Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 193 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Segen bringen to bring a blessing
einen Seitenschlag haben to be out of round laterally
einen Sekretärinnenkurs belegen / machen to do a secretarial course
einen Selbstmordversuch unternehmen to attempt suicide
einen Selbstversuch machento experiment on oneself
einen septischen Schock erleidento go into septic shock
einen Sequester bildento sequester
einen Seufzer ausstoßen to heave a sigh
einen Seufzer ausstoßen to utter a sigh
einen Seufzer ausstoßen to vent a sigh
einen Seufzer der Erleichterung ausstoßen to breathe a sigh of relief
einen Seufzer unterdrücken to suppress a sigh
einen sicheren Sieger haben to be a one-horse race [fig.]
einen Sieg bescherento earn a victory
einen Sieg besiegeln to seal a victory
einen Sieg davontragen to gain a victory
einen Sieg einbringento earn a victory
einen Sieg einfahrento score a victory
einen Sieg einfahren to rack up a victory
einen Sieg erringen to gain a victory
einen Sieg erringento obtain a victory
einen Sieg erringento score a victory
einen Sieg feiernto celebrate a victory
einen Sieg verbuchen könnento chalk up a victory
einen Sieg verbuchen können to chalk up a win
einen Silberblick haben [ugs.] [hum.] [Idiom] [Strabismus divergens] to squint [walleye]
einen Sinn ergebento add up [coll.]
einen Sinn ergeben to compute [coll.] [make sense]
einen Sitz hochklappento tip up a seat
einen Sitz im Rat freigeben to vacate a place on the council
einen Sitz polstern to cushion a seat
einen sitzen haben [ugs.] [Idiom] to have had a skinful [Br.] [coll.] [idiom]
einen sitzen haben [ugs.] [betrunken sein]to have had one too many [to be drunk]
einen Sitzplatz reservieren lassento book a seat
einen Skandal auslösento create a scandal
einen Skandal bekannt machen to publish a scandal
einen Skandal hervorrufento cause a scandal
einen Skandal produzieren to create a scandal
einen Skandal verursachen to create / cause a furor [Am.]
einen Snack essen to nosh [Am.]
einen Snack essen to snack
einen Sockenschuss haben [ugs.]to have a screw loose [coll.]
einen Solawechsel unterschreibento sign a promissory note
einen solchensuch a one
einen Sonderzug einschieben to put on an extra train
einen Sonderzug einsetzento operate an extra train
einen Sonnenstich habento be sun-struck
einen Soundcheck machento soundcheck [do a soundcheck]
einen Spagat machen to do the splits
einen Spalt offen ajar
einen Spalt offen stehen to hang ajar
einen Spalt offen stehento stand ajar
einen Spalt offen stehen to be ajar
einen Spaltbreit offen ajar
einen Sparren haben [ugs.] to have a screw loose (somewhere) [coll.]
einen Sparren locker haben [ugs.] to have a screw loose (somewhere) [coll.]
einen Spaß verstehen können to be able to see a joke
einen Spaziergang machen to go for a stroll
einen Spaziergang machento undertake a walk
einen Spaziergang machen to go for a walk
einen Spaziergang machen to have a walk
einen Spaziergang machen to take a walk
einen Speer hochwerfento pitch a spear
einen Speer schleudern to pitch a spear
einen Spezialisten zu Rate ziehento call in a specialist
einen Spieler abgeben to let a player go [football]
einen Spieler aus der Mannschaft nehmento drop a player
einen Spieler beobachten [Verein] to keep tabs on a player
einen Spieler halten [im Verein] to hold on to a player
einen Spieler verwarnen to caution a player
einen Spieler ziehen lassen [ugs.]to let a player go
(einen Spieler) abdecken [decken]to mark (a player)
einen Spielraum lassen to leave a margin
einen Sprung / Satz vorwärts machen to lunge
einen Sprung aufweisen [geh.] [Glas, Fenster usw.] to have a crack in it [glass, window etc.]
einen Sprung bekommen [Schallplatte]to get scratched
einen Sprung haben [Glas, Fenster usw.]to have a crack in it [glass, window etc.]
einen Sprung in der Schüssel haben [ugs.]to be crackers [Br.]
einen Sprung (in der Schüssel) haben [ugs.] [verrückt sein] to be cracked [coll.] [be crazy]
einen Sprung machento take a leap
einen Sprung um fünf Plätze auf Rang drei machen to soar five places to third
einen Sprung verursachento cause to crack
einen Sprung wagen to dare a leap
einen Spurwechsel machento make a lane change
einen Squaredance tanzen to square-dance
(einen Staat) um politisches Asyl bitten to appeal (to a country) for political asylum
einen staatlichen Zuschuss erhalten to receive a state grant
einen Staatsstreich durchführen to stage a coup
einen Staatsvertrag ratifizieren to ratify a treaty
einen Stabreim bildento alliterate
einen Stahlschrank aufbrechento break open a safe
einen Stall sauber machen to clear out a stable
einen Stand abbauento remove a stand
einen Stand aufbauen to install a stand
einen Standard aufgeben to abandon a standard
einen Standard einhaltento maintain a standard
einen Standard erreichen to come up to a standard
einen Standard festlegen to set a standard
einen Standardbrief abändern to modify a standard letter
einen Ständer kriegen [ugs.]to pop a chubby / chub [Am.] [sl.]
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 193 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden