Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 177 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Floh ins Ohr setzento put a bee in the bonnet
einen Fluch aufhebento lift a curse
einen Fluch beendento bury a jinx
einen Fluch brechen to lift a curse
einen Fluch hinausschreien to scream out a curse
einen Fluch mit sich tragen to carry a curse with one
einen Fluch unterdrückento smother a curse
einen (flüchtigen) Blick auf jdn./etw. werfento eyeball sb./sth. [to casually look at]
einen Flüchtling aufnehmento receive a fugitive
einen Flug antreten to board a flight
einen Flug buchento book a flight
einen Flug reservieren to reserve a flight
einen Flug rückbestätigen lassen to reconfirm a flight
einen Flug verpassen to miss a plane
einen Flug verpassen to miss a flight
einen Flügel anbauento add a wing
einen Flugplan aufgebento file a flight plan
einen Flugplatz anfliegen to approach an airport
einen Fluss an einer Furt durchqueren to ford a river
einen Fluss aufstauen to dam a river
einen Fluss entlang along a river
einen Fluss hinauffahren to ascend a river
einen Fluss regulieren to control the flow of a river
einen Fluss überbrücken to bridge a river
einen Fluss überquerento pass a river
einen Fluss überspannen to span a river
einen Fluss zwischen Uferanlagen einschließen to confine a river within banks
einen Föhn kriegen [ugs.] to get mad [coll.] [very angry]
einen Fonds auflegen to launch a fund
einen Fonds gründen to launch a fund
einen Fonds schaffen to raise a fund
einen Formfehler heilen [Vertrag] to cure a formal defect [agreement / contract]
einen Fortschritt machen [seltener neben: Fortschritte machen] to progress
einen fotografischen Abzug machen to copy
einen Fragebogen ausfüllen to fill in a questionnaire
einen Freibrief für etw. haben to have a carte blanche to do sth.
einen freien Tag haben to have a day off
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a john [sl.] [Am.]
einen Freier machen [ugs.] [Jargon] [als Prostituierte einen Freier bedienen] to turn a trick [Am.] [coll.]
einen Freispruch erreichen [in der Revisionsverhandlung]to get a conviction overturned
einen Freispruch für jdn. erlangento win acquittal / acquittals for sb.
einen Freispruch für jdn. erwirken to win acquittal / acquittals for sb.
einen Freistoß ausführen to take a free kick [football / soccer]
einen Freistoß nur um Zentimeter neben das Tor zirkeln to curl a free-kick inches wide [football]
einen Freistoß schinden [ugs.] to milk a free kick [coll.]
einen Freudentanz aufführento dance a jig
einen Freudentanz aufführen to dance for / with joy
einen Freudentaumel auslösento ecstasiate [cause an ecstasy]
einen Freund begleiten to accompany a friend
einen Freund finden to win a friend
einen Freund gewinnento win a friend
einen Freund schmerzlich vermissen to dearly miss a friend
einen Freund um Rat bittento consult a friend
einen Freund verlassento abandon a friend
einen Freund vor den Kopf stoßen to alienate a friend
einen Freund werbento recommend a friend
einen Friedensvertrag schließento conclude a peace treaty
einen Frosch im Hals haben [Idiom]to have a frog in one's throat [idiom]
einen Frosch prellen [ugs.] [mit viel Schwung auf den Boden knallen] to bash a frog to / on the ground
einen Frühstart hinlegen to jump the gun
einen Frühstart hinlegen [ugs.] [fig.]to jump the start
einen Führerschein beantragento apply for a driver's license [Am.]
einen Fund machen to make a find
einen Funk haben [österr.] [ugs.] [Schauspielerjargon] to be engaged for a radio recording [actors, musicians]
einen Funken schlagento strike a light
einen Funken schlagen to strike a spark
einen Funkspruch absetzen to send off a radio message
einen furchtbaren Traum haben to have a terrible dream
einen Furz ablassen [ugs.]to cut a fart [Am.] [sl.]
einen Furz fahren lassen [ugs.]to let off a fart [coll.]
einen Furz lassen [ugs.] to rip a fart [coll.]
einen Furz lassen / ablassen to blow a fart
einen Furz loslassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Fuß in der Tür haben to have a foothold
einen Fuß in der Tür haben [fig.] to have a foot in the door [fig.]
einen Fuß in die Tür bekommen to gain a foothold
einen Fuß nach vorne setzen [ugs. für: ... vorn ...]to advance a foot
einen Fuß nach vorne setzen [ugs. für: ... vorn ...]to move a foot forward
einen Fuß setzen an / in / auf to set foot in / on
einen Fußball aufblasen to blow a football (up) tight
einen Fußboden gegen Schall dämpfento deaden a floor
einen Fußfall vor jdm. machen [fig.] to kowtow to sb.
einen Fußpfad von Schnee freischaufeln to shovel a footpath clear of snow
einen Fußsprung machen to jump feet first
einen Galopp anschlagen to break into a gallop
einen Gang einlegento engage a gear
einen Gang für jdn. erledigen to run an errand for sb.
einen Gang hochschalten to shift up a gear
einen Gang höherschaltento change up a gear
einen Gang raufschalten [ugs.] to shift up a gear
einen Gang runterschalten [ugs.]to shift down a gear
einen Gang runterschalten [ugs.] [fig.] to ease up
einen Gang zulegen [fig.] to move up a gear [fig.]
einen Gang zurückschalten to shift down a gear [Am.]
einen Gang zurückschalten to drop a gear [Br.]
einen Gang zurückschaltento change down a gear
einen Gang zurückschaltento dial it down (a notch) [fig.]
einen (ganz schönen) Zahn draufhaben [ugs.] [schnell fahren] to be travelling [Br.] [coll.] [be going very fast]
einen ganzen Monat bleibento stay for a full month
einen ganzen Roman schreiben [ugs.]to write reams [coll.]
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 177 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden