Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 461 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Er kann austeilen, aber nicht einstecken. He can dish / give it out but cannot take it (on the chin).
Er kann den Brief nicht geschrieben haben. He can't have written the letter.
Er kann doch nichts dafür! It's not his fault!
Er kann einem Leid tun. [alt] [ ... leidtun.]You can't help feeling sorry for him.
Er kann einen guten Puff vertragen. He can take it.
Er kann einfach keine Kritik vertragen. He just can't take criticism.
Er kann Englisch. He can speak English.
Er kann es getan haben.He may have done it.
Er kann es nicht leiden, wenn ... He can't stand it when ...
Er kann es vielleicht tun.He may be able to do it.
Er kann Feuerholz erübrigen.He has firewood to spare.
Er kann fließend Englisch. He speaks English fluently.
Er kann ganz schön austeilen!He can really dish it out!
Er kann gut austeilen, aber nicht einstecken. [ugs.] He can dish it out but he can't take it. [coll.]
Er kann gut einlochen.He's a good putter. [golf]
Er kann gut mit Küchenmessern umgehen.He's good with cooking knives.
Er kann ihn nicht ausstehen. [ugs.]He can't abide him.
Er kann kaum ein Wort Deutsch. He can hardly speak a word of German.
Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. He would never harm a fly.
Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. He would never hurt a fly.
Er kann mir gestohlen bleiben. [ugs.] He can go hang. [coll.]
Er kann nicht die an ihn gestellten Anforderungen erfüllen. He can't cut it.
Er kann nicht für fünf / zehn Pfennig singen. [ugs.]He can't sing to save his life. [coll.]
Er kann nicht für zehn Pfennig singen. [ugs.] He can't sing for toffee. [Br.] [coll.]
Er kann nicht krank sein. He can't be ill.
Er kann nicht mal mehr den Kitt aus den Fenstern essen / fressen. [ugs.]He doesn't have a pot to piss in (nor a window to throw it out). [coll.] [vulg.]
Er kann nicht mit Geld umgehen. He can't handle money.
Er kann noch nicht einmal lesen. He can't even read.
Er kann sich alles erlauben. He gets away with everything.
Er kann sich drehen und wenden wie er will, ... He can twist and wriggle as much as he likes, ...
Er kann sich einfach nicht anpassen. He just won't fit in.
Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen.He cannot compare with you.
Er kann sich nicht benehmen. He doesn't know how to behave.
Er kann sich nicht benehmen.He can't behave.
Er kann tun und lassen, was er will. He can do as he pleases.
Er kann über mich nicht verfügen.He has no claim on me.
Er kann ums Verrecken nicht singen. [ugs.] [derb] He can't sing for toffee. [Br.] [coll.]
Er kann ums Verrecken nicht singen. [ugs.] [derb]He can't sing to save his life. [coll.]
Er kann von Glück sagen / reden. He can count his blessings.
Er kauft immer sehr preisgünstig ein. He always shops around for bargains.
Er kennt sich aus. He knows his stuff.
Er klebte am Fernseher. [ugs.] His eyes were glued to the television. [coll.]
Er klebte vor dem Fernseher. [ugs.]His eyes were glued to the television. [coll.]
Er kleidete sich eilig. He clothed himself hurriedly.
Er kocht auch nur mit Wasser. He puts his pants / trousers on one leg at a time.
Er kocht auch nur mit Wasser. [Idiom]He's nothing special.
Er kocht schnell über.He has a short fuse.
Er kochte innerlich.He was seething (inside).
Er kochte vor Wut. [Gefühlszustand] He was seething with rage.
Er kommandiert einen gern rum. [ugs.] He tends to be rather bossy. [coll.]
Er kommt aus ...He's from ...
Er kommt aus dem ärmeren Teil von Liverpool. He comes from the backstreets of Liverpool.
Er kommt bestimmt. He's certain to come.
Er kommt bestimmt wieder zu spät. He's bound to be late again.
Er kommt gewiss.He is certain to come.
Er kommt immer wieder mit der gleichen Leier an, von wegen ... [ugs.] He keeps giving me that line about ... [coll.]
Er kommt mir vor wie jemand, der ... He seems to me like somebody who ...
Er kommt mit den anderen nicht mit. He can't keep up with the rest.
Er kommt möglicherweise. He might be coming.
Er kommt sich vor wie der Kaiser von China.He thinks he's the king of the castle.
Er kommt sicherlich. He's certain to come.
Er kommt viel herum. [ugs.] He gets about a lot.
Er kommt viel herum. [ugs.] He gets around a lot.
Er kommt vielleicht morgen. He may / might come tomorrow.
Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste. He gets carried away and rambles on.
Er kommt wie gewöhnlich zu spät. He's late as usual.
Er kommt wohl heute. I suppose he'll come today.
Er konnte den Brief nicht geschrieben haben. He couldn't have written the letter. [I can't believe that he did.]
Er konnte den Brief nicht geschrieben haben. He couldn't have written the letter.
Er konnte den Hals nicht vollkriegen.He could never get enough.
Er konnte den Rachen nicht vollkriegen.He could never get enough.
Er konnte Dummköpfe nicht ertragen. He didn't suffer fools gladly.
Er konnte es ihm nicht verübeln, dass er sagte ... He couldn't blame him for saying ...
Er könnte gestorben sein. He might have died. [It's a possibility that he did]
Er konnte ihren Anblick nicht ertragen.He couldn't stand the sight of her.
Er konnte keine Zugeständnisse machen. He could not compromise.
Er könnte keiner Fliege etwas zuleide tun. He wouldn't harm a fly.
Er könnte keiner Fliege etwas zuleide tun. He wouldn't hurt a fly.
Er könnte mal wieder eine Kopfwäsche vertragen. [ugs.]His hair could do with a wash. [coll.]
Er konnte mit dem Lachen nicht aufhören.He couldn't stop laughing.
Er konnte nicht die Bohne singen. [ugs.] [Er konnte nur sehr schlecht singen.] He couldn't sing for beans. [esp. Am.] [coll.]
Er konnte nicht die Bohne singen. [ugs.] [Er konnte nur sehr schlecht singen.] He couldn't sing for toffee. [esp. Br.] [coll.]
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. He didn't know how to swim, I did.
Er konnte nicht umhin zu bemerken, dass ... He could not fail to note that ...
Er konnte sein Glück kaum fassen.He could hardly believe his luck.
Er konnte sich eines Lächelns nicht erwehren. [geh.] He couldn't help smiling.
Er konnte sich kaum beherrschen.He could hardly contain himself.
Er könnte sich mal wieder die Haare waschen. [ugs.] His hair could do with a wash. [coll.]
Er könnte zum Mörder werden.He has homicidal tendencies.
Er könnte zum Mörder werden.He is potentially homicidal.
Er köpfte zum 1:0 ein. He headed in to make it / the score 1-0.
Er kriegt noch Geld von dir. [ugs.] You still owe him money.
Er kriegte einen Draht zur Philosophie. [ugs.]He managed to get the hang of philosophy. [coll.]
Er kümmert sich keinen Deut darum.He doesn't care a straw. [fig.]
Er kümmert sich um das Kind.He looks after the child.
Er kümmert sich um jeden Dreck. He pokes his nose into everything.
Er küsste ihr die Tränen fort. He kissed her tears away.
Er küsste ihre Tränen fort. He kissed away her tears.
Er laboriert schon seit Wochen an einer Grippe. [ugs.]He's been trying to shake off the flu for weeks. [coll.]
Er lächelte, während er vorbeiging. He smiled as he passed.
« ErhaErhaErisErisErisErkaErlaErmaErsaErstErve »
« zurückSeite 461 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden