Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 175 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Entlastungszug einsetzen to run a relief train
einen Entschädigungsanspruch habento be entitled to compensation
einen Entschluss fassento come to a conclusion
einen Entschluss fassen to come to a decision
einen Entschluss fassen to take a decision
einen Entschluss fassen to make a decision
einen enttäuschten Eindruck machen to sound disappointed
einen Entwurf aufsetzen to draw up a draft
einen Entwurf ausführen to accomplish a design
einen Entwurf billigento applaud a design
einen Entwurf billigen to approve of a design
einen Entwurf zimmern [ugs.]to knock up a draft [coll.]
einen Epilepsieanfall bekommento suffer an epileptic fit
einen Erben einsetzento constitute an heir
einen Erbschein ausstellen to grant a probate
einen Erdrutsch verursachen to cause a landslide
einen erheblich jüngeren Partner haben to be a cradle-robber [Am.] [coll.]
einen Erkundungssprung vollführen to spy-hop
einen ernsteren Ton anschlagen to strike a more serious note
einen erotischen Wunsch für jdn. habento have a lech for sb. [sl.]
einen Ertrag an Perlen liefernd pearl-yielding
einen Experten hinzuziehento call in an expert
einen Fachmann befragento consult an expert
einen Faden einfädeln to thread a needle
einen fahren lassen [ugs.]to fart [coll.] [coarse]
einen fahren lassen [ugs.] [derb] to break wind
einen fahren lassen [ugs.] [derb] to let one go [coll.] [to break wind]
einen Fahrer bestimmen [der nüchtern ist] to designate a (sober) driver
einen Fahrschein lösento buy a ticket [travel ticket]
einen fairen Prozess bekommen to receive a fair trial
einen Fall abschließen to close a case
einen Fall abschließento conclude a case
einen Fall an sich ziehen to seize jurisdiction over a case [pending in another court]
einen Fall an sich ziehen to take cognizance of a case [not submitted to a given court]
einen Fall an sich ziehen [aufgreifen]to claim power to deal with a case
einen Fall annehmen [Rechtsanwalt]to take a brief [Br.] [counsel]
einen Fall behandelnto deal with a case
einen Fall darlegen to state a case
einen Fall eine Woche zurückstellen to adjourn a case for a week
einen Fall eine Woche zurückstellen to remand a case for a week
einen Fall lösen to crack a case
einen Fall lösen [Polizei]to break a case [police] [coll.] [fig.]
einen Fall schließento close a case
einen Fall stoppento break a fall
einen Fall übertrieben darstellento overstate a case
einen Fall verhandelnto bring on a case
einen Fall vertreten to conduct a case
einen Fall vor Gericht aufrufen to call a case
einen Fall vor Gericht bringento bring a case to court
einen Fall vor Gericht durchfechten to fight a case
einen Fall wieder aufrollen to reopen a case
einen Fall zur Schlichtung vorlegen to submit a case to arbitration
einen falschen Eindruck erhalten to receive a false impression
einen falschen Eindruck gewinnen to get a wrong idea / impression
einen falschen Kurs einschlagen to take a wrong course / line
einen falschen Namen annehmen to assume a false name
einen falschen Preis angebento misprice
einen falschen Titel führento assume a false title
einen falschen Ton treffen to strike a false note
einen falschen Zusammenhang herstellen zwischento misrelate
einen faulen Zauber durchschauen to see through a humbug
einen Fauxpas begehento make a gaffe
einen Fehler anstreichento mark a mistake
einen Fehler aufzeigen to show up a fault
einen Fehler ausbessern to amend a fault
einen Fehler ausbessernto correct a mistake
einen Fehler ausmerzen to eliminate a mistake
einen Fehler begehen to commit a mistake
einen Fehler begehento make a mistake
einen Fehler begehento stumble
einen Fehler begehen to commit a fault
einen Fehler begehen to slip up
einen Fehler beheben to remedy a defect
einen Fehler behebenostereito remedy a defect
einen Fehler bemänteln [geh.]to gloze over a mistake [obs.]
einen Fehler beschönigento soften a fault
einen Fehler beschönigento gloze over a mistake [obs.]
einen Fehler beseitigento correct a defect
einen Fehler beseitigento fix an error
einen Fehler eingestehen to acknowledge a fault
einen Fehler eingestehento admit a mistake
einen Fehler einräumen to acknowledge a fault
einen Fehler einsehen to perceive an error
einen Fehler erkennen to discover a defect
einen Fehler feststellen to discover a defect
einen Fehler feststellen to ascertain a defect
einen Fehler feststellento diagnose a fault
einen Fehler findento find a fault
einen Fehler in Ordnung bringen to rectify an error
einen Fehler korrigieren to correct a mistake
einen Fehler machen to make a mistake
einen Fehler machen to blunder
einen Fehler machen to commit a blunder
einen Fehler machento make a blunder
einen Fehler machen to slip [make a mistake]
einen Fehler machen to slip a cog [make a mistake] [fig.]
einen Fehler richtigstellento correct a mistake
einen Fehler übersehen to overlook a fault
einen Fehler übertünchen to whitewash a mistake
einen Fehler verschlimmernto compound an error
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 175 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden