Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 179 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Wortwechsel mit jdm. habento have words with sb.
einen wunden Punkt berühren to strike a nerve
einen wunden Punkt berühren [fig.]to touch on a sore point / spot [fig.]
einen wunden Punkt berühren [fig.]to touch a sore spot / point [fig.]
einen wunden Punkt treffen to strike a nerve
Einen wunderschönen! [ugs.]Good day!
einen Wunsch äußernto breathe a wish
einen Wunsch aussprechen to voice a desire
einen Wunsch erfüllento accomplish a desire
einen Wunsch erfüllen to answer a desire
einen Wunsch erfüllento fulfil a desire [Br.]
einen Wunsch erfüllen to fulfil a wish [Br.]
einen Wunsch erfüllen to fulfill a desire [Am.]
einen Wunsch erfüllento meet a desire
einen Wunsch erfüllen to meet a wish
einen Wunsch erfüllento satisfy a wish
einen Wunsch hegento conceive a desire
einen Wunsch missachten to disregard a wish
einen Wunsch unterdrückento quench a desire
einen Wunsch unterdrücken to suppress a desire
einen Wunsch zum Ausdruck bringen to signify a wish
einen Wutanfall bekommento have a strop on [Br.] [coll.]
einen Wutanfall bekommen to throw a wobbly [coll.] [Br.]
einen Wutanfall bekommen to rampage
einen Wutanfall bekommento ramp
einen Wutanfall habento throw a fit
einen Wutanfall habento be in a paddy [Br.] [coll.]
einen Wutanfall haben / bekommen to have / throw a tantrum
einen X-Fimmel haben to be mad about X [obsession]
einen Zähler zurücksetzen to reset a counter
einen Zahlungsaufschub gewährento grant a respite
einen Zahn abbrechen to break a tooth
einen Zahn gezogen bekommento get a tooth pulled
einen Zahn gezogen kriegen [ugs.] to get a tooth pulled
einen Zahn plombieren to stop a tooth
einen Zahn plombieren to fill a tooth
einen Zahn versiegelnto seal a tooth
einen Zahn ziehento pull a tooth
einen Zahn ziehento pull out a tooth
einen Zahn ziehen to extract a tooth
einen Zahn ziehento draw a tooth
einen Zahn zulegen [ugs.]to step on it [coll.]
einen Zahn zulegen [ugs.]to step it up a notch [coll.]
einen Zahn zulegen [ugs.] to get a move on [coll.]
einen Zahn zulegen [ugs.]to get a wiggle on [coll.] [Am.]
einen Zank vom Zaun brechen to pick a quarrel
einen Zapfen hineinschlagen to broach
einen Zauber wirkento cast a spell
einen Zauberstab schwingen to flourish a wand
einen Zauberwürfel lösen to solve a Rubik's Cube
einen Zauberwürfel verdrehento scramble a Rubik's Cube
einen Zaun aufrichten to build a fence
einen Zaun aufrichtento put up a fence
einen Zeichentrickfilm herstellen to animate a cartoon
einen zeitlichen Rahmen setzento fix a time limit
einen Zeitplan aufstellento arrange a timetable
einen Zeitplan aufstellen to set a schedule
einen Zeitplan einhaltento meet a schedule
einen Zeitrahmen setzen to set a timeframe
einen Zeitrahmen setzen to set a time frame
einen Zeitrahmen setzentrallala to set a time frame
einen Zeitrahmen setzen to set a time-frame [rare]
einen Zeltplatz reservierento book a camping site
einen Zettel anschlagen to post a bill
einen Zeugen aufrufento call a witness
einen Zeugen beibringen to produce a witness
einen Zeugen bestechento suborn a witness
einen Zeugen bestechento bribe a witness
einen Zeugen bestechen to tamper with a witness
einen Zeugen präparieren to tutor a witness
einen Zeugen stellento produce a witness
einen Zeugen verhören to question a witness
einen Zeugen vernehmen to hear a witness
einen Zeugen vorladen to summon a witness
einen Zickzackkurs einschlagen to take a zigzag course
einen ziehen lassen [ugs.]to pass gas [Am.]
einen ziemlichen ... a bit of a ... [coll.] [rather a ...]
Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen.A carpenter is known by his chips.
einen Zoll festsetzento fix a tariff
einen zu viel intus haben [ugs.]to have had one too many [beer, wine]
einen zufriedenen Eindruck machen to seem pleased
einen Zug besteigento get on a train
einen Zug besteigen to board a train
einen Zug erreichen to catch a train
einen Zug gerade noch erreichento make a train
einen Zug nehmento get on a train
einen Zug nehmen [aus der Flasche] to take a swig
einen Zug nehmen [beim Rauchen] to take a puff
einen Zug nehmen [Zigarette] to take a drag [coll.]
einen Zug rangieren to shunt a train
einen Zug verlassen to detrain
einen Zug verpassento miss a train
einen Zug versäumen to miss a train
einen Zug zum Entgleisen bringen to wreck a train
einen Zugang sperren to block an access
einen zur Brust nehmen [ugs.] [(reichlich) Alkohol trinken] to have a tipple [coll.]
einen Zusammenhang herstellento connect the dots
einen Zusammenhang herstellen zwischento relate [establish relation or connection between]
einen Zusammenhang zwischen etw. und etw. sehento see a connection between sth. and sth.
einen Zusammenschluss empfehlento recommend to amalgamate
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeinf »
« zurückSeite 179 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden