Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   BG   SK   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: drängen
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: drängen
drängen
to urge
to crowd
to rush
to cajole
to push
to coax
to throng
to press
to shove
to edge (on)
jdn. drängen
to shove sb.
jdn. drängen [schieben]
to push sb.
drängen [in Bewegung Richtung Ziel]
to funnel [of people]
drängen [vorwärts]
force onward
Drängen {n}
solicitation [formal: request]
prompting
pressure
(vorwärts) drängen
to bull
auf etw. drängen
to urge sth.
to press for sth.
hart drängen
to press hard
jdn. beiseite drängen
to edge sb. aside
jdn. gegen etw. drängen [rückwärts]
to back sb. up against sth.
jdn. zu etw. drängen
to press sb. to do sth.
to hustle sb. into sth. [esp. Am.] [coll.]
sich drängen
to huddle
to cluster
vorwärts drängen [alt]
to press forward
ständiges Drängen {n}
constant hustle
auf Drängen von
at the behest of [solicitation]
auf sein Drängen
at his entreaty
at his insistence
auf Zahlung drängen
to press for money
to push for payment
to press for payment
ins Abseits drängen
to marginalize
to out-maneuver [Am.]
to out-manoeuvre [Br.]
jdn. drängen, etw. zu tun
to urge sb. to do sth.
to press sb. to do sth.
to chivvy / chivy sb. into doing sth. [rarely chevy]
jdn. zur Seite drängen
to push sb. aside
jdn. zur Zahlung drängen
to push sb. for payment
nach vorn drängen
to push forward
nach vorne drängen
to pour forward
to surge ahead / forward
to press forward [football]sports
sich dazwischen drängen
to barge in between
sich drängen um
to crowd around
sich um etw. drängen
to be clustered around sth.
zum Ausgang drängen
to edge towards the exit
zur Bühne drängen
to edge towards the stagetheatre
zur Seite drängen
to thrust aside
Erst auf Drängen von ...
Only on the insistence of ...
auf den Ausgleich drängen
to press for the equaliser [Br.]sports
to press for an equaliser [football]sports
auf eine Entscheidung drängen
to push for a decision
darauf drängen, dass jd. etw. tut
to urge sb. to do sth.
in den Hintergrund drängen
to upstage [fig.]
to eclipse [fig.]
in den Markt drängen
to edge into the market [Am.]comm.econ.
jdn. (dazu) drängen, etw. zu tun
to pressure sb. into doing sth.
to hustle sb. into doing sth. [esp. Am.] [coll.]
jdn. an den Rand drängen
to marginalize sb. [Am.]
to marginalise sb. [Br.]
jdn. aus dem Markt drängen
to put sb. out of business
jdn. zu einer Entscheidung drängen
to hustle sb. into a decision
nach einer Antwort drängen
to press for an answer
sich nach vorn drängen
to forge ahead
sich nach vorne drängen
to thrust oneself forward
Ich lasse mich nicht drängen.
I refuse to be rushed.
einen Rivalen / eine Rivalin aus dem Markt drängen [fig.]
to squeeze a rival out of the market [fig.]
jdn. in eine Ecke treiben / drängen
to force sb. into a corner
sich an die Spitze drängen
to forge ahead
sich durch eine Menge drängen
to edge oneself through a crowd
sich in den Vordergrund schieben / drängen [fig.]
to push oneself to the foreidiom
Trendsetter aus dem Markt drängen
to push trendsetters out of the market
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten