Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  https | Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 195 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
einen Schuss auslösen to trigger a shot
einen Schuss weghaben [Person] [ugs.]to be nuts [coll.]
einen Schutz aufbauento put up a screen
einen schwachen Charakter habento be weak in character
einen Schwanz wie ein Hengst haben [ugs.] [vulg.] to be hung like a horse / moose [sl.]
einen Schwarm bilden to school
einen schwarzen Daumen haben [ugs.]to have a black thumb [coll.]
einen schwarzen Tag haben to strike a bad patch
einen Schwatz halten [ugs.]to have a good gas [Br.] [coll.] [chat]
einen Schwellenwert überschreitento pass a threshold
einen Schwenk auf jdn. machen to pan to sb. [of a camera]
einen schweren Fehler begehento be grievously mistaken
einen schweren Kampf austragen [fig.] to fight an uphill battle
einen schweren Kopf haben to be groggy
einen schweren Kopf haben to have a hangover
einen schweren Schlag versetzento deal a heavy blow
einen schweren Stand habento be a tough act to follow
einen schweren Verlust riskieren to face a serious loss
einen schwierigen Text verstehen to make out a difficult text
einen Schwindler entlarven to show up a swindler
einen Schwur leisten to swear an oath
einen See durchfließen to feed and drain a lake
einen See wieder mit Fischen besetzen to restock a lake (with fish)
einen Seespaziergang machento take a walk by the lake
einen Segen bringen to bring a blessing
einen Seitenschlag habento be out of round laterally
einen Sekretärinnenkurs belegen / machen to do a secretarial course
einen Selbstmordversuch unternehmento attempt suicide
einen Selbstversuch machen to experiment on oneself
einen septischen Schock erleidento go into septic shock
einen Sequester bilden to sequester
einen Seufzer ausstoßen to heave a sigh
einen Seufzer ausstoßento utter a sigh
einen Seufzer ausstoßento vent a sigh
einen Seufzer der Erleichterung ausstoßen to breathe a sigh of relief
einen Seufzer unterdrücken to suppress a sigh
einen Seufzer unterdrücken to stifle a sigh
einen sicheren Sieger haben to be a one-horse race [fig.]
einen Sieg befechten [veraltet] [eine Schlacht kämpfen]to fight a battle
einen Sieg bescheren to earn a victory
einen Sieg besiegeln to seal a victory
einen Sieg davontragento gain a victory
einen Sieg einbringen to earn a victory
einen Sieg einfahren to score a victory
einen Sieg einfahren to rack up a victory
einen Sieg erringento gain a victory
einen Sieg erringen to obtain a victory
einen Sieg erringento score a victory
einen Sieg feiern to celebrate a victory
einen Sieg verbuchen könnento chalk up a victory
einen Sieg verbuchen können to chalk up a win
einen Silberblick haben [ugs.] [hum.] [Idiom] [Strabismus divergens] to squint [walleye]
einen Sinn ergeben to add up [coll.]
einen Sinn ergebento compute [coll.] [make sense]
einen Sitz hochklappen to tip up a seat
einen Sitz im Rat freigeben to vacate a place on the council
einen Sitz polsternto cushion a seat
einen sitzen haben [ugs.] [Idiom] to have had a skinful [Br.] [coll.] [idiom]
einen sitzen haben [ugs.] [betrunken sein]to have had one too many [to be drunk]
einen Sitzplatz reservieren lassento book a seat
einen Skandal auslösen to create a scandal
einen Skandal bekannt machento publish a scandal
einen Skandal hervorrufen to cause a scandal
einen Skandal produzierento create a scandal
einen Skandal verursachen to create / cause a furor [Am.]
einen Snack essento nosh [Am.]
einen Snack essen to snack
einen Sockenschuss haben [ugs.]to have a screw loose [coll.]
einen Solawechsel unterschreiben to sign a promissory note
einen solchen such a one
einen Sonderzug einschieben to put on an extra train
einen Sonderzug einsetzen to operate an extra train
einen Sonnenstich habento be sun-struck
einen Soundcheck machento soundcheck [do a soundcheck]
einen Spagat machen to do the splits
einen Spalt offen ajar
einen Spalt offen stehento hang ajar
einen Spalt offen stehen to stand ajar
einen Spalt offen stehen to be ajar
einen Spaltbreit offen ajar
einen Sparren haben [ugs.] [Redewendung] to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom]
einen Sparren locker haben [ugs.] to have a screw loose (somewhere) [coll.]
einen Spaß verstehen können to be able to see a joke
einen Spaziergang machen to go for a stroll
einen Spaziergang machen to undertake a walk
einen Spaziergang machento go for a walk
einen Spaziergang machen to have a walk
einen Spaziergang machen to take a walk
einen Speer hochwerfen to pitch a spear
einen Speer schleudern to pitch a spear
einen Spezialisten zu Rate ziehen to call in a specialist
einen Spieler abgeben to let a player go [football]
einen Spieler aus der Mannschaft nehmen to drop a player
einen Spieler beobachten [Verein] to keep tabs on a player
einen Spieler halten [im Verein] to hold on to a player
einen Spieler verwarnen to caution a player
einen Spieler ziehen lassen [ugs.]to let a player go
(einen Spieler) abdecken [decken]to mark (a player)
einen Spielraum lassento leave a margin
einen Sprung / Satz vorwärts machento lunge
« eineeineeineeineeineeineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 195 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden