|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 108 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ein Thema anschneiden to raise a matter
ein Thema ansprechento raise a topic
ein Thema ansprechento address a topic
ein Thema aufgreifen to take up an issue
ein Thema behandeln to cover a topic
ein Thema behandeln to cover an issue
ein Thema berühren to allude to a topic
ein Thema durchnehmento deal with a subject [in school]
ein Thema durchnehmen to study a topic
ein Thema durchnehmento go over a topic
ein Thema einfühlsam behandelnto treat a subject sympathetically
ein Thema erörtern to ventilate a topic
ein Thema ins Gespräch bringen to bring a topic up for discussion
ein Thema klären to clarify a subject
ein Thema nicht berührento avoid (any) reference to a subject
ein Thema streifen to touch on a topic
ein Thema vorbringen to agitate a subject
ein Thema wieder aufgreifen to revisit a topic
ein Thema zu Tode reiten to belabor a subject [overdo] [Am.]
ein Thema zu Tode reitento belabour a subject [overdo] [Br.]
ein Thema zur Sprache bringen to raise a subject
ein Thema zur Sprache bringento broach a topic
ein Thermometer kalibrieren to calibrate a thermometer
ein Tick zu viel des Guten sein [ugs.] [Redewendung] to be a bit over the top [coll.] [idiom]
Ein Ticket für den FriedhofA Ticket to the Boneyard [Lawrence Block]
Ein Ticket für Zwei Planes, Trains and Automobiles [John Hughes]
ein Tiefstapler sein to be a very modest person
ein Tier abhäutento skin an animal
ein Tier an die Leine nehmento put an animal on a / the lead
ein Tier aussetzen to abandon an animal
ein Tier auswildern to release an animal into the wild
ein Tier einpferchen to impound an animal
ein Tier einschläfern to put down an animal
ein Tier gefügig machen to bring an animal to heel
ein Tier hetzen to hunt down an animal
ein Tier in einer Falle fangen to catch an animal in a trap
ein Tier jagen to hunt an animal
ein Tier lebendig fangento catch an animal alive
ein Tier losbinden to cut an animal loose
ein Tier mit einer Schlinge fangen to wire an animal
ein Tier notschlachtento slaughter an animal out of necessity
ein Tier reizento provoke an animal
ein Tier ruhig stellen [alt] [ruhigstellen] to tranquilize an animal [Am.]
ein Tier ruhig stellen [alt] [ruhigstellen]to tranquillize an animal [esp. Br.]
ein Tier ruhigstellen [durch Medikamente beruhigen]to tranquilize an animal [Am.]
ein Tier ruhigstellen [durch Medikamente beruhigen] to tranquillize an animal [esp. Br.]
ein Tier stubenrein machen to house-train an animal [Br.]
ein Tier stubenrein machento housebreak an animal [Am.]
ein Tier (tierärztlich) untersuchento vet an animal [esp. Br.] [coll.]
ein Tier verarztento vet an animal [esp. Br.] [coll.]
ein Tier vermenschlichen to humanize an animal [attribute human characteristics]
ein Tier von seinen Qualen erlösento put an animal out of its misery
(ein Tier) auswildern to return (an animal) to the wild
Ein Tiger kommt zum Tee The Tiger Who Came to Tea [Judith Kerr]
ein Tischtuch ausbreitento spread out a tablecloth
Ein tödlicher Traum / [Alternativtitel] Eine Frau aus vergangenen Jahren Somewhere in Time [Jeannot Szwarc]
Ein toller Einfall [Kurt Gerron]A Mad Idea [also: A Crazy Idea]
Ein toller Experte bist du! Some expert you are!
Ein toller KäferThe Love Bug [Robert Stevenson]
Ein toller Käfer in der Rallye Monte Carlo Herbie Goes to Monte Carlo [Vincent McEveety]
Ein tolles Gefühl It's a Great Feeling [David Butler]
ein tolles Mädchen {n} [ugs.] a smasher (of a girl) [Br.] [coll.]
ein Tonband abspielen to play a tape
ein Tonband mit etw. [Dat.] bespielento record sth. on tape
Ein TonnenmärchenA Tale of a Tub [Jonathan Swift]
ein Tor erhalten to concede a goal
ein Tor erzielen to score [football]
ein Tor erzielen to bag a goal [coll.] [Br.]
ein Tor erzielento score a goal
ein Tor fest verschließen to secure a door
ein Tor kassieren [ugs.]to concede a goal
ein Tor nicht gebento disallow a goal
ein Tor nicht werten to disallow a goal
ein Tor per Hacke erzielen to back-heel a goal [football]
ein Tor schießen to score a goal
ein Tor verhindern [Fußball]to prevent a goal [soccer]
ein Tor vorbereiten to prepare a goal
ein Tor zulassen [erhalten] to concede a goal
ein total / völlig abgefahrener Typ seinto be a total wreck
Ein total verrückter UrlaubCarry on Abroad [Gerald Thomas]
ein totaler Witz {m} [ugs.]a complete joke [coll.]
Ein toter Hund beißt nicht. Dead men tell no tales.
Ein Toter spielt Klavier Taste of Fear [Seth Holt]
ein totes Pferd reiten [Redewendung] to flog a dead horse [idiom]
ein totes Pferd reiten [Redewendung] to beat a dead horse [idiom]
ein totgeborenes Kind sein [fig.]to be doomed (to failure)
ein Transplantat abstoßento reject a transplant
ein Transsudat absondernto transude
ein Traum {m} in Weißa vision in white
ein Trauma erleiden to suffer trauma
ein Trauma verursachento cause trauma
ein traumatisches Erlebnis nachbesprechen [Debriefing] to debrief sb. [after a traumatic experience]
Ein Traumspiel A Dream Play [Ett drömspel] [August Strindberg]
ein trauriges Ende findento come to a sad end
ein trauriges Schicksal {n} a sad destiny
ein Treffen ausmachento arrange a meeting
ein Treffen verabreden to arrange a meeting
ein Treffen verabreden to fix a meeting
ein Treffen veranstalten to arrange a meeting
ein Treffen vereinbarento arrange a meeting
« einSEinseinseinSEinSeinTeinTeinUeinVeinVeinw »
« zurückSeite 108 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung