Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 460 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Er ist nicht mein Typ. [ugs.]He's not my type. [coll.]
Er ist nicht ohne.He's got what it takes.
Er ist nicht recht bei Verstand. He's not in his right mind.
Er ist nicht verpflichtet. He is not responsible. [obliged]
Er ist nicht zu bremsen.There's no stopping him.
Er ist nicht zu sprechen.He's busy.
Er ist nicht zum Scherzen aufgelegt!He is not in the mood for joking!
Er ist Nichttänzer.He doesn't dance.
Er ist nie erreichbar. You just can't get hold of him.
Er ist noch der Nämliche. [veraltend für: Er ist noch derselbe.]He is still the same.
Er ist noch Jungfrau. He is still a virgin.
Er ist noch keine fünf Jahre alt. He's not yet five years old.
Er ist noch nicht auf. He isn't up yet.
Er ist nun einmal so. He is like that.
Er ist ohne Falsch. He is without guile.
Er ist psychisch völlig am Ende. His nerves can't take any more.
Er ist pudelnass. He's like a drowned rat.
Er ist Schotte.He's Scottish.
Er ist Schotte. He's a Scotsman.
Er ist schrecklich langweilig. He's an awful bore.
Er ist schuld. It's his fault.
Er ist schwarz wie die Nacht.He's black like the night itself.
Er ist (schwer) auf Draht.He knows his stuff.
Er ist sehr wählerisch. He's very particular.
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.He's the spitting image of his father.
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. He's the dead spit of his father. [sl.]
Er ist seines Zeichens Bäcker. [veraltend, noch hum.]He is a baker by trade.
Er ist so dumm, dass es schon weh tut. He is so thick that it hurts. [coll.]
Er ist so ein Rechthaber! He always thinks he's right.
Er ist so süß. He is such a cutie. [coll.]
Er ist Spanier. He's Spanish.
Er ist springlebendig.He is full of beans.
Er ist Staatsfeind Nr. 1.He is public enemy number one.
Er ist steif wie ein Stock.He's as stiff as a poker.
Er ist stinksauer auf dich. [ugs.] He's mad as hell at you. [coll.]
Er ist süchtig nach Aufmerksamkeit.He's an attention whore.
Er ist todmüde. [ugs.] He's dead tired.
Er ist total verschossen in sie. [ugs.]He's nuts about her.
Er ist über das Schlimmste hinweg. [einer Krankheit usw.]He is over the worst. [of an illness etc.]
Er ist unglaublich. He's the limit.
Er ist unheilbar krank. He's a terminal case.
Er ist unser Hoffnungsträger.We've pinned our hopes on him.
Er ist unser Hoffnungsträger. He's our hope.
Er ist untendurch. [ugs.]His name is mud. [coll.]
Er ist unter die Räder gekommen.He has gone to rack and ruin.
Er ist unzuverlässig. He's flakey. [Am.]
Er ist verheiratet und hat drei Kinder.He is married with three children.
Er ist verschollen. [ugs., nicht militärfachspr. für: Er wird vermisst.] [Soldat im Krieg] He is missing in action. [first known use in 1944, esp. Am.]
Er ist vielleicht nicht der, der er vorgibt zu sein. He may not be who he says he is.
Er ist völlig verrückt.He's clean gone. [coll.]
Er ist völlig vertraut mit ...He is perfectly acquainted with ...
Er ist von kräftiger Statur. [auch beschönigend für: Er ist dick.] He is a man of sturdy build.
Er ist vor die Hunde gegangen. [ugs.]He has gone to the dogs. [coll.]
Er ist voreingenommen.He's prejudiced.
Er ist Wachs in den Händen seiner Frau.He's putty in his wife's hands.
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. He probably got out of bed on the wrong side.
Er ist weg. He left.
Er ist wegen Totschlags angeklagt. He is accused of manslaughter.
Er ist weltweit eher bekannt als ... He is better known across the world as ...
Er ist weniger leicht zu überzeugen. He's less persuadable.
Er ist wie dafür geboren.He is a natural.
Er ist wieder da [Timur Vermes] Look Who's Back
Er ist wirklich ein arroganter Mensch. He is (really) one arrogant person.
Er ist wirklich ein Pantoffelheld.He is really henpecked.
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. He has really taken leave of his senses.
Er ist zerstreut.He is absentminded.
Er ist zu allem fähig. He is capable of anything.
Er ist zu dumm zum Kacken. [vulg.] He couldn't find his arse with both hands. [Br.] [vulg.]
Er ist zu feige.He's too chicken to do it. [coll.]
Er ist zu schlau für mich. He is too sharp for me. [too sly, quickwitted, canny, etc.]
Er ist zurückgetreten - oder vielmehr: er wurde zurückgetreten. [hum.] [Er wurde gezwungen zurückzutreten.] He resigned, or rather was forced to resign.
Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich.Though he's poor, he's an honest man.
Er ist zwar nicht reich, aber immerhin! He's not rich, it's true, but still!
Er jammert mich. [geh.] I feel sorry for him.
Er kam. He came.
Er kam allein. He came by himself.
Er kam als ein Fremder Come Next Spring [R.G. Springsteen]
Er kam auf einen Sprung herein.He dropped in.
Er kam auf keinen grünen Zweig. [ugs.] He got nowhere.
Er kam auf mich zu. He came up to me.
Er kam aus demselben Grund.He came by the same token.
Er kam erst, als ... He did not come until ...
Er kam erst gar nicht auf den Gedanken, zu fragen.It didn't even occur to him to ask.
Er kam genau auf mich zugefahren. He drove / rode straight at / for me.
Er kam ihr zu Hilfe.He came to her aid.
Er kam mir zu Hilfe. He came to my aid.
Er kam mir zu Hilfe.He came to my assistance.
Er kam mit dem ersten Schub. He came with the first batch.
Er kam mit knapper Not davon. He got away by the skin of his teeth.
Er kam ohne Begleitung. He came unaccompanied.
Er kam rechtzeitig an.He arrived in good time.
Er kam rechtzeitig an.He arrived in plenty of time.
Er kam unter die Räder. He went to the dogs.
Er kam vom Regen in die Traufe.He jumped out of the frying pan into the fire.
Er kam von weit her. He came many miles.
Er kam zu meiner Unterstützung. He came to my aid.
Er kam zu Pflegeeltern.He was placed with foster parents.
Er kam zuletzt.He came last.
Er kämpft gegen Windmühlen.He is tilting at windmills.
Er kann aus Dreck Gold machen. [ugs.]He has the Midas touch.
« ErhaErhaErhaErisErisErisErkaErlaErmaErsaErst »
« zurückSeite 460 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden