine
yours {pron}
Erspare mir deine Ausreden!
Spare me your excuses!
Es ist deine Entscheidung.
It's your call. [coll.]
Frag besser deine Mutter.
Better ask your mother.
gegen deine bessere Einsicht
against your better judgment
Halt deine blöde Fresse! [sehr derb]
Shut the fuck up! <STFU> [vulg.]
Halte deine Augen offen!
Keep your eyes open!
Ich mag deine Art.
I like the cut of your jib.idiom
Lass deine Finger davon!
Keep your hands off!
Leben deine Eltern noch?
Are your parents living?
Nimm deine Dreckpfoten weg! [derb]
Get your bleeding hands off! [Br.] [coll.]
Sind das deine Kinder?
Are these your children?
Sind deine Hände sauber?
Are your hands clean?
Spar dir deine Ratschläge!
Keep your advice for yourself!idiom
Spar dir deine Spucke! [ugs.]
Save your breath to cool your broth.idiom
Spar dir deine Spucke. [ugs.]
Don't waste your breath.
Spar dir deine Worte.
Don't waste your breath.
Spare dir deine Ausreden!
Save your excuses!
Versperre ich deine Aussicht?
Am I blocking your view?
Warte auf deine Zeit!
Bide your time!
was deine Anfrage betrifft
as regards your request
was deine Idee betrifft
as to your idea
Was sind deine Absichten?
What are your aims?
wie deine Worte andeuten
as your words would imply
Zieh deine Krallen ein!
Draw in your claws!
Es ist deine Pflicht ...
It behoves you ... [Br.] [formal]
All dies ist deine Arbeit.
All this is your work.
als Lohn für deine Mühen
as recompense for your efforts
auf deine / Ihre Anregung hin
following your suggestion
Behalt deine Hände bei dir!
Keep your hands to yourself! [coll.]
Behalt deine Weisheiten für dich!
Keep your pearls of wisdom to yourself!
Das ist deine / Ihre Sache!
It's your funeral!
Das ist deine Vorstellung von einer Überraschung?
This is your idea of a surprise?
Deine / Ihre Gesundheit wird darunter leiden.
Your health will suffer.
Deine Analyse trifft genau ins Schwarze.
Your analysis is dead on target.
Deine Anschuldigungen haben sie schwer getroffen.
She has been grievously hurt by your accusations.
Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.
Your work leaves a lot to be desired.
Deine Hände sind schwarz vor Dreck.
Your hands are filthy.
Deine Krawatte sitzt nicht richtig.
Your tie isn't straight.
Deine Meinung mag anders sein.
Your mileage may vary. <YMMV>
Deine Treue sollte ihm gelten.
Your loyalty should be to him.
Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren. [das vierte Gebot]
Honour thy father and thy mother. [Lutheran version of the fourth commandment] [Br.]bibl.
Du wirst deine Strafe bekommen.
You will catch it. [coll.]
Es ist schön, deine Stimme zu hören.
It's nice to hear your voice.
Findet das Ihre / deine Zustimmung?
Does that meet with your approval?
Geh und wasch dir deine Dreckpfoten / Dreckspfoten! [ugs.]
Go and wash your dirty hands!
Hast du deine Zunge verschluckt?
Haven't you got a tongue in your head?idiom
Hebe Deine Augen auf zu den Bergen ...
Lift thine eyes to the mountains, ...bibl.mus.quote
Ich warte auf deine Antwort.
I am awaiting your answer.
Ich warte auf deine Erklärung.
I'm waiting to hear your explanation.
Ihre / deine Hilfe ist sehr willkommen.
Your help is greatly appreciated.
Ist das deine neue Tussi? [ugs.]
Is that your new bird? [sl.]
Is that your new squeeze? [Am.] [sl.]
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Mind your own business!
Letztendlich ist es deine Entscheidung.
You pays your money and you takes your choice / chances. [coll.]idiom
Meiner / Meine / Meines ist größer als deiner / deine / deines.
Mine is bigger than yours.
Mögen deine Träume in Erfüllung gehen.
May your dreams come true.
Nimm deine Füße vom Tisch!
Get your feet off the table!
Rom war deine / Ihre / eure Idee.
Rome was your suggestion.
Sage deine Meinung und meine was du sagst.
Say what you mean and mean what you say.proverb
Schließlich ist es deine Schuld!
After all it's your fault!
Setz dich auf deine vier Buchstaben. [ugs.]
Plonk yourself down. [coll.]
Take a pew. [coll.] [Br.] [Aus.]
Warum hast du deine Meinung geändert?
What made you change your mind?
Was redet dir deine Mutter noch alles ein?
What's your mother filling your head with?idiom
Wenn deine Mutter einverstanden ist.
If that's all right with your mom. [Am.]
Wie ist deine Meinung dazu?
What's your reading (on the situation)?
Wie ist eure / deine / Ihre Meinung?
What's your opinion?
Wir brauchen deine Rechtfertigung nicht.
We don't need your justification.
Wähle nie deine Frauen und deinen Stoff bei Kerzenlicht.
Never choose your women or your linen by candlelight.proverb
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten