Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen erheblich jüngeren Partner haben to be a cradle-robber [Am.] [coll.]
einen Erkundungssprung vollführen to spy-hop
einen ernsteren Ton anschlagen to strike a more serious note
einen erotischen Wunsch für jdn. haben to have a lech for sb. [sl.]
einen Ertrag an Perlen lieferndpearl-yielding
einen Experten hinzuziehen to call in an expert
einen Fachmann befragento consult an expert
einen Faden einfädeln to thread a needle
einen fahren lassen [ugs.]to fart [coll.] [coarse]
einen fahren lassen [ugs.] [derb] to break wind
einen fahren lassen [ugs.] [derb]to let one go [coll.] [to break wind]
einen Fahrer bestimmen [der nüchtern ist]to designate a (sober) driver
einen Fahrschein lösento buy a ticket [travel ticket]
einen fairen Prozess bekommen to receive a fair trial
einen Fall abschließen to close a case
einen Fall abschließento conclude a case
einen Fall an sich ziehento seize jurisdiction over a case [pending in another court]
einen Fall an sich ziehen to take cognizance of a case [not submitted to a given court]
einen Fall an sich ziehen [aufgreifen] to claim power to deal with a case
einen Fall annehmen [Rechtsanwalt]to take a brief [Br.] [counsel]
einen Fall behandeln to deal with a case
einen Fall darlegen to state a case
einen Fall eine Woche zurückstellento adjourn a case for a week
einen Fall eine Woche zurückstellen to remand a case for a week
einen Fall lösento crack a case
einen Fall lösen [Polizei] to break a case [police] [coll.] [fig.]
einen Fall schließen to close a case
einen Fall stoppento break a fall
einen Fall übertrieben darstellento overstate a case
einen Fall verhandelnto bring on a case
einen Fall vertreten to conduct a case
einen Fall vor Gericht aufrufento call a case
einen Fall vor Gericht bringen to bring a case to court
einen Fall vor Gericht durchfechten to fight a case
einen Fall wieder aufrollento reopen a case
einen Fall zur Schlichtung vorlegen to submit a case to arbitration
einen falschen Eindruck erhaltento receive a false impression
einen falschen Eindruck gewinnen to get a wrong idea / impression
einen falschen Kurs einschlagen to take a wrong course / line
einen falschen Namen annehmento assume a false name
einen falschen Preis angeben to misprice
einen falschen Titel führen to assume a false title
einen falschen Ton treffento strike a false note
einen falschen Zusammenhang herstellen zwischento misrelate
einen faulen Zauber durchschauen to see through a humbug
einen Fauxpas begehen to make a gaffe
einen Fehler anstreichento mark a mistake
einen Fehler aufzeigento show up a fault
einen Fehler ausbessern to amend a fault
einen Fehler ausbessernto correct a mistake
einen Fehler ausmerzento eliminate a mistake
einen Fehler begehen to commit a mistake
einen Fehler begehen to make a mistake
einen Fehler begehen to stumble
einen Fehler begehen to commit a fault
einen Fehler begehen to slip up
einen Fehler beheben to remedy a defect
einen Fehler bemänteln [geh.]to gloze over a mistake [obs.]
einen Fehler beschönigento soften a fault
einen Fehler beschönigento gloze over a mistake [obs.]
einen Fehler beseitigen to correct a defect
einen Fehler beseitigen to fix an error
einen Fehler eingestehen to acknowledge a fault
einen Fehler eingestehento admit a mistake
einen Fehler einräumen to acknowledge a fault
einen Fehler einsehento perceive an error
einen Fehler erkennen to discover a defect
einen Fehler feststellen to discover a defect
einen Fehler feststellento ascertain a defect
einen Fehler feststellen to diagnose a fault
einen Fehler finden to find a fault
einen Fehler in Ordnung bringen to rectify an error
einen Fehler korrigierento correct a mistake
einen Fehler machen to make a mistake
einen Fehler machento blunder
einen Fehler machento commit a blunder
einen Fehler machento make a blunder
einen Fehler machen to slip [make a mistake]
einen Fehler machen to slip a cog [make a mistake] [fig.]
einen Fehler richtigstellen to correct a mistake
einen Fehler übersehen to overlook a fault
einen Fehler übertünchento whitewash a mistake
einen Fehler verschlimmernto compound an error
einen Fehler wieder gutmachen [alt]to retrieve an error
einen Fehler wiedergutmachen to retrieve an error
einen Fehler wiedergutmachen [Fehlverhalten, Kränkung etc.] to right a wrong
einen Fehler zugebento confess a fault
einen Fehler zugebento acknowledge a mistake
einen Fehler zugeben to admit an error
einen Fehltritt begehen to slip [stumble, make a mistake]
einen Fehltritt begehento stumble
einen Fehltritt verzeihen to condone a misconduct
einen Fehlwurf machen [beim Würfelspiel] to crap (out) [Am.: make a losing throw in craps]
einen Feiertag einhalten to observe a holiday
einen Feind angreifento attack an enemy
einen Feind angreifen to attempt an enemy
einen Feind bedrängen to press an enemy
einen Feind besiegento conquer an enemy
einen feinen Gaumen haben to have a discerning palate
einen feinen Span nehmen to take a light cut
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden